Девушка, вы меня конечно извините, но я здесь живу уже 27 лет и мне лучше знать, как этот город называется. Или по-вашему в России лучше знают как называется город, чем ее коренные жители?
Девушка, вы меня конечно извините, но я здесь живу уже 27 лет и мне лучше знать, как этот город называется. Или по-вашему в России лучше знают как называется город, чем ее коренные жители?
Хорошо, давайте возьмём Львів и Львов, Київ и Киев. Разве Козятин и Казатин не из этой же серии?
нет ) не одно и то де. В Козятин и Казатин меняется корень слова, а это уже разные по значению слова. Если мне кто-то обьяснит, почему Казатин, я буду очень рада усовершенствовать свои знания.
нет ) не одно и то де. В Козятин и Казатин меняется корень слова, а это уже разные по значению слова. Если мне кто-то обьяснит, почему Казатин, я буду очень рада усовершенствовать свои знания.
Т.е. в примерах Вы не заметили разницы в корне при переводе?
Да.... Бедный ваш муж. Жить с таким упертым бараном, наверное, каторга. В официальных документах так пишут.
это у вас уже аргументы закончились )))) вы своего мужа, когда сказать больше нечего, тоже бараном называете? он видать, жуть как счастлив в браке. Всю жизнь мечтал... Это на доме официальный документ? на заборах тоже официальные надписи?
Я не мужа назвала бараном, а вас))) Мой муж самый счастливый человек) Это не дом, а наш вокзал. А мой муж работает в городском совете, так в документах так пишут.
Хотела поддержать далее дискуссию, но Автор отбила охоту. Тедибеар хоть упрямая, но бараном никого не называла, на личности не переходила и мужей не затрагивала.
Автор, всего доброго! Надеюсь, со своими подругами вы будете себя по-другому вести. Иначе зря вы тут соседей ищете
В мене є супер клієнтка із Козятина, обожнюю з нею співпрацювати і спілкуватися!)) Якщо читаєте мене - Катя, Вам привіт Але що дивно, теж каже, що з Казатина А ще замовниці із Охтирки вперто пишуть і переконують, що правильно пишеться Ахтирка
Я не мужа назвала бараном, а вас))) Мой муж самый счастливый человек) Это не дом, а наш вокзал. А мой муж работает в городском совете, так в документах так пишут.
а я ни вас ни мужа вашего не называла баранами, это раз А то что пишут в горсовете - ну это вообще не аргумент. Я много ’умных’ вещей видела написанных и горсоветом, и судом, и другим гос. органами и это печально. Думаю и правда дискуссию можно заканчивать. Я останусь бараном а вы в Казатине Всего вам хорошего. п.с. на будущее хотелось бы вам пожелать научиться держать себя в рамках и поддерживать нормальный разговор, даже если вы не согласны с вашим собеседником. А то чуть что - сразу на личности. Как видите, ничего хорошего это не приносит.
В мене є супер клієнтка із Козятина, обожнюю з нею співпрацювати і спілкуватися!)) Якщо читаєте мене - Катя, Вам привіт Але що дивно, теж каже, що з Казатина А ще замовниці із Охтирки вперто пишуть і переконують, що правильно пишеться Ахтирка
а ви може чули казку про Катерину Велику, яку в Охтирці підкинуло на ямці, коли вона там каретою проїжджала? Вона ж російською казала ’Ах, тирка’ А не українською - ’Ой, дірка’ Так що помилка в усіх папірцях, підручниках і картах. Правильно Ахтирка і Казатин ))) Але менше з тим. Хай буде Казатин, аби лиш всім було добре.
это у вас уже аргументы закончились )))) вы своего мужа, когда сказать больше нечего, тоже бараном называете? он видать, жуть как счастлив в браке. Всю жизнь мечтал... Это на доме официальный документ? на заборах тоже официальные надписи?
Ну, так всегда, каждая тема на одной и тойже ноте заканчивается - поливанием грязью!
Ну смех прям!
Мой пост № 5, город такой есть. Как я написала Козятин (на укр.мове), Казатин (на русс.яз).
И коза тут ни причем!
Я Вы бы лучше, свой пыл да в нужное русло!
Видать много времени свободного!?
Цирк!
Точно не Советчица, а Сплетница и поливайка помоями!
Девушка, вы меня конечно извините, но я здесь живу уже 27 лет и мне лучше знать, как этот город называется. Или по-вашему в России лучше знают как называется город, чем ее коренные жители?
да, не обращайте внимания, пусть приедет и в архив залезет, достанет исторические бумажки.
Девушка, вы меня конечно извините, но я здесь живу уже 27 лет и мне лучше знать, как этот город называется. Или по-вашему в России лучше знают как называется город, чем ее коренные жители?
вы совершенно правы по-русски правильно Казатин.никакого Казятина.