Перша скрипка• 30 апреля в 08:01
Порадьте фільми з перекладом на яких вчили англійську
Попроходила всі додатки, нічого не дало
1
Перша леді колгоспу• 30 апреля в 08:07
Передплатіть Нетфлікс й дивіться , що вам цікаве.
А що означає проходила всі додатки ?
А що означає проходила всі додатки ?
автор
Перша скрипка
• 30 апреля в 08:08
Ответ дляОбстановщица
А які додатки проходили?
Та підряд усі, що є
1
автор
Перша скрипка
• 30 апреля в 08:09
Ответ дляПерша леді колгоспу
Передплатіть Нетфлікс й дивіться , що вам цікаве.
А що означає проходила всі додатки ?
А що означає проходила всі додатки ?
Закачувала додатки на вивчення мови
автор
Перша скрипка
• 30 апреля в 08:09
Ответ дляПерша леді колгоспу
Передплатіть Нетфлікс й дивіться , що вам цікаве.
А що означає проходила всі додатки ?
А що означає проходила всі додатки ?
З субтитрами , перекладом?
Перша леді колгоспу• 30 апреля в 08:10
Ответ дляПерша скрипка
Закачувала додатки на вивчення мови
А що це вам мало дати ?
Перша леді колгоспу• 30 апреля в 08:10
Ответ дляПерша скрипка
З субтитрами , перекладом?
Так, з субтитрами /перекладом. Зможете обрати
Цукрові вишні• 30 апреля в 08:25
Ответ дляПерша скрипка
Закачувала додатки на вивчення мови
Мову треба практикувати
1
2
Захекалася читать• 30 апреля в 08:35
’Друзі.’ Я вчила американську англійську. Всі фрази розмовні,що ми вчили, я там зустрічала.
Зараз вчу німецьку ( з розмовною біда, фільми погано розумію) дивлюсь новини кожен день з тітрами. Плюс новин-там різні теми можна почути.
Зараз вчу німецьку ( з розмовною біда, фільми погано розумію) дивлюсь новини кожен день з тітрами. Плюс новин-там різні теми можна почути.
dreamsunny• 30 апреля в 08:46
Та любой фильм с субтитрами смотрите. Главное,чтобы вы понимали речь.
Помимо худ. фильмов я смотрела фильмы ВВС с Деном Крикшенком Around the World in 80 treasures.
Помимо худ. фильмов я смотрела фильмы ВВС с Деном Крикшенком Around the World in 80 treasures.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу