sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Непознанное
noavatar
karizka• 25 августа 2013

Как правильно переводится с украинского на английский город Хмельницкий?

Как правильно переводится с украинского на английский город Хмельницкий?  
Khmelnytskyi или  Khmel’nyts’kyi?
7 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_76
Я Главная• 25 августа 2013
1
послушаю


noavatar
Pavelolka• 25 августа 2013
2
Khmelnytskyi
anonim_76
Я Главная• 25 августа 2013
3
о боже...я на одном сайте написала Khmel´nickij интерестно, дойдёт ли посылка....
anonim_123
Кы-ы-ы-ця• 25 августа 2013
4
Khmelnytsky,буква i не пишется.
anonim_24
Петя-петушок• 25 августа 2013
5
Khmelnytskyi
anonim_217
ХдеЯсь?• 25 августа 2013
6
Автор, имена собственные не переводятся, они транслитерируются. Просто пишется слово английскими буквами (разница будет в украинском варианте и в русском, как вы понимаете).
Я бы, если не смотреть и не сверяться с таблицей перевода имен и фамилий для загранпаспортов, написала Khmelnitskiy (рус) Khmelnytskyi (укр).
noavatar
автор karizka • 25 августа 2013
7
всем спасибо за ответы
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff