Проработник• 23 июля 2020
Туди, сюди, теєчки- сеєчки, оттудава, отсюда....а які ви знаєте кумедні вживані
словечки, які чули навколо себе. Я нещодавно почула "на астановці" ( це слово зупинка плюс остановка) і придумалось мені слово "на зупинівкє". Злих, без почуття гумору, люб´язно прошу пройти повз. Дякую.
показать весь текст
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляКотя_люлю
Часто слышу выражение ’крайняя’ смена, остановка и т.п. режет слух.
Не зрозуміло??? Поясніть
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляКотя_люлю
Тормозов обсуждали?:)) Впервые услышала у второго мужа:) ничего против не имею, но слово новое:))
Може тормозок?
ША все! я пришла• 23 июля 2020
Мне далеко не смешно от безграмотности. Тут любят исправлять ошибки в русском, почему тогда в гос языке никто не исправляет? Читать противно
Море_море_я_скучаю• 23 июля 2020
Я люблю в отпускУ, так мило. При чем говорит зав кафедры и профессор.
В киевской области не гоаорят на русском или украинском, только на суржике 95%. Так же и сториз снимают. Одна девушка, дочь заслуженного учителя моя любимая в этом плане. Виталька муж, погодка шэпчэ, морько с уураинским акцентом и т.д.
В киевской области не гоаорят на русском или украинском, только на суржике 95%. Так же и сториз снимают. Одна девушка, дочь заслуженного учителя моя любимая в этом плане. Виталька муж, погодка шэпчэ, морько с уураинским акцентом и т.д.
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляУгадайс
только что во дворе услышала ’ГОВКО’
Що це означає? Говко
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляМоре_море_я_скучаю
Я люблю в отпускУ, так мило. При чем говорит зав кафедры и профессор.
В киевской области не гоаорят на русском или украинском, только на суржике 95%. Так же и сториз снимают. Одна девушка, дочь заслуженного учителя моя любимая в этом плане. Виталька муж, погодка шэпчэ, морько с уураинским акцентом и т.д.
В киевской области не гоаорят на русском или украинском, только на суржике 95%. Так же и сториз снимают. Одна девушка, дочь заслуженного учителя моя любимая в этом плане. Виталька муж, погодка шэпчэ, морько с уураинским акцентом и т.д.
Люблю коли люди вживають такі слівця без понтів, з гумором, але коли намагаються себе поставити дуже розумними, а самі кажуть ’лабораторія і калідор...’..
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляМоре_море_я_скучаю
Я люблю в отпускУ, так мило. При чем говорит зав кафедры и профессор.
В киевской области не гоаорят на русском или украинском, только на суржике 95%. Так же и сториз снимают. Одна девушка, дочь заслуженного учителя моя любимая в этом плане. Виталька муж, погодка шэпчэ, морько с уураинским акцентом и т.д.
В киевской области не гоаорят на русском или украинском, только на суржике 95%. Так же и сториз снимают. Одна девушка, дочь заслуженного учителя моя любимая в этом плане. Виталька муж, погодка шэпчэ, морько с уураинским акцентом и т.д.
Лабалаторія*
Белая и пушистая• 23 июля 2020
Ответ дляПроработник
Не зрозуміло??? Поясніть
ну когда говорят ’во время нашей крайней поездки...’ или ’Крайний раз мы были в кино тогда-то....’
так тупо...
так тупо...
Катька Пушкарева• 23 июля 2020
Ответ дляПроработник
Не зрозуміло??? Поясніть
Ужасно раздражает этот ’крайний раз’. У меня муж несколько лет назад начал употреблять это выражение. Оно пошло от лётчиков, кажется. Они не говорят слово ’последний’, потому что это плохая примета. А теперь и гражданские лепят его куда попало. Звучит ужасно.
Путающаяся• 23 июля 2020
Йой, тэйво, я си злякав - родные с юности словечки, хотя я у родственников на ЗУ была считанные разы.
Кто пишет, что это безграмотность - ошибаетесь. Это диалект. Т.е. привнесенные и ассимилированные слова
Кто пишет, что это безграмотность - ошибаетесь. Это диалект. Т.е. привнесенные и ассимилированные слова
Собака сутулая• 23 июля 2020
Тудой , сюдой , мошейник - меня при этх словах глаз дергаься начинает. Где они берут эти слова ?
Кундалини• 23 июля 2020
Ответ дляСумчатая кошка
Рестик. Для меня это самое тупое выражение.
Мало того ,что рестораном сейчас называют любой гендель ,так еше тупое быдловатое ’ рестик ’ аж тошнит
Мало того ,что рестораном сейчас называют любой гендель ,так еше тупое быдловатое ’ рестик ’ аж тошнит
Так это ж к манику, падику
постою_послушаю• 23 июля 2020
Ответ дляПроработник
А моя постійно каже ’тий таке’
У нас говорят ’ну ото такэ’ подитоживая разговор
Кундалини• 23 июля 2020
Ответ дляКотя_люлю
Часто слышу выражение ’крайняя’ смена, остановка и т.п. режет слух.
Так это же попытка казаться рафинированным интеллектуаааааалом, типа грамотным (ха-ха) и типа в курсе современных тенденций (
я филолог).
я филолог).
Кундалини• 23 июля 2020
Ответ дляША все! я пришла
Мне далеко не смешно от безграмотности. Тут любят исправлять ошибки в русском, почему тогда в гос языке никто не исправляет? Читать противно
Потому что на достойном уровне им никто не владеет. И то, что мы слышим отовсюду - это пародия на украинский язык (лексика, построение фраз, произношение)
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляпостою_послушаю
У нас говорят ’ну ото такэ’ подитоживая разговор
І я таке чула)
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляПутающаяся
Йой, тэйво, я си злякав - родные с юности словечки, хотя я у родственников на ЗУ была считанные разы.
Кто пишет, что это безграмотность - ошибаетесь. Это диалект. Т.е. привнесенные и ассимилированные слова
Кто пишет, что это безграмотность - ошибаетесь. Это диалект. Т.е. привнесенные и ассимилированные слова
Чудовий діалект. Дуже люблю чути такі фірмачі стилізовані слова...!
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляБелая и пушистая
ну когда говорят ’во время нашей крайней поездки...’ или ’Крайний раз мы были в кино тогда-то....’
так тупо...
так тупо...
Ааа. Зрозуміла. Теж дратує. Чомусь бояться сказати останній?
Море_море_я_скучаю• 23 июля 2020
Ответ дляСумчатая кошка
Ага, обычно это какой то гендель . зарисовки эти понторезы и тупые выражения кумарят при этом корчат из себя прямо светских львиц
Меня сокращения учиха, гиня, как лит-ра и физ-ра не вымораживают со школьных времен. Рестик, педик, маник тоже норм. Папа все рестораны всегда называет кабаками.
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляКатька Пушкарева
Ужасно раздражает этот ’крайний раз’. У меня муж несколько лет назад начал употреблять это выражение. Оно пошло от лётчиков, кажется. Они не говорят слово ’последний’, потому что это плохая примета. А теперь и гражданские лепят его куда попало. Звучит ужасно.
О, я не знала від чого пішло! Дякую!
постою_послушаю• 23 июля 2020
Ответ дляКотя_люлю
Теєчкі, сеєчкі если правильно написала :)) сразу вспомнила свекровь сестры:)))
Что это обозначает вообще?
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляКундалини
Потому что на достойном уровне им никто не владеет. И то, что мы слышим отовсюду - это пародия на украинский язык (лексика, построение фраз, произношение)
Не згодна. Але то ваша думка. Думаю мова осучаснюється....
Кундалини• 23 июля 2020
Ответ дляпостою_послушаю
У нас говорят ’ну ото такэ’ подитоживая разговор
Нуууу, ото такэээ - это на украинском языке *вот такие дела*
или *ото такое* на русском
Я люблю деревенский суржик Восточной Украины - он какой-то душевный, простой, и невольно вызывает улыбку как внутри, так и снаружи
или *ото такое* на русском
Я люблю деревенский суржик Восточной Украины - он какой-то душевный, простой, и невольно вызывает улыбку как внутри, так и снаружи
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляпостою_послушаю
Что это обозначает вообще?
Це слова паразити, схожі на ’типу, цей, як його, таке, ну такое’ що таке.
Котя_люлю• 23 июля 2020
Ответ дляПроработник
Не зрозуміло??? Поясніть
Ну не последняя остановка а крайняя остановка. Отработать крайнюю смену
автор
Проработник
• 23 июля 2020
Ответ дляКотя_люлю
Ну не последняя остановка а крайняя остановка. Отработать крайнюю смену
Вже зрозуміла.дякую
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу