фрау Гітта• 11 сентября 2023
Чи можно за 10 років забути рідну мову?
Просто цікаво
Працюю у Польщі, прийшла жіночка років 30, наша українка
Питаю якою мовою до вас звертатися?
Каже - говоріть до мене польською, я 10 років у Польщі, нашу мову вже забула
Це правда що мову можно забути за 10 років?
Працюю у Польщі, прийшла жіночка років 30, наша українка
Питаю якою мовою до вас звертатися?
Каже - говоріть до мене польською, я 10 років у Польщі, нашу мову вже забула
Це правда що мову можно забути за 10 років?
1
15
36
Эскиз бесконечности• 11 сентября 2023
Не правда. Моя подруга вже 20 років живе в Німеччині, говорить українською і російською. Нічого не забула. І переписуємося з нею теж українською, пише без помилок. Колись на ФБ одна дівчина написала коментар з купою помилок, її хтось запитав в коментарях, чи вона вчилася в школі. Вона відповіла, що 3 роки живе в Італії і мову вже забула. Як забула, якщо родичі, друзі в Україні і вона з ними постійно спілкується.
4
35
Бавовнятко• 11 сентября 2023
Ответ дляАБВГДэшница
Не правда
почему нет? если все общение на польском?
4
12
3
1
Забризкана водою• 11 сентября 2023
Як би вона з дитячого віку ще б якось повірила, а так просто не хоче
30
ФруктЕщеТот• 11 сентября 2023
В мене родичка в Бельгії вже років 30 живе. Прекрасно розмовляє і російською і українською.
24
Я така бойова• 11 сентября 2023
Не те що забути, а простіше висловлюватися новою мовою. Наприклад, моя дитина підліток всього через 1,5 року при спілкуванні українською вже вставляє іноземні слова, бо їй простіше згадати слово англійською чи французькою, ніж українською. При цьому розуміє українською на 100%. Але я і сама помічаю, як починаю ’брати автобус’, ’ брати вулицю’ і т.д. навіть коли спілкуюся українською, тобто будую фрази за іноземним шаблоном.
25
21
1
Госпожа_тамагочи• 11 сентября 2023
Забути не можна, просто їй спілкування комфортніше іншою мовою. Якби ви її не питали, думаю, нормально б українською говорила)
10
...аяприкольная• 11 сентября 2023
Да, у некоторых наших женщин резко язык отнимает. Я такую в Бедронке встречала под домов родственников. Она тоже косила под забывшую мову.
11
автор
фрау Гітта
• 11 сентября 2023
Ответ дляБавовнятко
почему нет? если все общение на польском?
Чесно кажучи зараз кожний третій напевно в Польщі українець, наша мова всюди, хочеш не хочеш а чуєш кожен день всюди … може раніше дійсно все було польською
4
Копирайторша• 11 сентября 2023
Не вірю. Я також багато років живу за кордоном, українською не спілкувалась років 20-можливо щось і забулося,якісь окремі слова, а в цілому то ні.
19
Бавовнятко• 11 сентября 2023
Ответ дляфрау Гітта
Чесно кажучи зараз кожний третій напевно в Польщі українець, наша мова всюди, хочеш не хочеш а чуєш кожен день всюди … може раніше дійсно все було польською
и что, что сейчас? если она там уже 10 лет.
1
2
Кредитная• 11 сентября 2023
Забути неможливо.
Дещо відвикнути - можна, якщо взагалі ніяк 10 років не чути і не використовувати.
Дещо відвикнути - можна, якщо взагалі ніяк 10 років не чути і не використовувати.
4
Эскиз бесконечности• 11 сентября 2023
Ответ дляЯ така бойова
Не те що забути, а простіше висловлюватися новою мовою. Наприклад, моя дитина підліток всього через 1,5 року при спілкуванні українською вже вставляє іноземні слова, бо їй простіше згадати слово англійською чи французькою, ніж українською. При цьому розуміє українською на 100%. Але я і сама помічаю, як починаю ’брати автобус’, ’ брати вулицю’ і т.д. навіть коли спілкуюся українською, тобто будую фрази за іноземним шаблоном.
Мій син жив закордоном 2 роки, казав мені, що зловив себе на думці, що починає думати іноземною, але рідну мову не забув, і ніякі іноземні слова не вставляє.
9
ОдинРазНадетое• 11 сентября 2023
Не правда, мой знакомый уже 15 лет живёт в США и прекрасно помнит родной язык,но новых сленговых слов уже не понимает и чуть чуть появился акцент
4
Мальчижка• 11 сентября 2023
Це просто не бажання її говорити українською. Так як тут зальотні матрьошки співають типу не можуть українською, а насправді просто не хочуть.😉
2
9
Цвіпканя• 11 сентября 2023
Ответ дляЯ така бойова
Не те що забути, а простіше висловлюватися новою мовою. Наприклад, моя дитина підліток всього через 1,5 року при спілкуванні українською вже вставляє іноземні слова, бо їй простіше згадати слово англійською чи французькою, ніж українською. При цьому розуміє українською на 100%. Але я і сама помічаю, як починаю ’брати автобус’, ’ брати вулицю’ і т.д. навіть коли спілкуюся українською, тобто будую фрази за іноземним шаблоном.
Та ну не смешите, за полтора года ...
6
1
Сегодня я не я• 11 сентября 2023
Не те щоб повністю забути, але може бути легше розмовляти іншою.
Дочка спілкується лише з англомовними друзями, відео/ігри/тексти - все англійською. Іноді переходить зі мною на англійську, бо не знає, як сказати українською/російською.
Дочка спілкується лише з англомовними друзями, відео/ігри/тексти - все англійською. Іноді переходить зі мною на англійську, бо не знає, як сказати українською/російською.
3
2
Кредитная• 11 сентября 2023
Ответ дляЯ така бойова
Не те що забути, а простіше висловлюватися новою мовою. Наприклад, моя дитина підліток всього через 1,5 року при спілкуванні українською вже вставляє іноземні слова, бо їй простіше згадати слово англійською чи французькою, ніж українською. При цьому розуміє українською на 100%. Але я і сама помічаю, як починаю ’брати автобус’, ’ брати вулицю’ і т.д. навіть коли спілкуюся українською, тобто будую фрази за іноземним шаблоном.
Вставляти окремі іноземні слова - поширене явище, навіть якщо живеш в Україні. Особливо якщо це специфічні терміни, он у нас по роботі це прямо пошесть якась. Юзери, дейлі, мейн флоу, таски, юзер сторі, деплой (хто в темі, той зрозуміє) - не завжди зразу і згадати вже український відповідник.
4
4
1
Совбез• 11 сентября 2023
Ответ дляБавовнятко
почему нет? если все общение на польском?
Это нужно очень постараться чтобы забыть язык, на котором 20 лет разговаривал. Феномен прям. Отдельные слова могут вылетать из головы, но не полностью речь.
14
1
Бавовнятко• 11 сентября 2023
Ответ дляСовбез
Это нужно очень постараться чтобы забыть язык, на котором 20 лет разговаривал. Феномен прям. Отдельные слова могут вылетать из головы, но не полностью речь.
ну вам, вероятно, виднее
2
1
Сегодня я не я• 11 сентября 2023
Якби мою дитину в англомовне середовище, то вона б через 10 років точно попросила б говорити з нею англійською. Бо коли взагалі не споживаєш ніякий контент своєю мовою, лише спілкування всередені сім´ї, то реально забуваєш.
6
СпайдерВумен• 11 сентября 2023
Ответ дляМальчижка
Це просто не бажання її говорити українською. Так як тут зальотні матрьошки співають типу не можуть українською, а насправді просто не хочуть.😉
Я учила украинский с 7 лет в школе, при этом французский я учила с 6 лет, в полностью русскоговорящем городе и семье. Думаете я могу на нем думать и разговаривать, прожив много лет за границей? Понимаю его, да, но когда пытаюсь разговаривать, не могу вспомнить слова, а до суржика не опускаюсь, как большинство украиноговорящих.
11
1
10
А шо сталося?• 11 сентября 2023
А что в Украине прям все супер пупер знают украинский язык??? А если этой тётке 60 лет?? Поэтому я верю ,что она говорит на русском и польском. Зачем ей там украинский.
14
11
Совбез• 11 сентября 2023
Ответ дляСегодня я не я
Якби мою дитину в англомовне середовище, то вона б через 10 років точно попросила б говорити з нею англійською. Бо коли взагалі не споживаєш ніякий контент своєю мовою, лише спілкування всередені сім´ї, то реально забуваєш.
Здесь речь идет не о ребенке, а о взрослом 20 летнем человеке. Не могу представить как так быстро знания испаряются у человека из головы
Кредитная• 11 сентября 2023
Ответ дляСпайдерВумен
Я учила украинский с 7 лет в школе, при этом французский я учила с 6 лет, в полностью русскоговорящем городе и семье. Думаете я могу на нем думать и разговаривать, прожив много лет за границей? Понимаю его, да, но когда пытаюсь разговаривать, не могу вспомнить слова, а до суржика не опускаюсь, как большинство украиноговорящих.
Це означає лише те, що українську мову Ви і не знали. Справа не в закордоні.
15
3
Стервочка• 11 сентября 2023
Подруга у Німеччині біля 10 років. Російською володіє як і раніше гарно, окрім якщо їй щось пояснити треба, то вона інколи зависає, бо слово забула на російській мові. Вона німецькій їй вільно і це зрозуміло чому.
Кредитная• 11 сентября 2023
Ответ дляА шо сталося?
А что в Украине прям все супер пупер знают украинский язык??? А если этой тётке 60 лет?? Поэтому я верю ,что она говорит на русском и польском. Зачем ей там украинский.
Як характерно - на захист тієї тітки встали лише рускоговорящі.
9
1
...аяприкольная• 11 сентября 2023
Ответ дляСегодня я не я
Якби мою дитину в англомовне середовище, то вона б через 10 років точно попросила б говорити з нею англійською. Бо коли взагалі не споживаєш ніякий контент своєю мовою, лише спілкування всередені сім´ї, то реально забуваєш.
Вы сама себе противоречите. Если человек в семье общается на родном языке, то как он его может забыть?
Живу в США, здесь кума мигрантов украинцев, которые здесь родились или приехали детьми, то есть росли уже в англоязычной среде, отлично говорят на украинском, потому что в семье с ними говорили на нем.
Живу в США, здесь кума мигрантов украинцев, которые здесь родились или приехали детьми, то есть росли уже в англоязычной среде, отлично говорят на украинском, потому что в семье с ними говорили на нем.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу