ОдинРазНадетое• 21 сентября 2018
Переведите,пожалуйста, фразу...
Переписка с магазином, в англ.(к сожалению) не сильна, а гугл перевел корявенько((
"Please confirm if you would prefer a reship or refund for the item."
"Please confirm if you would prefer a reship or refund for the item."
Запыхалась• 21 сентября 2018
Пожалуйста, подтвердите, хотели бы Вы получить возврат денег за товар или чтобы его Вам выслали заново
Бокс-орун• 21 сентября 2018
Пожалуйста, подтвердите - хотите ли вы, чтобы товар был Вам выслан снова или возвращены деньги за него.
Как-то так)
Как-то так)
автор
ОдинРазНадетое
• 21 сентября 2018
Ответ дляЗапыхалась
Пожалуйста, подтвердите, хотели бы Вы получить возврат денег за товар или чтобы его Вам выслали заново
спасибо!
автор
ОдинРазНадетое
• 21 сентября 2018
Ответ дляБокс-орун
Пожалуйста, подтвердите - хотите ли вы, чтобы товар был Вам выслан снова или возвращены деньги за него.
Как-то так)
Как-то так)
благодарю)
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу