бювет_в_обед• 27 марта в 12:06
Какие у вас эмоции вызывает немецкий язык?
Вам нравится немецкий язык? Какие он у вас эмоции вызывает?
1
2
автор
бювет_в_обед
• 27 марта в 12:07
Мне он почему-то совершенно не нравится. Мурашки по коже.
Как по мне, так это идеальный язык для тяжёлого рока по типу Рамштайн
Как по мне, так это идеальный язык для тяжёлого рока по типу Рамштайн
4
1
автор
бювет_в_обед
• 27 марта в 12:08
Ответ дляКрем для арбуза
На слух ужасный язык
Для ора и крика идеальный
5
3
ПростоБелка• 27 марта в 12:14
В юності думала, що грубувато звучить (рамштайн, деякі баварці, з якими перетиналися). А потім почула в Берліні геть іншу вимову, м´якшу, реально звучить класно. Але я не знаю німецької, суто сприйняття на слух. І звучить він геть по-різному в Мюнхені та Берліні, наприклад. Що логічно, країна немаленька
2
Первая ласточка инфляции• 27 марта в 12:17
Ответ дляПростоБелка
В юності думала, що грубувато звучить (рамштайн, деякі баварці, з якими перетиналися). А потім почула в Берліні геть іншу вимову, м´якшу, реально звучить класно. Але я не знаю німецької, суто сприйняття на слух. І звучить він геть по-різному в Мюнхені та Берліні, наприклад. Що логічно, країна немаленька
Да, у нас в школе преподавала немка из Берлина, нас учили говорить ищ, мищ и тд. А когда я приехала в первый раз и услышала вокруг их, мих - долго не могла понимать речь.
4
Ганцю в кєдах• 27 марта в 12:20
Ответ дляПервая ласточка инфляции
Да, у нас в школе преподавала немка из Берлина, нас учили говорить ищ, мищ и тд. А когда я приехала в первый раз и услышала вокруг их, мих - долго не могла понимать речь.
Я в 2002ом жила в Шварцвальде и там все были ’швабишы’. Все говорили твердое ’иШ’, ’миШ’.
Приехала в Мюнхен и тоже ж так говорю - мне зять немец - Ду бист швабиш!
Приехала в Мюнхен и тоже ж так говорю - мне зять немец - Ду бист швабиш!
1
1
Угги_в_горошек• 27 марта в 12:21
Нормальне відношення. Вимова важче дається ніж англійська, французька чи італійська. Це ті мови, які я вчила окрім німецької.
Гостра на язик• 27 марта в 12:23
уже привыкла. раньше - не нравился. С удивлением узнала, что дастистфантасиш - это три разных слова))
1
Жінка з перцем• 27 марта в 12:24
Ответ дляГанцю в кєдах
Я в 2002ом жила в Шварцвальде и там все были ’швабишы’. Все говорили твердое ’иШ’, ’миШ’.
Приехала в Мюнхен и тоже ж так говорю - мне зять немец - Ду бист швабиш!
Приехала в Мюнхен и тоже ж так говорю - мне зять немец - Ду бист швабиш!
Во-первых, не швабиш, а швебиш (schwäbisch), во-вторых, швабы не говорят «иш», так говорят турки и арабы
2
Гостра на язик• 27 марта в 12:25
Ответ дляSeehund
Язык, как язык. Нравится, что он логичен, подчиняется правилам чтения.
ну да, разделяемые глаголы - это очень логично)) и zu перед глаголом в конце по необходимости.
Гостра на язик• 27 марта в 12:26
Ответ дляЖінка з перцем
Во-первых, не швабиш, а швебиш (schwäbisch), во-вторых, швабы не говорят «иш», так говорят турки и арабы
только хотела написать, что ишь-мишь - чисто турецкое и арабское))
Ганцю в кєдах• 27 марта в 12:30
Ответ дляSeehund
Язык, как язык. Нравится, что он логичен, подчиняется правилам чтения.
И мне очень нравится.
Намного легче учить, чем другие.
Намного легче учить, чем другие.
2
Ганцю в кєдах• 27 марта в 12:30
Ответ дляЖінка з перцем
Во-первых, не швабиш, а швебиш (schwäbisch), во-вторых, швабы не говорят «иш», так говорят турки и арабы
Ну это было в 2002, я уже могла и забыть точно.
Но все так говорили. И учили нас на курсах Иш, Миш.
Но все так говорили. И учили нас на курсах Иш, Миш.
Ганцю в кєдах• 27 марта в 12:32
Ответ дляГостра на язик
только хотела написать, что ишь-мишь - чисто турецкое и арабское))
Не ишЬ , а иШ твердо. Так все говорили в той местности где я жила. Турков и арабов у нас в городке не было вообще.
В Штутгарте тогда турков было много.
А там где я жила - вообще не видела.
В Штутгарте тогда турков было много.
А там где я жила - вообще не видела.
Жінка з перцем• 27 марта в 12:42
Ответ дляГанцю в кєдах
Ну это было в 2002, я уже могла и забыть точно.
Но все так говорили. И учили нас на курсах Иш, Миш.
Но все так говорили. И учили нас на курсах Иш, Миш.
Но так не говорит ни один немец, чисто эмигрантское произношение
Кастрюлька• 27 марта в 12:43
В каждом регионе звучит по разному , а вообще просто язык , хорошо когда знаешь .
2
Отчебучкина• 27 марта в 13:47
Потрясающе красивый, если его правильно и современно произносить. Не на арабский лад)
1
Добрий день. Педагог вищої школи. Англійська для дітей та дорослих, ділова лексика, інтенсив. Іспанська мова для початківців. Німецька для початківців. Рівні підготовки А1-С2. Навчання у Скайпі, Зум, Вайбер, Вотсап, Телеграмм у зручний для Вас час. Шкільна програма 1-12 клас. ВНЗ 1-5 курс. Міжнародні іспити англійська - IELTS, IELTS Academic, TOEFL, GRE та GMAT, FCE, CAE; німецький EPD, ÖSD тести, TestDaF, Goethe-Zertifikat A1-C2; Тelc C1 Hochschule; іспанська DELE - A1-C2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу


