KidstaffСоветчица

Поиск по базе знаний

Спрашивайте и получайте ответ пользователей

Апрель Ивановна

Подскажите выгодно ли работать переводчиком в брачном агентстве?

Смотрю сейчас постоянно везде требуються переводчики в агентства, девченки кто работал, подскажите как оно? У меня английский не очень, я уже думала, пойти на ускоренный курс английского языка, а потом гоу на работу. Работу ищу уже оочень долго, сейчас в основном только это рассматриваю, но не уверена, что после курсов сразу можно устроиться, да и вообще платят ли там???

15 сентября 2013 в 23:16
Отвечать в темах на Cоветчице можно только зарегистрированным пользователям. Зарегистрируйтесь, а если Вы уже зарегистрированы — авторизируйтесь
Мнения, высказанные в этой теме, передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию администрации.
Рекламама
1 Рекламама
15 сентября 2013 в 23:18
потому и требуются что текучка и не выгодно, автор подтяните язык и идите в тур агенство работать., хоть в рекламники покатаетеь по свету и денег побольше заработаете,чем в брачке.
2 Яхта Абрамовича (автор)
15 сентября 2013 в 23:23
В тур агентство, у нас требуються с опытом работы минимум 2 года, и знание нескольких иностранных языков, я уже эту тему ’пробивала’ так, что это не вариант(( Я к тому же за переводчика ’вцепилась’, т.к. график работы плавающий, мне с ребенком как раз подходит.
Рябушка Ку
3 Рябушка Ку
15 сентября 2013 в 23:24
Абсолютно не выгодно, но очень хорошая практика.
Выгодно, если у Вас не очень востребованный язык - испанский, какой-то скандинавский или восточный или хотя бы французский.
Но если у Вас английский и не на хорошем уровне, то Вы работать не сможете - 99% переводов сейчас при переписке онлайн и в скайпе.
4 Яхта Абрамовича (автор)
15 сентября 2013 в 23:29 Ответ для Рябушка Ку
Т.е курсы не дадут достаточно знаний для элементарной переписки? В брачках нужны только переводчики английского, остальные как-то не востребованы в этом ’бизнесе’.
13чудоСВЕТА
5 13чудоСВЕТА
15 сентября 2013 в 23:29  
Ето мрак ,я на них 3 месятся пахала, а денег почти нечего((((((((с мужем ругалась и ребенка почти не видела. Не вкоем не беритесь!!!!!!!!!
6 Яхта Абрамовича (автор)
15 сентября 2013 в 23:32 Ответ для @sema@
Почему? Расскажите пожалуйста подробности, может это от агентства зависит?
Пушап Ми
7 Пушап Ми
15 сентября 2013 в 23:33
Ну вы даете, с хромым английским без практики какое агенство? Меня еле взяли с родным английским, училась 4 года в США.
Рябушка Ку
8 Рябушка Ку
15 сентября 2013 в 23:35 Ответ для Яхта Абрамовича
Цитата:
Т.е курсы не дадут достаточно знаний для элементарной переписки?
Проблема в том, что сейчас брачка - это почти всегда общение онлайн, не как еще 5-7 лет назад, тогда было больше писем. Сейчас это в основном онлайн и личные встречи А переводы онлайн и встречи может вести только переводчик-синхронист.
Поэтому такая большая текучка. Дело в том, что переводчики- синхронисты зарабатывают гораздо бОльшие деньги, чем им предлагают в брачных агентствах. Поэтому чуточку поднабираясь опыта, девочки бросают эту копеечную работу.

Курсы дадут элементарные знания бытового уровня, но недостаточные.
После курсов - любых - работать ПЕРЕВОДЧИКОМ, где бы то ни было невозможно.
Пушап Ми
9 Пушап Ми
15 сентября 2013 в 23:46 Ответ для Рябушка Ку
Цитата:
Проблема в том, что сейчас брачка - это почти всегда общение онлайн, не как еще 5-7 лет назад, тогда было больше писем. Сейчас это в основном онлайн и личные встречи А переводы онлайн и встречи может вести только переводчик-синхронист. Поэтому такая большая текучка. Дело в том, что переводчики- синхронисты зарабатывают гораздо бОльшие деньги, чем им предлагают в брачных агентствах. Поэтому чуточку поднабираясь опыта, девочки бросают эту копеечную работу. Курсы дадут элементарные знания бытового уровня, но недостаточные. После курсов - любых - работать ПЕРЕВОДЧИКОМ, где бы то ни было невозможно.
Работу синхрониста сейчас вообще не реально найти. А в брачном 8 тыс в месяц в среднем выходит.
Рябушка Ку
10 Рябушка Ку
15 сентября 2013 в 23:55 Ответ для Пушап Ми
Цитата:
Работу синхрониста сейчас вообще не реально найти. А в брачном 8 тыс в месяц в среднем выходит.
Но Вы же не после курсов, да?

Я отказываюсь от работы синхронистом, просто потому, что я специализируюсь по литературному переводу и мне синхрон не близок и не нравится. Но у меня и не английский. Был у меня опыт и синхронистом, и в брачных агентствах, когда совсем денег не было, много пересекалась с девочками-англичанкам, но они все, как правило, долго не задерживались, быстро находили более высокооплачиваемую и более спокойную работу.

Опять же, для автора - курсы не дают такого уровня, при котором Вы сможете переводить встречи или он-лайн. Это должен быть очень хороший уровень разговорного языка. Как правило этим делом подрабатывают студентки с факультетов иностранных языков.
13чудоСВЕТА
11 13чудоСВЕТА
16 сентября 2013 в 00:09   Ответ для Яхта Абрамовича
Сначала обещяли нормальную среднюю зарплату, а потом оказывалось что первый месяц деньги как бы в залог, второй что задерживают, ну а когда третий месяц начали нести что то про штрафы,я несколько дней не смогла быть на работе. Я их чуть не убила, и не поломала их офис. Ну а что я могу сделать это было не официально, и нечего я не докажу. Сама виновата((((((
12 laskovay
16 сентября 2013 в 00:11
Доброй ночи, милые советчицы! У моей 6-месячной крестницы Региночки лейкоз,требуется неродственная ТКМ. Со дня на день ожидаем счёт из клиники, который будет порядка 150 000 дол. Времени очень мало, поэтому обращаюсь за помощью сегодня и сейчас. Все документы о рекомендации операции за границей, а также выписки в больнице выложены https://www.kidstaff.com.ua/forum/viewtopic.php?t=...
А СЕЙЧАС ОЧЕНЬ ВАС ПРОШУ НАПИСАТЬ 6 ПОСТОВ-ПОЖЕЛАНИЙ В ТЕМЕ НА СОВЕТЧИЦЕ https://sovet.kidstaff.com.ua/question-194601 и тем самым помочь вывести её в ТОП.
Извините за беспокойство! И спасибо за помощь и понимание!!!
Левый Локоть
13 Левый Локоть
16 сентября 2013 в 12:25
Смотря какое агентство. Я искала долго хорошее. В основном, приходишь, тебе дают 3-4 девочек и ты должна их крутить. А крутить - это работать на халяву. Мне повезло, я пристроилась а хорошее, сейчас зарабатываю тысячу-полторы баксов, работаю не очень напрягаясь, потому что клиентки достойные и у меня колоссальный опыт + отличный английский. Но, повторяюсь, я попала в агентство, где хорошие кадры ценят. Текучка страшная, все хотят сразу миллионы зарабатывать ничего не делая. К примеру, это так выглядит. Один вечер в неделю мне приходится тратить на рассылки всякие, ответы на бесплатные письма, короче, выполнять работу, за которую не платят, она изначально не оплачивается. НО! Благодаря этому у меня потом и заработок получается. И есть разница, либо ты один вечер так делаешь, либо все время.
14 Яхта Абрамовича (автор)
16 сентября 2013 в 12:29 Ответ для Левый Локоть
Вы тоже считаете, что для такой работы одних курсов маловато будет?
Левый Локоть
15 Левый Локоть
16 сентября 2013 в 12:38 Ответ для Яхта Абрамовича
Опять таки, зависит, как Вы работать будете. Я работаю чисто переводчиком, сама в чатах не сижу. Если у Вас имеется внешность, Вам могут предложить самой сидеть в чатах, типа, Вы клиентка и ищите себе мужчину. Это золотое дно при совпадении некоторых факторов. Там уровень инглиша не особо важен. Главное, уметь общаться. Сколько наобщались - столько и получили. У нас есть девочка, ведет 2 сайта по переписке с помощью гугла, английский нулевой. И ничего, тоже нормально зарабатывает, потому что пашет. И ее ценят именно за это. И, самое важное, работать нужно будет по ночам. Днем получаются крохи, если чаты. У меня все вкупе, и чаты, и переписка, и встречи, и, вообще, я там по ходу один человек, которых синхрон может предоставить. Английский у меня не супер пупер, так, средненько, еще есть куда расти
16 AelTa
24 декабря 2013 в 03:00
Если кому интересна вакансия, буду рада! Tребуется переводчик, оснащенный живым и креативным умом, желанием работать и двумя руками! Мы предлагаем высокий процент + система бонусирования. Для упрощения работы с сайтами - партнерами тюнингуем программами и энтузиазмом! 0664354425 0937705636 skype alita_menn
Вопрос закрыт