фрау Гітта• 11 сентября 2023
Чи можно за 10 років забути рідну мову?
Просто цікаво
Працюю у Польщі, прийшла жіночка років 30, наша українка
Питаю якою мовою до вас звертатися?
Каже - говоріть до мене польською, я 10 років у Польщі, нашу мову вже забула
Це правда що мову можно забути за 10 років?
Працюю у Польщі, прийшла жіночка років 30, наша українка
Питаю якою мовою до вас звертатися?
Каже - говоріть до мене польською, я 10 років у Польщі, нашу мову вже забула
Це правда що мову можно забути за 10 років?
показать весь текст
1
15
36
СпайдерВумен• 11 сентября 2023
Ответ дляЧекаю завтра
ви просто так і не здолали ту мову. може лінь, може відсутність мотивацвї або здібностей. всі вчителі іноземної радять спілкуватися часто. навіть з помилками.
А украиноговорящие беженцы относятся с презрением, там такие короны на головах.
Аристократка-тунеядка• 11 сентября 2023
Можно. Если 10 лет не слышишь, а говоришь на похожей, то потом путаются слова и звучат странно. У меня так
1
...аяприкольная• 11 сентября 2023
Ответ дляЧекаю завтра
а вам у голову не прийшло, що людина вивчає польську, та намагається якомога більше спілкуватися саме нею?
Нет, не пришло. Пришло другое.
Чекаю завтра• 11 сентября 2023
Ответ дляСпайдерВумен
С кем мне общаться за границей? Семья, друзья и даже коллеги, все русскоговорящие. И главное зачем?
ну то ж суто ваші проблеми, так? інші люди мають навіщо.
5
ДеньгиНеСдаю• 11 сентября 2023
У меня подружка переехала с родителями в США когда ей было 12 лет. Сейчас ей уже 46. Прекрасно помнит русский язык, с акцентом конечно, но абсолютно спокойно разговаривает со мной на русском
2
СпайдерВумен• 11 сентября 2023
Ответ дляЧекаю завтра
ну то ж суто ваші проблеми, так? інші люди мають навіщо.
Пообщаться с людьми, которых распирает от гордости, что они разговаривают на украинском и презирают русскоговорящих украинцев? Обойдусь какой-нибудь.
7
3
Янка-угомонись• 11 сентября 2023
Ні. Брехня. То жіночка мʼяко кажучи вийожується. Моя подруга 22 роки живе в Китаї, памʼятає все. Інша подруга майже 10 років у Франції, теж розмовляє українською. А ось мій однокласник-випендрьожник через 2 чи 3 роки роботи в Польщі тут виставу показував, який в нього акцент та як він вставляє польські слова, бо нібито вже українські забув. Що цікаво, то його брат-близнюк набагато раніше виїхав до Польщі і в нього такого нема
3
Хочу барабульки• 11 сентября 2023
А що ви хочете, половина населення України українську ’забувають’ і принципово какають і штокають, а тут ще аж польську ваша знайома вивчила! З українською взагалі біда, найскладніша мова світу. Люди живуть все життя в Україні, знають чому і як вони стали рузькоязичними, а все рівно до української ставляться як чорт до ладанки
3
1
7
Чекаю завтра• 11 сентября 2023
Ответ дляСпайдерВумен
А украиноговорящие беженцы относятся с презрением, там такие короны на головах.
це також правда. Якщо українець звертається за допомогою в мережі, то 99% негативних принижуючих коментарів саме від українців. Ті, що приїхали раніше, вважають себе поляками/ німцями/ англійцями і починається вий ’ панаєхали. Наши налоги ....Польша вам ничего не должна’. При тому половина питає ’ а чому не питаєшь по українськи? в окопи тебе з твоїми дітьми’. Навіть не підозрюючи, що розмовляють мовою, а не на мові
7
Чекаю завтра• 11 сентября 2023
Ответ дляСпайдерВумен
Пообщаться с людьми, которых распирает от гордости, что они разговаривают на украинском и презирают русскоговорящих украинцев? Обойдусь какой-нибудь.
ви взагалі за розмовою слідкуєте? тут ЗОВСІМ не про те. що чого тут мовні распри ? розумію ваш біль, але аост про інше
1
Фрикаделька• 11 сентября 2023
Ой і я таку жіночку зустріла, каже 15 років вже тут живу, вже мені важко нашою мовою говорити, бо я її забула... в мене челюсть відвисла після цих слів.. не знаю можливо вони повністю занурюються в нове мовне середовище, не читають українською новин, не спілкуються з родичами.. здавалось, якщо ти вже в дорослому віці переїхав, ти її не забудеш.. діти ще можливо...
4
1
ЧорноброваЯ• 11 сентября 2023
Моя подруга працює в лікарні на реєстрації пацієнтів. І отримує дзвінок, де їй дівчина каже «Можна зробити термін», і моя подруга не розуміє, що від неї хочуть, перепитує декілька раз, а дівчина все каже «термін, термін», тож за десять хвилин спілкування, виявилось, що їй потрібно на прийом до лікаря, але вона, бідна, забула мову, бо жила півтора року в Німеччині, і тепер думає, що всі обовʼязково повинні знати, що таке “термін”.
1
9
3@йk@• 11 сентября 2023
Можливо, вона російськомовна була. Російською розмовляти тепер не хоче, а українською їй складно, бо і раніше погано знала, і мовної практики не мала багато років.
2
Сама не знаю• 11 сентября 2023
Ответ дляЧорноброваЯ
Моя подруга працює в лікарні на реєстрації пацієнтів. І отримує дзвінок, де їй дівчина каже «Можна зробити термін», і моя подруга не розуміє, що від неї хочуть, перепитує декілька раз, а дівчина все каже «термін, термін», тож за десять хвилин спілкування, виявилось, що їй потрібно на прийом до лікаря, але вона, бідна, забула мову, бо жила півтора року в Німеччині, і тепер думає, що всі обовʼязково повинні знати, що таке “термін”.
Очень удобное кстати слово) думаю, в Украине оно приживётся теперь) как вернётся часть беженцев из германии, так и введут это слово в обиход)
3
Безлім на все• 11 сентября 2023
Ответ дляЧекаю завтра
ну то ж суто ваші проблеми, так? інші люди мають навіщо.
Мають навіщо?))
ПешитеБесАшипок• 11 сентября 2023
Та жінка просто не знала української/українська для неї не рідна, але їй не вистачило сміливості це визнати.
Рідною мовою людина переважно думає, її не забудеш. Максимум - окремі слова і повільніша вимова, спілкувалася з дівчиною, яка багато років на заробітках, то вона, наприклад, яблука називала яблуньками і наче повільно підбирала слова, але ж не забула.
Я україномовна і в побуті російською не користувалася, тільки по роботі. І навіть зараз по проханню клієнта повинна перейти на російську, так от мені вже складно підбирати слова і формулювати, а колись говорила без проблем.
Рідною мовою людина переважно думає, її не забудеш. Максимум - окремі слова і повільніша вимова, спілкувалася з дівчиною, яка багато років на заробітках, то вона, наприклад, яблука називала яблуньками і наче повільно підбирала слова, але ж не забула.
Я україномовна і в побуті російською не користувалася, тільки по роботі. І навіть зараз по проханню клієнта повинна перейти на російську, так от мені вже складно підбирати слова і формулювати, а колись говорила без проблем.
ПП-шница• 11 сентября 2023
Сестра 30 років в США, виїхала в 25, весь час жила в англомовному середовищі, чоловік - американець, з ним теж англійською. Російську і українську пам´ятає, з нами спілкується повноцінно, хіба що трохи повільніше. Іноді ’зависає’, згадуючи якесь слово, може не згадати і сказати англійською.
Про те, що за 10 років доросла людина повністю забуває рвдну мову - не повірю.
Про дитину до 7-8 років - повірю.
Про те, що за 10 років доросла людина повністю забуває рвдну мову - не повірю.
Про дитину до 7-8 років - повірю.
1
VitalinkaGL• 11 сентября 2023
Нет.
Я укр.не пользуюсь много лет,отлично говорю ,пишу,читаю)
Также как и русским.Одинаково.
Я укр.не пользуюсь много лет,отлично говорю ,пишу,читаю)
Также как и русским.Одинаково.
2
Конфиденциальность• 11 сентября 2023
Ответ дляСекретница
Українка не буда б щирою українкою, якби не обіс...ла іншу за кордоном.
Абсолютно підтримую)) для мене це просто смішно. зараз живу і працюю в Польщі, є в колективі українки, так вони постійно сваряться між собою, скаржаться керівництву одна на одну , навіть одного разу драка була. Я в шоці) Нещодавно одна дівчина українка залишила негативний відгук про мене . Написала ціле простирадло ) Хоча ми нормально спілкувались , і при розрахунку вона помилилась і дала більше на 10 злотих , а перекрутила все , ніби я її обманула))
1
1
Всюди влазю• 11 сентября 2023
Я вірю, що могла забути. Якщо немає взагалі ніякого спілкування, то мова забувається, її необхідно підтримувати - спілкуватись регулярно хоч з кимось
1
Родной язык не забудет человек. У моей мамы подруга выехала в сша в 1989 году,до сих пор русский знает, говорит на нем. Разве что да и нет на англ. говорит.
Видимо, для тетеньки был русский родным а украинский она просто учила в школе, вот и забылся, и стыдно говорить неправильно. А на польском уже стало легче.
Видимо, для тетеньки был русский родным а украинский она просто учила в школе, вот и забылся, и стыдно говорить неправильно. А на польском уже стало легче.
5
1
ТебеОноНадось• 11 сентября 2023
Ответ дляЭскиз бесконечности
Не правда. Моя подруга вже 20 років живе в Німеччині, говорить українською і російською. Нічого не забула. І переписуємося з нею теж українською, пише без помилок. Колись на ФБ одна дівчина написала коментар з купою помилок, її хтось запитав в коментарях, чи вона вчилася в школі. Вона відповіла, що 3 роки живе в Італії і мову вже забула. Як забула, якщо родичі, друзі в Україні і вона з ними постійно спілкується.
А как вы определили наличие родственников и друзей в Украине и что они общаются?
сама себе прекрасная• 11 сентября 2023
В студенські роки, деякі друзі, поступивши в київські університети на другий день розмовляри росіською.Саме смішне було, як вони за місяць приїжджали додому і також по російській стелили,ані забилі как еті слава па украінскі.А в лютому в повітрі перевзувались.Сміх дай годі.Ваша ситуація аналогічна, сміх дай годі
1
1
Кофе в лобби• 11 сентября 2023
Ответ дляЭскиз бесконечности
Не правда. Моя подруга вже 20 років живе в Німеччині, говорить українською і російською. Нічого не забула. І переписуємося з нею теж українською, пише без помилок. Колись на ФБ одна дівчина написала коментар з купою помилок, її хтось запитав в коментарях, чи вона вчилася в школі. Вона відповіла, що 3 роки живе в Італії і мову вже забула. Як забула, якщо родичі, друзі в Україні і вона з ними постійно спілкується.
Не знал не знал, ещё и забыл
1
ТебеОноНадось• 11 сентября 2023
Ответ дляХочу барабульки
А що ви хочете, половина населення України українську ’забувають’ і принципово какають і штокають, а тут ще аж польську ваша знайома вивчила! З українською взагалі біда, найскладніша мова світу. Люди живуть все життя в Україні, знають чому і як вони стали рузькоязичними, а все рівно до української ставляться як чорт до ладанки
Мій чоловік російськомовний. Чому і як він став таким? Просвітіть
2
3
Подтяжка• 11 сентября 2023
Ответ дляСпайдерВумен
Я учила украинский с 7 лет в школе, при этом французский я учила с 6 лет, в полностью русскоговорящем городе и семье. Думаете я могу на нем думать и разговаривать, прожив много лет за границей? Понимаю его, да, но когда пытаюсь разговаривать, не могу вспомнить слова, а до суржика не опускаюсь, как большинство украиноговорящих.
Учіла ,але так і не виучіла)
1
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу