Солнечный зайчик• 17 апреля 2013
Дівчата, а ви задумувались над таким питанням?
Чому українці, які проживають в Україні, розмовляють іноземною російською мовою?
Як ви до цього ставитесь, чи робите щось для того, щоб з України викорінювати російську?
Якщо вже ми з таких пострадянських часів, то чи намагаетесь хоча б дітей вчити українській мові, культурі та історії рідного краю
Опитування
Як ви до цього ставитесь, чи робите щось для того, щоб з України викорінювати російську?
Якщо вже ми з таких пострадянських часів, то чи намагаетесь хоча б дітей вчити українській мові, культурі та історії рідного краю
Опитування
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
418
170 (40.67%)
Я розмовляю виключно російською
142 (33.97%)
Розмовляю українською, тільки коли до мене звертаються українською
74 (17.7%)
Я розмовляю українською завжди
18 (4.31%)
Я розмовляю українською тільки вдома
14 (3.35%)
Українська для селюків
ИМХОля• 17 апреля 2013
Ответ дляСолнечный зайчик
я нікого не провокую і точно без агресії запитую
Мені для доповіді в інститут потрібно
Мені для доповіді в інститут потрібно
Ваша фраза : щоб з України викорінювати російську?
Явная провокация!!!
Явная провокация!!!
Ответ дляНеместная Я
Вы забываете, что мы родились не в Украине, а в УССР, одной из 15-ти республики СССР.
Я с детства говорю на обоих языках однаково хорошо.
Но в школе учебник ’Родной язык’ назывался именно учебник русского языка. А украинский мы начали учить во втором классе.
Сейчас меня закидаю тапками, но я не люблю украинский язык, хоть и свободно говорю на нем. особенно раздражает жлобский суржик и новые слова, которые вводят в украинский язык, лишь бы он от русского сильнее стал отличаться. Например лифт - підіймач.
Я с детства говорю на обоих языках однаково хорошо.
Но в школе учебник ’Родной язык’ назывался именно учебник русского языка. А украинский мы начали учить во втором классе.
Сейчас меня закидаю тапками, но я не люблю украинский язык, хоть и свободно говорю на нем. особенно раздражает жлобский суржик и новые слова, которые вводят в украинский язык, лишь бы он от русского сильнее стал отличаться. Например лифт - підіймач.
типа ’’лифт’’ это русское слово?
фан L.O.S.T.• 17 апреля 2013
я всю жизнь говорю на русском. училась в русской школе. но это не значит, что я не изучала украинский язык и историю родного края украинским владею свободно, но больше в письменной форме.
а не говорю на нем, т.к. мне будет стыдно, если я начну запинаться, вспоминая слова.
ну так уж исторически сложилось, что одни говорят на русском, другие только на украинском.
и соглашусь с девочками, лучше по-русски правильно говорить, чем на суржике.
а не говорю на нем, т.к. мне будет стыдно, если я начну запинаться, вспоминая слова.
ну так уж исторически сложилось, что одни говорят на русском, другие только на украинском.
и соглашусь с девочками, лучше по-русски правильно говорить, чем на суржике.
Ло Шарик• 17 апреля 2013
Ответ дляСолнечный зайчик
якщо в родинах та в подвір´ї будуть розмовляти російською, то садочок і школа не допоможе
это почему же??? Я 1976 года рождения, в семье, во дворе и везде, разговаривала на русском, а именно в школе, учила украинский, и очень хорошо говорю и понимаю и на русском, и на украинском!!! А сейчас, к сожалению, очень много не украинского, а суржика, и учат этому суржику именно в садах и школах.
Не раз уже замечала, что воспитатель и логопед, даже иногда Имя моего ребенка на украинском не правильно пишут, или недавно вместо хутро, написали мех и это воспитатель!!!, написал ребенку слово, которое нужно было прописью написать, вот вам и украинский в садах....
Не раз уже замечала, что воспитатель и логопед, даже иногда Имя моего ребенка на украинском не правильно пишут, или недавно вместо хутро, написали мех и это воспитатель!!!, написал ребенку слово, которое нужно было прописью написать, вот вам и украинский в садах....
Неместная Я• 17 апреля 2013
Ответ дляpiggi
типа ’’лифт’’ это русское слово?
ну, типа да...А підіймач - украинский неологизм.
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
ГЛЮкоза• 17 апреля 2013
Ответ дляСолнечный зайчик
якщо в родинах та в подвір´ї будуть розмовляти російською, то садочок і школа не допоможе
говорю то,что вижу.И вижу,что всё больше детей(даже в русскоговорящих семьях) используют в общении украинский язык.Мои дети не исключение.
фан L.O.S.T.• 17 апреля 2013
Ответ для...аяприкольная
Удалено администрацией
Удалено администрацией
Ответ дляНеместная Я
ну, типа да...А підіймач - украинский неологизм.
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
ой,СТБ вообще рулит насчет перлов
ИМХОля• 17 апреля 2013
Ответ дляbubon86
Удалено администрацией
Цитата:
ой ёёё... тема явно будет в топе ))))))))))))[/cit Да каждый раз такая тема в топе))
фан L.O.S.T.• 17 апреля 2013
Ответ дляНеместная Я
ну, типа да...А підіймач - украинский неологизм.
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
на СТБ практикуют странный украинский. заявляя, что такой язык был, но его искоренили. как оказалось потом, все это неправда. а все эти - керманычи и лікарки? продавчині и т.д.??? режет слух
Ответ дляНеместная Я
ну, типа да...А підіймач - украинский неологизм.
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
Вот, цитата Константина Стогния ’В сюжете на СТБ услыхал, что лифт теперь по-украински ’підіймач’! Может и я займусь авторской инициативой? И в вечернем выпуске Надзвычайных Новын , машину назову ’підвозяч’, а официанта ’підносяч’? По мнению моих некоторых коллег - это круто! Как думаете?’
Хорошая мысль. Непочатый край работы. Хорошо, что у меня нет телевидения.
Кы-ы-ы-ця• 17 апреля 2013
Ответ дляbubon86
Наташ! ))))))) АзИрова вспомнили ))))))))))
Да--именно это...
Наездница• 17 апреля 2013
Ответ дляКаравай-каравай
Я бы с удовольствием искореняла таких как вы автор,которые сеят межнациональную смуту!
искорените себя для начала,В чем здесь межнациональная смута????
И ни ОДИН!!!!англичанин или НЕМЕЦ!!! не говорит на русском языке,хотя я этот язык оочень уважаю.
И ни ОДИН!!!!англичанин или НЕМЕЦ!!! не говорит на русском языке,хотя я этот язык оочень уважаю.
Кы-ы-ы-ця• 17 апреля 2013
Ответ дляbubon86
на СТБ практикуют странный украинский. заявляя, что такой язык был, но его искоренили. как оказалось потом, все это неправда. а все эти - керманычи и лікарки? продавчині и т.д.??? режет слух
СТБ вообще отдельно взятое гос-во со своим языком...Убивает их фраза ’ ...у ДніпропетрІвську...’ Я как услышала--чуть чашкой в телик не запустила ну разве же такое можно в массы нести?
фан L.O.S.T.• 17 апреля 2013
Ответ дляКы-ы-ы-ця
Да--именно это...
мне его язык напоминает бяларуськый
Неместная Я• 17 апреля 2013
Ответ дляbubon86
на СТБ практикуют странный украинский. заявляя, что такой язык был, но его искоренили. как оказалось потом, все это неправда. а все эти - керманычи и лікарки? продавчині и т.д.??? режет слух
А еще... ушпиталені
Назад Комментарии к ответу