Підкажіть, хто має досвід.
Для переводу до польського ліцею потрібно надати атестат. Достатньо нотаріально завіреного перекладу чи потрібен апостиль?
Для переводу до польського ліцею потрібно надати атестат. Достатньо нотаріально завіреного перекладу чи потрібен апостиль?
сладкий_ноябрь• 09 июля 2024
Атестат за 9 чи 11?
Сам атестат коштував 100 злотих, з оцінками до 400злотих
Сам атестат коштував 100 злотих, з оцінками до 400злотих
барабанщица• 09 июля 2024
есть группа в ФБ Мой ребенок студент в Польше, там очень много писали про апостиль и тд.
Красавица писяная• 09 июля 2024
Только в Польше делать перевод и у присяжного переводчика, тлумач пшищенглы
Ответ длясладкий_ноябрь
Атестат за 9 чи 11?
Сам атестат коштував 100 злотих, з оцінками до 400злотих
Сам атестат коштував 100 злотих, з оцінками до 400злотих
Вибачте, довелось відлучитись.
За 9. Я зараз в Україні, і бачу, що бюро перекладів роблять нотаріальні переклади та апостилі з укр на пл. Тому не знаю, чи варто у Польщі шукати тлумача.
За 9. Я зараз в Україні, і бачу, що бюро перекладів роблять нотаріальні переклади та апостилі з укр на пл. Тому не знаю, чи варто у Польщі шукати тлумача.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу