sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Путешествия, Туризм - Иностранный язык
noavatar
Niusha81• 09 июля 2015

Как перевести "тур по старинным замкам"?

Девочки - агличане, подскажите, плиз, как правильно перевести "тур/экскурсия по старинным замкам". Волнует именно правильность употребления предлога. Уместно ли использовать on the ancient towers или есть аналог какой-то? Вроде элементарное словосочетание, а не соображу...
6 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
Shayenn• 09 июля 2015
1
я бы написала ’ancient castles observing tour’
но вариантов может быть множество
noavatar
автор Niusha81 • 09 июля 2015
2
Ответ дляShayenn
я бы написала ’ancient castles observing tour’
но вариантов может быть множество


О, так лучше звучит! Мне как раз не чёткий перевод, а всунуть в текст) Спасибо!
noavatar
Shayenn• 09 июля 2015
3
noavatar
автор Niusha81 • 09 июля 2015
4
Ответ дляShayenn


Хи-хи, а зачем я ото tower вместо castle написала, прям как ’Watch Tower’)) Мда, надеюсь, что это жара, а не маразмушка подкрадывается)))
noavatar
Shayenn• 09 июля 2015
5
это острая отпускная недостаточность в организме))
noavatar
автор Niusha81 • 09 июля 2015
6
Ответ дляShayenn
это острая отпускная недостаточность в организме))


Прямо в точку...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff