sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Образование
anonim_88
Фантазерша• 08 января в 18:35

По яким фільмам з субтитрами ви покращуєте свій English?

Буду вдячна за поради
Які фільми дивитесь
Англ В1
Дякую
face_with_tears_of_joy 1 heart 1
7 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_196
Лунтик-паунтик• 08 января в 18:37
1
Смотрю то, что нравится на Нетфликс, но английский мой от этого не улучшается. Разве что понимание на слух.
А так просто от смотрения чуда не происходит.
like 6 woman_facepalming 1


anonim_185
МинерАлочка• 08 января в 18:45
2
Смотреть фильмы на В1 это улучшать навык чтения субтитров, по моему опыту
like 2
anonim_88
автор Фантазерша • 08 января в 18:58
3
Спасибо
anonim_185
МинерАлочка• 08 января в 19:14
4
Слушайте подкасты на интересные вас темы или короткие рилсы в инсте и фейсбуке с разбором. Это будет намного продуктивнее.
heart 1
anonim_50
Горня капучіно• 08 января в 20:08
5
Сериалы. Потому что в них персонажи прописаны типично и речь тоже типична. Со временем начинаешь понимать большинство сказанного. Смотрю просто по трейлерам, где герои более-менее четко говорят. Ну и по рекомендациям преподов из интернета - лучше, если это современные сериалы, т к речевые обороты устаревают.
Из последнего просмотренного
Prison Break
The Nigtht Agent
6 Feet Under
Dexter последний сезон

Еще нравились исторические - там медленнее говорят обычно, чем в сериалах о современности. Но и речь под время стилизована, конечно.
heart 1
anonim_50
Горня капучіно• 08 января в 20:10
6
Ответ дляМинерАлочка
Смотреть фильмы на В1 это улучшать навык чтения субтитров, по моему опыту
Если сабы включить русские, то слышишь речь, а не читаешь ее. А в сабы подсматриваешь, если каких-то слов не знаешь.
heart 1
anonim_88
автор Фантазерша • 10 января в 18:45
7
Ответ дляГорня капучіно
Сериалы. Потому что в них персонажи прописаны типично и речь тоже типична. Со временем начинаешь понимать большинство сказанного. Смотрю просто по трейлерам, где герои более-менее четко говорят. Ну и по рекомендациям преподов из интернета - лучше, если это современные сериалы, т к речевые обороты устаревают.
Из последнего просмотренного
Prison Break
The Nigtht Agent
6 Feet Under
Dexter последний сезон

Еще нравились исторические - там медленнее говорят обычно, чем в сериалах о современности. Но и речь под время стилизована, конечно.
Благодарю 🙏
heart 1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff