фрау Гітта• 11 сентября 2023
Чи можно за 10 років забути рідну мову?
Просто цікаво
Працюю у Польщі, прийшла жіночка років 30, наша українка
Питаю якою мовою до вас звертатися?
Каже - говоріть до мене польською, я 10 років у Польщі, нашу мову вже забула
Це правда що мову можно забути за 10 років?
Працюю у Польщі, прийшла жіночка років 30, наша українка
Питаю якою мовою до вас звертатися?
Каже - говоріть до мене польською, я 10 років у Польщі, нашу мову вже забула
Це правда що мову можно забути за 10 років?
показать весь текст
1
15
36
Хочу барабульки• 11 сентября 2023
Ответ дляТебеОноНадось
Це ви не читали те, що я написала. Він не з курської і не з Краснодарського краю
Ок, ну і що, іноземці за пару років вивчають українську, а ваш особливий чоловік не може. Впевнена що з ним ви переходите на розійську, так само як і всі знайомі, і ваші батьки, і звичайно ваші діти будуть розійськоязичними, навіть якщо лишаться жити в Україні . Бо так завжди, лише заведеться кацап поруч, так зразу всі какають, а він нєпанімаєт. Вірніше не хоче панімать, і не хоче говорити на мові країни в якій живе (країни бувшого совка). А вам особисто не образливо, що ви переходите на розійську, а він НІКОЛИ не заговорить з вами ВАШОЮ мовою? Бо вважає вас нижчою апріорі
2
4
ТебеОноНадось• 11 сентября 2023
Ответ дляХочу барабульки
Ок, ну і що, іноземці за пару років вивчають українську, а ваш особливий чоловік не може. Впевнена що з ним ви переходите на розійську, так само як і всі знайомі, і ваші батьки, і звичайно ваші діти будуть розійськоязичними, навіть якщо лишаться жити в Україні . Бо так завжди, лише заведеться кацап поруч, так зразу всі какають, а він нєпанімаєт. Вірніше не хоче панімать, і не хоче говорити на мові країни в якій живе (країни бувшого совка). А вам особисто не образливо, що ви переходите на розійську, а він НІКОЛИ не заговорить з вами ВАШОЮ мовою? Бо вважає вас нижчою апріорі
Я ж вам наче вашою рідною мовою пишу, а зміст вам не доходить. Мій чоловік російськомовний, як і я, але я ніде не писала , що він не знає української, знає, використовує в держ установах. Якою мовою відбувається спілкування в моїй родині, це моя особиста справа. Моя рідна мова теж не українська і не російська. Я не є етнічною українкою.
1
4
Мафиозная• 11 сентября 2023
Ответ дляАБВГДэшница
Не правда
З своего досвіду скажу що ПРАВДА
Народилася та жила в Білорусі півжиття ,переїхали сюди, мови схожі, тому коли вивчила українську на б. вже не могла розмовляти
Народилася та жила в Білорусі півжиття ,переїхали сюди, мови схожі, тому коли вивчила українську на б. вже не могла розмовляти
Мафиозная• 11 сентября 2023
Вже відповіла, продублюю
З своего досвіду скажу що ПРАВДА
Народилася та жила в Білорусі півжиття ,переїхали сюди, мови схожі, тому коли вивчила українську на б. вже не могла розмовляти
З своего досвіду скажу що ПРАВДА
Народилася та жила в Білорусі півжиття ,переїхали сюди, мови схожі, тому коли вивчила українську на б. вже не могла розмовляти
2
Я только за!• 11 сентября 2023
Ні. Сестра більше 20 років проживає в Австрії. Розмовляє з українцями українською. Навіть акцент не появився
1
Смурфик• 11 сентября 2023
У меня родственница уже больше 40 лет живет в Германии,не забыла,пишет сообщения на украинском,разговаривает практически без акцента
Есть знакомые которые год пожили в Польше и по приезду не могут вспомнить ни одно слово ни на русском ни на украинском,смешно)
Есть знакомые которые год пожили в Польше и по приезду не могут вспомнить ни одно слово ни на русском ни на украинском,смешно)
АБВГДэшница• 11 сентября 2023
Ответ дляМафиозная
Вже відповіла, продублюю
З своего досвіду скажу що ПРАВДА
Народилася та жила в Білорусі півжиття ,переїхали сюди, мови схожі, тому коли вивчила українську на б. вже не могла розмовляти
З своего досвіду скажу що ПРАВДА
Народилася та жила в Білорусі півжиття ,переїхали сюди, мови схожі, тому коли вивчила українську на б. вже не могла розмовляти
А хіба в білорусі хтось спілкується білоруською? Школи, офіційні документи, телебачення, все російською. Звісно не складно забути мову, якщо вона була на такому рівні використання
1
Мафиозная• 11 сентября 2023
Ответ дляАБВГДэшница
А хіба в білорусі хтось спілкується білоруською? Школи, офіційні документи, телебачення, все російською. Звісно не складно забути мову, якщо вона була на такому рівні використання
Ні, спілкуються і в школі була біл.
Коли мовчу- приємна жінка• 11 сентября 2023
Ответ дляЯ така бойова
Не те що забути, а простіше висловлюватися новою мовою. Наприклад, моя дитина підліток всього через 1,5 року при спілкуванні українською вже вставляє іноземні слова, бо їй простіше згадати слово англійською чи французькою, ніж українською. При цьому розуміє українською на 100%. Але я і сама помічаю, як починаю ’брати автобус’, ’ брати вулицю’ і т.д. навіть коли спілкуюся українською, тобто будую фрази за іноземним шаблоном.
А как переводится брати автобус, брати улицу?
Птица Говоруша• 11 сентября 2023
То мабуть дуже хотіла забути, тому забула. Можливо десь з часом язик і заплітається, але от на слух рідну мову завжди зрозуміє людина.
То ще є категорія кацапів «я з України», а потім виявляється що вони або народились тільки в Україні або до бабці влітку їздили і взагалі українську не знають в принципі.
То ще є категорія кацапів «я з України», а потім виявляється що вони або народились тільки в Україні або до бабці влітку їздили і взагалі українську не знають в принципі.
Цигарний шланг• 11 сентября 2023
может для нее критично знание языка и она держит себя в тонусе, потому что чисто и быстро говорить на обоих языках одновременно непросто, мозг переключаеться должен
я забываю иногда некоторые слова в быстрой речи и говорю их на другом, неродном
я забываю иногда некоторые слова в быстрой речи и говорю их на другом, неродном
Бутербродница• 11 сентября 2023
Ответ дляАристократка-тунеядка
Можно. Если 10 лет не слышишь, а говоришь на похожей, то потом путаются слова и звучат странно. У меня так
Да, именно если похожий язык, он вытесняет.
Я тут в Словакии общаюсь с женщиной, она с Закарпатья, живёт в Словакии уже 17 лет. Она реально забыла укр - словацкий вытеснил. Когда мы познакомились, она пыталась общаться со мной на украинском. И я ее не понимала! Это была какая-то дикая смесь словацкого с неизвестно каким. Причем она думала, что говорит на укр! Я в итоге попросила говорить на словацком, так было реально проще ее понять))
Я тут в Словакии общаюсь с женщиной, она с Закарпатья, живёт в Словакии уже 17 лет. Она реально забыла укр - словацкий вытеснил. Когда мы познакомились, она пыталась общаться со мной на украинском. И я ее не понимала! Это была какая-то дикая смесь словацкого с неизвестно каким. Причем она думала, что говорит на укр! Я в итоге попросила говорить на словацком, так было реально проще ее понять))
БезникаяЯ• 11 сентября 2023
Ответ длялюбименькая
Суржик это не знание языка
Ха-ха-ха.’не знание’пишемо разом
Чавонадо• 11 сентября 2023
Ні, не можна . Мої дівчата, з якими я навчалася, вже 20 років в Німеччині в німецькомовному оточенні розмовляють німецькою краще, ніж я, хоч я україномовна.
Забагаловка• 11 сентября 2023
Якщо це не дитина, то не вірю. Бо діти, так , забувають швидше. Моя прожила в Польщі з 5 років до 11. Мову рідну не забула, але наприклад книжки читати українською чи російською їй тяжче, ніж польською.
Пошаманю• 11 сентября 2023
Не,8 років живу в Польщі, вдома спілкуємось на польській в основному бо дитина невербальна з аутимзом , для нього важливо спілкування на одній мові щоб хоч якусь розумів і міг внятно комунікувати , в Україну приїжджала на два тижні на Новий рік і два тижні влітку , звичайно що не забула , якась маячня взягалі.Притому що на польській спілкуюсь і пишу вільно , це просто як +1мова в кишеньку знань, а 10років взагалі не той термін щоб забути Тим більше в Польщі, де на кожному кроці багато наших, мабуть скоро буде більше ніж поляків 😅
Чумачечая_• 11 сентября 2023
Если до этого она говорила и думала на русском, а Украинский начала учить позже, то возможно. Если сразу с рождения был украинский язык, то не могла она его забыть.
Сын вот 12 лет без украинского, не помнит вообще ничего. Не понимает и сам не говорит. На русском все отлично. Живет в англоязычной стране давно
Сын вот 12 лет без украинского, не помнит вообще ничего. Не понимает и сам не говорит. На русском все отлично. Живет в англоязычной стране давно
Чумачечая_• 11 сентября 2023
Ответ дляХочу барабульки
Ок, ну і що, іноземці за пару років вивчають українську, а ваш особливий чоловік не може. Впевнена що з ним ви переходите на розійську, так само як і всі знайомі, і ваші батьки, і звичайно ваші діти будуть розійськоязичними, навіть якщо лишаться жити в Україні . Бо так завжди, лише заведеться кацап поруч, так зразу всі какають, а він нєпанімаєт. Вірніше не хоче панімать, і не хоче говорити на мові країни в якій живе (країни бувшого совка). А вам особисто не образливо, що ви переходите на розійську, а він НІКОЛИ не заговорить з вами ВАШОЮ мовою? Бо вважає вас нижчою апріорі
Бред какой-то вы пишите🤦♀️
Шмоточницаца• 11 сентября 2023
Ребёнок 11 лет, за 1.5 года стал забывать украинский, в школе на английском, дома общаются на русском.
1
Бокс-орун• 11 сентября 2023
У меня приятельница .
В 5 лет с Одессы её вывезли в Южную Америку. Затем в сша . ( это к тому, что человек выучил испанский и английский)
Она хорошо говорит и понимает на русском. Ей 47.
В 5 лет с Одессы её вывезли в Южную Америку. Затем в сша . ( это к тому, что человек выучил испанский и английский)
Она хорошо говорит и понимает на русском. Ей 47.
Вилосипедниця• 11 сентября 2023
Не забыла, просто перестроилась на польский.
Я до 9 класс говорила и думала на украинском. Потом переехала в русскоязычный город. За пару лет стала думать на русском. И не смотря на то, что украинский я не забыла, мы с семьей приняли решение оставаться русскоязычными.
Я до 9 класс говорила и думала на украинском. Потом переехала в русскоязычный город. За пару лет стала думать на русском. И не смотря на то, что украинский я не забыла, мы с семьей приняли решение оставаться русскоязычными.
1
2
Однозначная• 11 сентября 2023
Ответ дляфрау Гітта
Ви читати вмієте? Там вік вказан молода жіночка близько 30 років
ну так 15 лет назад она вполне могла учится в русскоязычной школе, украинский был как дополнительный. А учитывая что польский и украинский похожи, то вполне могла. Мы в Чехии полтора года, украинский я учила по 3-4 часа в день в школе 25 лет назад. Понимать я его понимаю, а говорить стала намного хуже, раз в десять, потому что постоянно сомневаюсь украинское слово я вставляю или чешское.
Однозначная• 11 сентября 2023
Ответ дляфрау Гітта
Ви не будете з донькою спілкуватися взагалі?
в семье родители и подростки используют до 200 слов, если это не какая-то семья где ведут долгие беседы. А обычно вообще до 100. Поэтому легко забыть.
1
буреЛОМКА• 11 сентября 2023
Нет, єто как велосипед, раз поїхали, на всю жизнь умеешь. Просто ей удобно не польском
Вапщета• 11 сентября 2023
Кстати, вспомнила, я как то переписывалась на русском с женщиной тридцать лет живущей в Астралии, она допускала мелкие, незначительные ошибки. Скорее всего женщина сказала о том, что забыла язык не буквально, а что ей уже привычнее на польском. Сейчас беженцы, вернувшиеся из Польши то здороваются на польском, то благодарят по инерции.
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу