Диви яка я пава!• 22 мая в 12:06
Донька заїхала по навчанню, але ж анг(((
Вчиться у Польщі і паралельно закінчує 9 класів. Те що я майже все їй допомагаю здавати , то вже пів біди. Атестат мусимо получити, але ось Анг / це просто біда.
Рік назад Анг була спокійно 9-10….
Зараз ледь 6…
Я дуже засмучена.
Рік назад Анг була спокійно 9-10….
Зараз ледь 6…
Я дуже засмучена.
показать весь текст
1
1
14
Пугачиха• 22 мая в 14:17
Ответ дляДиви яка я пава!
Велика різниця…. Донька гарно знала Анг. Дуже гарно.
Зараз рік вилетів і ось результат
Зараз рік вилетів і ось результат
ой, не розказуйте казки. то таке було ’дуже гарно’. Мої приїхали в Польщу, абсолютно не знаючи польської і через тиждень пішли в польську школу. З математикою в меншої були проблеми, але вона і в українській школи не ’сяяла’ з цього предмету.
Пугачиха• 22 мая в 14:19
Ответ дляМішечок щастя
Та ні, якщо б знала гарно, то нічого б не вилетіло...
+1, моя в Україні ходила на курси англійської. То навпаки, її виручало це, коли не розуміла польською, більше зі вчителькою англійської спілкувались англійською
1
Пугачиха• 22 мая в 14:20
Ответ дляКашка-маняшка
Щоб отримати польский атестат, треба вчитись 4 роки у ліцеї, і 5 років у технікумі, це після 8 го класу. А маючи український атестат можна не втрачати зайвий час.
Який зайвий час? І куди спішити? Щоб випхати пошвидше від себе?
Басноплетка• 22 мая в 15:32
Ответ дляКашка-маняшка
Щоб отримати польский атестат, треба вчитись 4 роки у ліцеї, і 5 років у технікумі, це після 8 го класу. А маючи український атестат можна не втрачати зайвий час.
не вигадуйте. Навіщо стільки вчитись? Або, або, а не ’і’.
І школа в Польщі (неповна с\о) закінчується у 8 класі. Ті ж 4 роки як і в нас при 12-тирічній освіті.
А дочка автора всерівно не планує йти в 10 клас української школи, вона ВЖЕ навчається в технікумі
І школа в Польщі (неповна с\о) закінчується у 8 класі. Ті ж 4 роки як і в нас при 12-тирічній освіті.
А дочка автора всерівно не планує йти в 10 клас української школи, вона ВЖЕ навчається в технікумі
1
Басноплетка• 22 мая в 15:35
Ответ дляКашка-маняшка
Величезна. Перекладіть на англ слово ’Gleba’. Дітям потрібно вчити спочатку слова польською, потім ще англійською.
Дитина вчиться в польській школі і перебуває в польськомовному середовищі. В чому проблема вчити значення слова відразу на двох мовах? Всерівно, їй це необхідно. А сама англійська незмінна..
1
Басноплетка• 22 мая в 15:45
Ответ дляДиви яка я пава!
Тому і допомагаю, бо це моє бажання.
Не знаю чи донька закінчить польский учбовий заклад
Не знаю чи донька закінчить польский учбовий заклад
Реально у Вас така каша..
Якщо дочка вчиться вже в технікумі з умовою, що свідоцтво про неповну освіту принесе потім, то закінчити 9 клас в укр. школі - це необхідність, а не ’моє бажання’.
Якщо Ваша дочка не йде в 10 клас, то вона повинна закінчити польський технікум, інакше вона залишиться в підвішенному стані без середньої освіти. Як це Ви не знаєте чи вона закінчить?
Якщо дочка вчиться вже в технікумі з умовою, що свідоцтво про неповну освіту принесе потім, то закінчити 9 клас в укр. школі - це необхідність, а не ’моє бажання’.
Якщо Ваша дочка не йде в 10 клас, то вона повинна закінчити польський технікум, інакше вона залишиться в підвішенному стані без середньої освіти. Як це Ви не знаєте чи вона закінчить?
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу