sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Заказы и покупки - Спорные ситуации
anonim_38
Стефанія• 08 сентября в 23:04

Откуда взялось выражение "закрыть счет" применительно к кафе или ресторану?

Почему все начали его использовать?
Уже никто не говорит "оплатить счет"?
woman_facepalming 2
10 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_107
Кусюче сонечко• 08 сентября в 23:08
1
первый раз слышу, у этих выражений абсолютно разные значения
like 1
anonim_38
автор Стефанія • 08 сентября в 23:11
2
Ответ дляКусюче сонечко
первый раз слышу, у этих выражений абсолютно разные значения
И тем не менее ’закрыть счет’ используют в значении ’оплатить счет’.
Везде - и блогеры в Инстаграме, и от коллег слышала, и здесь на советчице. В недавней теме - вопросе о парне, который не оплатил такси, автор тоже пишет ’счет закрыл’.
anonim_103
Малая Налегке• 08 сентября в 23:12
3
Из пикапа. Типа деловые такие дяденьки солидно закрывают вопрос, а не оплачивают. Как всегда в пикапе, безграмотно.
like 9
anonim_51
ЛижТолько• 08 сентября в 23:19
4
Закрыть счёт, это более правильно, когда несколько человек или пар, едят и записывают на один счёт, тогда все сбрасываются кому-то и он рассчитывается с официантом. Т.е. не оплатил, т.к. сбрасывались все, а закрыл.
dislike 3 woman_facepalming 1
anonim_107
Кусюче сонечко• 08 сентября в 23:20
5
Ответ дляСтефанія
И тем не менее ’закрыть счет’ используют в значении ’оплатить счет’.
Везде - и блогеры в Инстаграме, и от коллег слышала, и здесь на советчице. В недавней теме - вопросе о парне, который не оплатил такси, автор тоже пишет ’счет закрыл’.
ну в общем вот что сказал джигити по этому вопросу, скопировала половину, ну суть ясна
Говорят ’закрыл счет’, потому что это означает, что действие (прием пищи и обслуживание) завершено и можно переходить к формальной части – оплате. Слово ’закрыть’ указывает на завершение основного процесса, в то время как ’оплатить’ акцентирует внимание только на финансовой стороне, которая является частью общего процесса завершения визита в ресторан, а не единственной его составляющей.
Почему используется ’закрыть’ вместо ’оплатить’:
Завершение процесса обслуживания:
Когда вы говорите ’закрыть счет’, вы подразумеваете, что вам принесли итоговый документ (счет) после окончания трапезы и вы намерены его оплатить и уйти из заведения.
face_with_tears_of_joy 2
anonim_38
автор Стефанія • 08 сентября в 23:21
6
Ответ дляКусюче сонечко
ну в общем вот что сказал джигити по этому вопросу, скопировала половину, ну суть ясна
Говорят ’закрыл счет’, потому что это означает, что действие (прием пищи и обслуживание) завершено и можно переходить к формальной части – оплате. Слово ’закрыть’ указывает на завершение основного процесса, в то время как ’оплатить’ акцентирует внимание только на финансовой стороне, которая является частью общего процесса завершения визита в ресторан, а не единственной его составляющей.
Почему используется ’закрыть’ вместо ’оплатить’:
Завершение процесса обслуживания:
Когда вы говорите ’закрыть счет’, вы подразумеваете, что вам принесли итоговый документ (счет) после окончания трапезы и вы намерены его оплатить и уйти из заведения.
Ох уж этот gpt
anonim_107
Кусюче сонечко• 08 сентября в 23:22
7
Ответ дляСтефанія
Ох уж этот gpt
та да он такой)))
anonim_38
автор Стефанія • 08 сентября в 23:23
8
Ответ дляКусюче сонечко
ну в общем вот что сказал джигити по этому вопросу, скопировала половину, ну суть ясна
Говорят ’закрыл счет’, потому что это означает, что действие (прием пищи и обслуживание) завершено и можно переходить к формальной части – оплате. Слово ’закрыть’ указывает на завершение основного процесса, в то время как ’оплатить’ акцентирует внимание только на финансовой стороне, которая является частью общего процесса завершения визита в ресторан, а не единственной его составляющей.
Почему используется ’закрыть’ вместо ’оплатить’:
Завершение процесса обслуживания:
Когда вы говорите ’закрыть счет’, вы подразумеваете, что вам принесли итоговый документ (счет) после окончания трапезы и вы намерены его оплатить и уйти из заведения.
А мой мне ответил:
Выражение «закрыть счёт» в контексте кафе и ресторана пришло из делового языка и банковской терминологии, где «счёт» — это обязательства, которые нужно погасить, и «закрыть» означает «урегулировать» или «завершить». Изначально это было скорее профессиональное, официантское выражение: когда клиент завершал трапезу, официант «закрывал счёт» в системе, списывая деньги и фиксируя оплату.

Почему оно стало популярным среди всех:

Заимствование из профессиональной среды: официанты и администраторы часто говорили «закрыть счёт», и клиенты постепенно переняли этот термин.

Современная речь проще и короче: «закрыть счёт» звучит лаконично, будто «сделать финал», в то время как «оплатить счёт» воспринимается более формально и старомодно.

Влияние западной модели: в английском языке распространено выражение “close the check/bill” (хотя чаще говорят “pay the bill”), что тоже могло повлиять на русский язык через рестораны, фильмы и соцсети.
Сейчас «оплатить счёт» всё ещё правильно и понятно, но звучит чуть более официально или книжно. «Закрыть счёт» — это разговорная, повседневная версия, которая вытеснила классическое выражение в обиходе.
anonim_107
Кусюче сонечко• 08 сентября в 23:26
9
Ответ дляСтефанія
А мой мне ответил:
Выражение «закрыть счёт» в контексте кафе и ресторана пришло из делового языка и банковской терминологии, где «счёт» — это обязательства, которые нужно погасить, и «закрыть» означает «урегулировать» или «завершить». Изначально это было скорее профессиональное, официантское выражение: когда клиент завершал трапезу, официант «закрывал счёт» в системе, списывая деньги и фиксируя оплату.

Почему оно стало популярным среди всех:

Заимствование из профессиональной среды: официанты и администраторы часто говорили «закрыть счёт», и клиенты постепенно переняли этот термин.

Современная речь проще и короче: «закрыть счёт» звучит лаконично, будто «сделать финал», в то время как «оплатить счёт» воспринимается более формально и старомодно.

Влияние западной модели: в английском языке распространено выражение “close the check/bill” (хотя чаще говорят “pay the bill”), что тоже могло повлиять на русский язык через рестораны, фильмы и соцсети.
Сейчас «оплатить счёт» всё ещё правильно и понятно, но звучит чуть более официально или книжно. «Закрыть счёт» — это разговорная, повседневная версия, которая вытеснила классическое выражение в обиходе.
ну вот, теперь я почувствовала себя старомодной))
face_with_tears_of_joy 1
anonim_220
Ищу-брожу• 12 сентября в 23:22
10
калька с английского close the tab
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff