sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Стиль, Мода, Бренды - Новости моды
anonim_82
бифидобактерияЖоржик• 25 августа 2014

Как правильно перевести на английский "Малиновый цвет"?

Подстажите, пожалуйста, как правильно перевести эту фразу, не через ГУГЛ-переводчик.

Спасибо!
10 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_40
ДаЗдраПерма• 25 августа 2014
1
fuchsia
noavatar
gloriya8305• 25 августа 2014
2
pink и все, нет уних малинового, можете приписать что яркий, лучше прилагайте фото
noavatar
gloriya8305• 25 августа 2014
3
Ответ дляДаЗдраПерма
fuchsia
а точно, но могут не понять
noavatar
sestra ksenia• 25 августа 2014
4
Framboise
noavatar
sestra ksenia• 25 августа 2014
5
http://francemoda.io.ua/s216732/perevod_cvetov_i_o... вот где нашла, может поможет))))
noavatar
sestra ksenia• 25 августа 2014
6
на англ должно как-то подобно звучать, поищите...
anonim_40
ДаЗдраПерма• 25 августа 2014
7
Ответ дляgloriya8305
а точно, но могут не понять
Так мне только что ответила подружка в одноклассниках,она из Флориды,они там называют мальновый фуксией
anonim_82
автор бифидобактерияЖоржик • 25 августа 2014
8
Спасибо. Фуксия - это ближе к фиолетовом. Розовый - это не этот цвет. Эта таблица - клсс. Но, к сожалению, на французском.
anonim_149
Запыхалась• 25 августа 2014
9
crimson
pompadour
pink
anonim_149
Запыхалась• 25 августа 2014
10
http://en.wikipedia.org/wiki/Crimson
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff