Більшість українців за вільне використання російської мови, але єдину державну
Більшість українців вважає, що російська мова має вільно використовуватися у приватному житті, але українська має бути єдиною державною мовою.
Джерело: дослідження, проведене фондом "Демократичні ініціативи" імені Ілька Кучеріва спільно з соціологічною службою Центру Разумкова
Деталі: Щодо статусу російської мови, більшість українців вважає, що російська мова має вільно використовуватися у приватному житті, але українська залишається єдиною державною (69%).
Статус російської мови як офіційної в окремих регіонах України підтримують 15%, а як другої державної, поряд з українською – 12%.
Соціологи зазначають, що стосовно цього питання громадська думка має регіональні відмінності: однозначно обстоюють українську як єдину державну в Західному регіоні (92%), де статус російської мови як офіційної в окремих регіонах підтримують лише 4%, а як другої державної – менше 1%.
Явно переважають прихильники української мови як єдиної державної й у Центральному регіоні – 77%, за статус російської як офіційної в регіонах там – 12% і як другої державної – лише 4%. У Південному регіоні статус російської мови як мови повсякденного спілкування, за визнання української як єдиної державної, підтримує 51%, як офіційної в певних регіонах – 27% і як другої державної – 14%.
Найбільш значущий статус російської мови підтримують у Східному регіоні, де теж переважає підтримка російської мови як мови спілкування у повсякденному житті за визнання української як державної, але 24% обстоюють можливість російської мови як офіційної в регіонах, а 31% виступає за те, щоб російська мова стала другою державною.
Честно говоря, других не существует) Например, какие, такие что-бы крутили у нас в кинотеатрах?) Их много?)
Как бы да... Испанские, французские, немецкие. Российские в конце концов, которые сейчас у нас не показывают, но если вдруг соберутся, то они должны быть дублированными на украинский.
Ну, не знаю кто и кого там опрашивал, меня не спрашивали. Массовых опросов не было. Я против переводить русские школы на украинские. Я против, что в кинотеатрах нет сеансов на русском. Ущемляют
Я потому и в кино не хожу. Этот жуткий перевод... Причём как послушаешь - украинским можно назвать с большой натяжкой. Раньше 2 языка никому не мешало, при этом все официальные документы велись на украинском, вывески на украинском и тд. Языковой срач, искусственно создан для того, чтобы отвлечь от других проблем, более важных. Это моё мнение.
Как бы да... Испанские, французские, немецкие. Российские в конце концов, которые сейчас у нас не показывают, но если вдруг соберутся, то они должны быть дублированными на украинский.
Я спросила названия) Какие испанские массово у нас идут в кинотеатрах?)
так планета кино показывает многие фильмы мовою оригіналу. ну может не премьерным показом. спрос рождает предложение. будут больше ходить на англ.версию, будут показывать.
на самом деле, до прихода Профессора к власти, очень много людей разговаривали на украинском - наверное, больше чем до революции. Вся эти беда с ущимленными))) началась вдруг резко и непонятно...
так планета кино показывает многие фильмы мовою оригіналу. ну может не премьерным показом. спрос рождает предложение. будут больше ходить на англ.версию, будут показывать.
Как бы да... Испанские, французские, немецкие. Российские в конце концов, которые сейчас у нас не показывают, но если вдруг соберутся, то они должны быть дублированными на украинский.
в Киеве в Жовтне смотрела немецкий фильм по-моему даже без субтитров летом
ну так пора делать русский государственным и дублировать доки на два языка, как в цивилизованных странах.
и дублировать их будут люди, которые не произнесут слово ’торт’ (по-русски) во множетсвенном числе, также как и не напишут слово ’крем’ в том же множественном числе. зато язык будет вторым национальным. а то, что это ’дублировать’ с русским языком ничего общего иметь не будет, - то такое.
я тоже за единый государственный язык, иначе вообще дикий хаос начнется. Надо же отстаивать границы - давайте 10 государственных сделаем, мало кому что в голову придет
и дублировать их будут люди, которые не произнесут слово ’торт’ (по-русски) во множетсвенном числе, также как и не напишут слово ’крем’ в том же множественном числе. зато язык будет вторым национальным. а то, что это ’дублировать’ с русским языком ничего общего иметь не будет, - то такое.
И где на советчице говорили о 70 процентах,как о втором государственном?
Бредили. Даже с Донбассом и Крымом всегда был небольшой перевес в сторону одного государственного. После всего произошедшего соотношение поменялось ещё больше
Я за русский как второй государственный, никого не провоцирую. говорю как есть. В Украине должно быть как минимум 3 языка официальных: русский, украинский и английский.
С какой стати русский или любой другой? Одного украинского нам хватит, а в частной жизни хоть японский пусть используют.
и дублировать их будут люди, которые не произнесут слово ’торт’ (по-русски) во множетсвенном числе, также как и не напишут слово ’крем’ в том же множественном числе. зато язык будет вторым национальным. а то, что это ’дублировать’ с русским языком ничего общего иметь не будет, - то такое.
А сейчас дублируют на украинский просто мастера слова!
Как бы да... Испанские, французские, немецкие. Российские в конце концов, которые сейчас у нас не показывают, но если вдруг соберутся, то они должны быть дублированными на украинский.
Меня шокирует, когда по телеку показывают какую-нибудь советскую классику и дублируют на украинском.. Это трешатина какая-то. Типа никто наизусть их не знает и русский не понимает, ханжество полнейшее. И набраться наглости озвучить Джигарханяна, например или того же Боярского, к тому же жутким суржиком - это ужас..
и дублировать их будут люди, которые не произнесут слово ’торт’ (по-русски) во множетсвенном числе, также как и не напишут слово ’крем’ в том же множественном числе. зато язык будет вторым национальным. а то, что это ’дублировать’ с русским языком ничего общего иметь не будет, - то такое.
ну почему же, если русский будут учить с малых лет, будут грамотные ;)
А я за стабильную экономику, а в школе лучше учить английский и немецкий, чем русский, больше пригодится потом.
А потом приходят безграмотные на собеседования и написать без ошибок слово не могут. Разгтваривают на русском,а писать на нем не умеют. Это полный маразм))) Кому тот немецкий и английский пригодится? Особенно после изучения в школе,бугага)
Девочки, я вот что-то не понимаю, а разве лет 10-15 назад украинский не был государственным? Я тогда работала на гос. службе, вся переписка и документация велась на укр. Но тем не менее, никто не дублировал фильмы с русского на украинский и подобный бред. Вот вчера включила телек, попала на СТБ, как раз шёл повтор ’Один за всех’ с Карпачевым. И вся передача была на русском, и все нормально. Это только сейчас придумали это разделение по языкам
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff