90x60x90• 06 февраля 2016
Ольги, у кого карточки ощад банка? Как вас на них обозвали???
Я оказывается OLHA)))))))))))))))Вопрос Почему?!
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляжар-птица Нюра
у меня муж OLEH, а не Олег
Что это за новшество такое?!
Пенять на зеркало• 06 февраля 2016
Ответ дляжар-птица Нюра
у меня муж OLEH, а не Олег
почти олень, простите ))
жар-птица Нюра• 06 февраля 2016
Ответ дляГрушки-яблочки
Что это за новшество такое?!
хз, сама в шоке
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляПенять на зеркало
почти олень, простите ))
та я сама ржу, этот вариант не рассматривала)))))))))
Сливочная пенка• 06 февраля 2016
Ответ дляГрушки-яблочки
та я сама ржу, этот вариант не рассматривала)))))))))
не только ощад, в загран паспорте тоже
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляСливочная пенка
не только ощад, в загран паспорте тоже
я до этого не сталкивалась) на карточках всегда писали OLGA
Забагаловка• 06 февраля 2016
У меня подруга Ольга, так уже давно во многих документах OLHA, это типа на украинский лад английскими буквами, типа звук ’гэ’ так хотят передать
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляЗабагаловка
У меня подруга Ольга, так уже давно во многих документах OLHA, это типа на украинский лад английскими буквами, типа звук ’гэ’ так хотят передать
ох)))наладили они)))на свой лад.
Престидижитатор• 06 февраля 2016
буква ’г’ на английском обозначается буквой Н
а букава ’Г’ (гудзик, гедзь) буквой G
так что все верно!!!!
а букава ’Г’ (гудзик, гедзь) буквой G
так что все верно!!!!
Дама с собачкой• 06 февраля 2016
Так по новым правилам нет больше буквы G, она заменина на H! у меня сын в паспорте BOHDAN
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляАпочемучка
У меня в загранпаспорте Inha (Инга).
Жесть.
Жесть.
согласна.
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляПрестидижитатор
буква ’г’ на английском обозначается буквой Н
а букава ’Г’ (гудзик, гедзь) буквой G
так что все верно!!!!
а букава ’Г’ (гудзик, гедзь) буквой G
так что все верно!!!!
до этого писали через П)буду знать,что по новым правилам теперь так. повеселят наверно еще многих таким написанием.
Престидижитатор• 06 февраля 2016
Ответ дляГрушки-яблочки
до этого писали через П)буду знать,что по новым правилам теперь так. повеселят наверно еще многих таким написанием.
хм... так было и 10 лет назад... точней я это правило учила еще в школе
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляПрестидижитатор
хм... так было и 10 лет назад... точней я это правило учила еще в школе
при моем обучении были обе буквы))) и карточки я получала на них имя нормально было написан. сейчас пойду посомтрю паспорт загран)))
Престидижитатор• 06 февраля 2016
Ответ дляГрушки-яблочки
при моем обучении были обе буквы))) и карточки я получала на них имя нормально было написан. сейчас пойду посомтрю паспорт загран)))
а ну-ка, интересно!
Престидижитатор• 06 февраля 2016
Ответ дляГрушки-яблочки
OLGA
я живу в Луганске и на английском мой город LuHansk
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляПрестидижитатор
я живу в Луганске и на английском мой город LuHansk
буду привыкать. Для меня сегодня первый раз))))
Даха-сваха• 06 февраля 2016
Ответ дляГрушки-яблочки
при моем обучении были обе буквы))) и карточки я получала на них имя нормально было написан. сейчас пойду посомтрю паспорт загран)))
Мне тоже сказали ,что недавно поменяли год или два назад у меня раньше в загран паспорте фамилия была написана через теперь мне и дочке написали через h,у мужа через g пока, уточняла или проблем не будет
Кружите меня,кружите• 06 февраля 2016
По-тому, что по правилам украинской транслитерации (с укр. на англ.) украинская Г пишется как H, а Ґ - как G.
Хотя мне так никогда не писали. Ни в паспорте, ни на карточках.
Хотя мне так никогда не писали. Ни в паспорте, ни на карточках.
автор
90x60x90
• 06 февраля 2016
Ответ дляTrink
это точно что-то с укр. мовой связано, ведь говорят не Уитни Хьюстон, а Уитни Гьюстон.. и т.д. уже много раз замечала(
просто я столкнулась впервые. думаю,может там ошиблись в ощадбанке)))пошутили)))в 2008 загран паспорт получала,было еще написано нормально.
Кружите меня,кружите• 06 февраля 2016
Ответ дляДаха-сваха
Мне тоже сказали ,что недавно поменяли год или два назад у меня раньше в загран паспорте фамилия была написана через теперь мне и дочке написали через h,у мужа через g пока, уточняла или проблем не будет
Проблемы, кстати, могут быть. Если захотят доклепаться, скажут, что разные фамилии. Хотя для заполнения документов на англ. яз. иногда просят указать возможные варианты написания имени-фамилии.
Кружите меня,кружите• 06 февраля 2016
Это не новое правило. Это просто у нас как всегда...
В службах правил не знают и названия улиц, на пример, переводят.
п.с. У меня в загранке 2005 года тоже OLGA было написано.
В службах правил не знают и названия улиц, на пример, переводят. п.с. У меня в загранке 2005 года тоже OLGA было написано.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу