sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Путешествия, Туризм - Парад впечатлений
anonim_198
Корсет_на_шурупах• Изменено 18 февраля в 13:47

Есть здесь те, кому плохо заграницей?

Кто не прижился и вернулся домой? Вам лучше дома стало в психическом и физическом плане?
показать весь текст
woman_facepalming 1 like 4
46 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
anonim_192
Стильна штучка• 18 февраля в 14:24
31
Да, я и дочка. Невыносимо просто было. Хорошо первые дни. Ну вот как на отдых, но дольше месяца - уже ехала крыша. По возвращении домой ,землю хотели целовать.
like 4 woman_facepalming 1


anonim_78
ГонУрова дівка• 18 февраля в 14:35
32
Ответ дляСтильна штучка
Да, я и дочка. Невыносимо просто было. Хорошо первые дни. Ну вот как на отдых, но дольше месяца - уже ехала крыша. По возвращении домой ,землю хотели целовать.
Так вы считай и не были за границей
Что такое месяц?! Это ни обустроиться, ни адаптироваться, ни язык выучить. Это ничего

То есть вы даже не попробовали остаться, но говорите, что вам там плохо было)
like 2 dislike 2
anonim_192
Стильна штучка• 18 февраля в 15:03
33
Ответ дляГонУрова дівка
Так вы считай и не были за границей
Что такое месяц?! Это ни обустроиться, ни адаптироваться, ни язык выучить. Это ничего

То есть вы даже не попробовали остаться, но говорите, что вам там плохо было)
Где я писала, что мы были месяц ?
Язык не было смысла учить, потому что понимала, что не останусь.
woman_facepalming 1 like 1
anonim_204
Экспертиза• 18 февраля в 15:29
34
Ответ длямадамГрицацуева
моя кума вернулась с 2 детьми прожив 3 года в Швейцарии ( не как беженец) очень сосотоятельная семья. Вернулась в Одессу - не смогла там и очень много подобных историй. Вывод таков,кто тут хорошо зарабатывает в ЕС ну никак не может понравится)))) те,кому тут было тяжело -там да ,легче. Точка
Тяжело в Украине было тем кто работал честно и на простых работах и кого в 45 лет попросили б на выход. Так в супермаркете за границей лучше, чем в Украине

Наш больший, по сравнению с Украиной доход, ´съедает ´ аренда, а так глобально ничего не изменилось, можем позволить себе все то и в тех количествах, как и в Украине.
Но мы выехали всей семьёй, одному с ребёнком сложнее, но, имхо, всё равно шансы нормально встретить старость и дать перспективу детям выше
like 3
anonim_197
мадамГрицацуева• 18 февраля в 15:34
35
Ответ дляЭкспертиза
Тяжело в Украине было тем кто работал честно и на простых работах и кого в 45 лет попросили б на выход. Так в супермаркете за границей лучше, чем в Украине

Наш больший, по сравнению с Украиной доход, ´съедает ´ аренда, а так глобально ничего не изменилось, можем позволить себе все то и в тех количествах, как и в Украине.
Но мы выехали всей семьёй, одному с ребёнком сложнее, но, имхо, всё равно шансы нормально встретить старость и дать перспективу детям выше
встретить старость бы хотелось в своей квартире или доме, а не в арендованной. Для детей,да я согласна у них вся жизнь впереди.
like 1
anonim_204
Экспертиза• 18 февраля в 15:35
36
Ответ дляГонУрова дівка
Как филолог и переводчик говорю вам, что это невозможно

На уровень С1-С2, да, но это уровень НЕ носителя языка. Носителем языка ты никогда НЕ станешь
Взрослые и сознательный возраст, это понятно
А что с детьми?
Если их погрузили в языковую среду до 14 лет, они 80% времени общаются с местными, тот же сленг, со временем их уровень может быть как у носителей?
Я наблюдаю ребёнка который приехал сюда в 5 лет, и в свои почти 9 он практически не говорит на украинском, т.е. даже дома с мамой он говорит на местном. Говорит вообще не задумываясь
like 1
anonim_204
Экспертиза• 18 февраля в 15:36
37
Ответ дляlilul990
Багато тут свято вірять шо після курсів вивчили німецьку до б2, хоча там ледве а2
Это моя ситуация наоборот: у меня А2, но я часто хожу на встречи переводить с теми, у кого дипломы В2🤦‍♀️
dislike 1 face_with_tears_of_joy 1

anonim_78
ГонУрова дівка• 18 февраля в 15:39
38
Ответ дляЭкспертиза
Взрослые и сознательный возраст, это понятно
А что с детьми?
Если их погрузили в языковую среду до 14 лет, они 80% времени общаются с местными, тот же сленг, со временем их уровень может быть как у носителей?
Я наблюдаю ребёнка который приехал сюда в 5 лет, и в свои почти 9 он практически не говорит на украинском, т.е. даже дома с мамой он говорит на местном. Говорит вообще не задумываясь
Есть разные варианты
Вот в случае с этим ребенком, все возможно

Но есть же и другие случаи - только в школе на иностранном языке, а дома - на родном, плюс с друзьями тоже на родном

Вариантов может много
anonim_78
ГонУрова дівка• 18 февраля в 15:40
39
Ответ дляЭкспертиза
Это моя ситуация наоборот: у меня А2, но я часто хожу на встречи переводить с теми, у кого дипломы В2🤦‍♀️
Что вы там можете напереводить со своим А2
anonim_204
Экспертиза• 18 февраля в 15:40
40
Ответ длямадамГрицацуева
встретить старость бы хотелось в своей квартире или доме, а не в арендованной. Для детей,да я согласна у них вся жизнь впереди.
Соцжилье, помощь на аренду, бесплатная медстраховка и возможность ездить куда-то периодически.
Какой процент наших пенсионеров может себе такое позволить исключительно на свою пенсию, без помощи детей?
like 2
anonim_204
Экспертиза• 18 февраля в 15:45
41
Ответ дляГонУрова дівка
Есть разные варианты
Вот в случае с этим ребенком, все возможно

Но есть же и другие случаи - только в школе на иностранном языке, а дома - на родном, плюс с друзьями тоже на родном

Вариантов может много
У меня младшая, 16 лет, дома да мы на русском говорим, но общение с друзьями, переписки - все на иностранном.
Старшая использует язык по необходимости (работа, госорганы), то тут понятно что о носительстве и речи не будет. Она даже нашего парня тут нашла, и хоть он уже с гражданством между собой только русский:(
У меня вообще полный затык с разговором:(
like 1
anonim_37
Зараз все скажу• 18 февраля в 15:50
42
Ответ дляlilul990
В Україні може подобатись тільки айтішнікам, корупціонерам і обслуговуючому персоналу та наближеним. Всі інші розуміють шо це будинок, построєний на піску
Плюсую
anonim_79
Не против• 18 февраля в 15:55
43
Ответ дляЭкспертиза
Взрослые и сознательный возраст, это понятно
А что с детьми?
Если их погрузили в языковую среду до 14 лет, они 80% времени общаются с местными, тот же сленг, со временем их уровень может быть как у носителей?
Я наблюдаю ребёнка который приехал сюда в 5 лет, и в свои почти 9 он практически не говорит на украинском, т.е. даже дома с мамой он говорит на местном. Говорит вообще не задумываясь
Моя старша дитина переїхала в 13, вона говорить дуже добре , але для неї ця мова завжди буде іноземною, це не рівень носія. А менший переїхав у 5 років, він вже говорить як носій, нема жодної різниці між ним та місцевими дітьми його віку
like 2
anonim_156
Незламна Україна• 18 февраля в 16:01
44
Мне плохо за границей. Никогда сюда не хотела. Очень дорогое и плохое жильё, местный менталитет просто убивает, климат, постоянная война. Всё не нравится.
like 1
anonim_204
Экспертиза• 18 февраля в 16:29
45
Ответ дляГонУрова дівка
Что вы там можете напереводить со своим А2
Больше чем те, кто везде рассказывает про свой В2
Так что сертификат не показывает реальное владение уровнем языка
face_with_tears_of_joy 1
anonim_78
ГонУрова дівка• 18 февраля в 16:42
46
Ответ дляЭкспертиза
Больше чем те, кто везде рассказывает про свой В2
Так что сертификат не показывает реальное владение уровнем языка
Видела я таких как вы с А2

Ну верьте, что у вас отлично получается с таким низким уровнем переводы делать
  • 1
  • 2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff