KidstaffСоветчица

Поиск по базе знаний

Спрашивайте и получайте ответ пользователей

Матрёна

на каком языке русукр говорят у вас в семье?

У меня в семье говорили на рус, я училась в рус школе (укр язык с 5 класса),  знаю хорошо оба языка.
Сейчас всё чаще слышу дети говорят между собой на украинском, это понятно, ведь садики-школы сейчас все укр. А вот в семье как эти дети общаются с родителями? Мой муж из России, ребёнка в садик отдавать не планируем, дома говорим на рус...вот задумалась,не будет ли трудно потом ему в школе на укр учиться? как ваши дети справляются с тем, что вокруг люди сейчас в основном говорят и на рус, и на укр. я из Киева  

12 ноября 2013 в 16:36
Отвечать в темах на Cоветчице можно только зарегистрированным пользователям. Зарегистрируйтесь, а если Вы уже зарегистрированы — авторизируйтесь
Мнения, высказанные в этой теме, передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию администрации.
  • 1
  • 2
  • >
  • >>
  • #
    Перейти на страницу:
1 tolyu
12 ноября 2013 в 16:36
укр
2 tihon
12 ноября 2013 в 16:36
мы говорим на суржике
  • Благодарочка 1
Сусановна
3 Сусановна
12 ноября 2013 в 16:38
рос.
4 ясочка.юа
12 ноября 2013 в 16:39
русский
5 Танюша
12 ноября 2013 в 16:39
Дома разговариваю на суржике. Стараюсь больше употреблять украинских слов ( заню что нужно бороться за чистототу языка) . С мужем на русском. В городе тоже
Рябушка Ку
6 Рябушка Ку
12 ноября 2013 в 16:39
говорим на русском, а сын вперемешку, иногда на русском, иногда на украинском. Говорит, как легче мысль сформулировать, иногда на русском так не выразишься, как на украинском. Пусть как хочет, так и говорит
Первая леди колхоза
7 Первая леди колхоза
12 ноября 2013 в 16:40
русский. по Вашему вопросу: знаю опыт одной мамы, которая просто факультативом вводила украинский язык детям. но там они не только в сад не ходили, но и на домашнем обучении сейчас (удаленно через школу учатся).
8 Any
12 ноября 2013 в 16:40
укр.
Аноним_1460
9 Аноним_1460
12 ноября 2013 в 16:42  
На русском родители, я, муж, дети.
Училась в укр школе, свободно владею, но говорить не хочу.
Детей украинскому учат в саду.
10 Натусичка
12 ноября 2013 в 16:42
я на укр, муж на русском ребенок в саду ходит на анг, иногда и такие слова проскакивают
Черепаха Тортила
11 Черепаха Тортила
12 ноября 2013 в 16:43
У нас русскоязычная семья, только русский язык между собой. Хотя я отлично владею украинским. Детей отдали в школу украинскую, так как русских классов у нас нет. Я тоже переживала поначалу, как же они будут, тяжело наверное. Но все нормально, потихонечку привыкают, несмотря на то, что ненавидят этот украинский - так и сказали мне - мама, мы это язык ненавидим, он некрасивый и не нравится. Мне напряжно - то что они не понимают мне приходится переводить на русский и объяснять, а потом опять на украинском объяснять.
Алиса в стране Советчица
12 Алиса в стране Советчица
12 ноября 2013 в 16:45 Ответ для galitska84@yandex.ru
Цитата:
рос. по вашему сокращению понятно, что это,скорее, суржик,потому как ни один уважающий себя русскоязычный человек не сократит название своего родного языка так (рос.)
13 Алленка
12 ноября 2013 в 16:45
Я на рус,муж на чисто укр.В садике-укр. Малой(4года) использует и рус и укр слова. Не знаю чем закончиться такая мешанина)))
14 annabala
12 ноября 2013 в 16:45
українською, але моя дочка старша нормально розмовляє по російськи - з подружками з дитинства спілкувалась, проблем немає.
Апрель Ивановна
15 Апрель Ивановна
12 ноября 2013 в 16:47
детей нет,я и мой муж и наши родственники все говорим на русском только
16 Dmitriy_2010
12 ноября 2013 в 16:48  
Русском. Дочка пока в русск садике, но планирую переводить в укр-кий, и к школе буду с ней ходить на подготовительные курсы на укр.
Алиса в стране Советчица
17 Алиса в стране Советчица
12 ноября 2013 в 16:48 Ответ для annabala
Цитата:
українською, але моя дочка старша нормально розмовляє по російськи - з подружками з дитинства спілкувалась, проблем немає. и снова суржик. ’по-російські’ - нет такого оборота в украинском языке. ’російською’-есть. печально видеть,что лишь единицы в нашей стране владеют чистым украинским языком (я не в их числе,я-русскоязычная и мыслящая по-русски).
18 Cegranne
12 ноября 2013 в 16:49
русский, но могла бы и на украинском - свободно владею, а вот муж - вообще не знает украинского. С ребенком стараюсь все больше по английски, чтобы знал как родной с детства.
19 mother.coop
12 ноября 2013 в 16:50
русский
малой ходит в сад и естественно дома через 3 слова на четвертое проскакивают укр. слова, поправляю всегда, указіваю на разницу, говорю что он употребил это слово на укр. языке.
я не против того что б сын говорил на укр. я против суржика. для меня это страшнее всего
именно из-за этого не общаюсь с ним на укр.яз. уверенна что русский у меня чистый, про свой укр такого сказать не могу
20 Zlata_
12 ноября 2013 в 16:51
На русском. И в школе тоже ребенок говорит на русском. Даже на уроках- только правила на укр отвечает, стихи и прочее, что требует точных определений. Есть пару принципиальных педагогов - им отвечает на укр.
Знаю, в школе дети между собой в классе говорят на русском. Причем все. Был один мальчик, который общался на укр языке, но с этого года он ушел.
Бабушка Бетман
21 Бабушка Бетман
12 ноября 2013 в 16:51
русский
Алиса в стране Советчица
22 Алиса в стране Советчица
12 ноября 2013 в 16:52 Ответ для mother.coop
Цитата:
про свой укр такого сказать не могу уверены? а вот россиянин в вашем случае сказал бы ’о своем украинском такого сказать не могу’. а это ’про’ - из украинского языка к вам прицепилось
Матрёна
(автор)
23 Матрёна
(автор)
12 ноября 2013 в 16:56 Ответ для Алиса в стране Советчица
Цитата:
по вашему сокращению понятно, что это,скорее, суржик,потому как ни один уважающий себя русскоязычный человек не сократит название своего родного языка так (рос.)
:))
Бабушка Бетман
24 Бабушка Бетман
12 ноября 2013 в 16:57 Ответ для Алиса в стране Советчица
Цитата:
уверены? а вот россиянин в вашем случае сказал бы ’о своем украинском такого сказать не могу’. а это ’про’ - из украинского языка к вам прицепилось

ну что ж Вы так
25 chok
12 ноября 2013 в 16:58
На китайскам. Скоро все люди в мире будут разгаваривать на нем)))
Алиса в стране Советчица
26 Алиса в стране Советчица
12 ноября 2013 в 17:01 Ответ для mirralux
Цитата:
ну что ж Вы так человек сделал громогласное заявление:мол,русский у нее чистый. не удержалась,чтоб не сделать замечаниесама в совершенстве владею русским.когда-то в школе писала сложнейшие диктанты только на отлично.но жизнь в мою речь внесла свои коррективы. и теперь всякие ’отож’, ’бо’ и прочие словечки прочно укоренились в моей речи. хотя среди прочих (коллег, дочкиных одноклассников) моя речь выглядит вполне достойно. и ни у кого еще не повернулся язык сказать мне,что я говорю на суржике. но мой русский уже однозначно не чистый.печалька
Алиса в стране Советчица
27 Алиса в стране Советчица
12 ноября 2013 в 17:02 Ответ для chok
Цитата:
На китайскам. Скоро все люди в мире будут разгаваривать на нем))) свят-свят-свят!
28 Marynet
12 ноября 2013 в 17:03
с ребенком - только украинский, с мужем и друзьями и русский, и украинский. Киев. И кто-то выше писал, что дети не любят украинский, так моя малая не любит когда я говорю по-русски, говорит - Мама, ти що росiянка? Не розмовляй так, видать патриотка растет
Обнемашечка
29 Обнемашечка
12 ноября 2013 в 17:06
Мы говорим на русском. Собираемся в украинскую школу, хотя рядом есть две русских.

Ребенка отдала перед школой в садик - ходим, привыкаем. Попросила воспитательниц (если видят, что на задании ’зависает’) повторить на русском или дать комментарий на русском. Преподаватели вошли в ситуацию. Муж преподаватель обращался к моему ребенку по русски
Плюс раз в неделю ходит репетитор (логика) - ребенок второй год занимается на украинском. Украинский не нравился активно - кричал, что ему эта ’англинская мова’ не нужна. Сейчас иногда в речь, особенно после садика, вставляет украинские слова, типа: ’Мне нравится рожевий цвет’. Смешно бывает.
Еще покупаю журналы Тачки на украинском. Читаем. В некоторых случаях акцентирую некоторые слова: кавун - арбуз, цибуля - лук и прочее.
Белый Лосик
30 Белый Лосик
12 ноября 2013 в 17:17 Ответ для Алиса в стране Советчица
Цитата:
уверены? а вот россиянин в вашем случае сказал бы ’о своем украинском такого сказать не могу’. а это ’про’ - из украинского языка к вам прицепилось
ага, россиянин ещё говорит пакет, а не кулёк
питерец говорит поребрик, а не бордюр
а ещё россиянин скажет ’на Украине’, а не ’в Украине’ это не значит что это истина последней инстанции и говорить можно только так и не иначе.
грамматической ошибки во фразе ’про свой украинский нет’
  • 1
  • 2
  • >
  • >>
  • #
    Перейти на страницу: