Твердая валюта• 02 марта 2023
пропозиція адмінам про вкладку "як буде українською"
можете на вкладку "в тренде" выставить линк на темы в стиле "як будет на укр.языке...?" буде зручніше так
а іншим пропоную проголосувати
а іншим пропоную проголосувати
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
42
15 (35.71%)
та нащо це?
12 (28.57%)
так,це дуже актуальна вкладка!
7 (16.67%)
не треба, самі розбирайтеся
6 (14.29%)
хм..гарна ідея
2 (4.76%)
тиць
Карпатський грибар• 02 марта 2023
Ответ дляНаполеон Бонапарт
Платіж, передбачений цією статтею, стягується до 30 червня поточного року
Що складного? Ви перебільшили про консіліум.
Що складного? Ви перебільшили про консіліум.
**Що складного?**
Тут дуже складно. Тримаємо інтригу.
Тут дуже складно. Тримаємо інтригу.
Карпатський грибар• 02 марта 2023
Щоб не затримувати аудиторію, даю правильну відповідь:
Платеж по этой статье взимается по 30 июня текущего года. - Як це сказати українською в юридичному фінансовому тексті?
Дело в том, что по русски один глагол - взимается.
В українській мові два дієслова - плата береться і плата стягується, залежно від того, ви платите добровільно чи ні.
Наприклад, плата за проїзд БЕРЕТЬСЯ, бо ви купуєте квиток чи ні добровільно. А штраф за проїзд без квитка СТЯГУЄТЬСЯ - якщо вже попалися, то заплатите, хочете чи ні.
Зазвичай, податок обов´язковий, тому плата за статтею стягується. Але є податки, які можна заплатити добровільно наперед за меншою ставкою, тому плата за статтею береться.
В юридичному тексті плутанина неприпустима.
Найкращий перекладач той, який радиться з колегами.
Платеж по этой статье взимается по 30 июня текущего года. - Як це сказати українською в юридичному фінансовому тексті?
Дело в том, что по русски один глагол - взимается.
В українській мові два дієслова - плата береться і плата стягується, залежно від того, ви платите добровільно чи ні.
Наприклад, плата за проїзд БЕРЕТЬСЯ, бо ви купуєте квиток чи ні добровільно. А штраф за проїзд без квитка СТЯГУЄТЬСЯ - якщо вже попалися, то заплатите, хочете чи ні.
Зазвичай, податок обов´язковий, тому плата за статтею стягується. Але є податки, які можна заплатити добровільно наперед за меншою ставкою, тому плата за статтею береться.
В юридичному тексті плутанина неприпустима.
Найкращий перекладач той, який радиться з колегами.
3
Без Баяна• 02 марта 2023
Дякую за тему.
Як на мене корисно, бо перекладач мовні нюанси не враховує.
Я ще Авраменка слухаю, але поки знайдеш потрібне... А тут обмін інформацією швидше відбувається.
Як на мене корисно, бо перекладач мовні нюанси не враховує.
Я ще Авраменка слухаю, але поки знайдеш потрібне... А тут обмін інформацією швидше відбувається.
1
МаргаритаЛьвовна• 02 марта 2023
Ответ дляКарпатський грибар
Щоб не затримувати аудиторію, даю правильну відповідь:
Платеж по этой статье взимается по 30 июня текущего года. - Як це сказати українською в юридичному фінансовому тексті?
Дело в том, что по русски один глагол - взимается.
В українській мові два дієслова - плата береться і плата стягується, залежно від того, ви платите добровільно чи ні.
Наприклад, плата за проїзд БЕРЕТЬСЯ, бо ви купуєте квиток чи ні добровільно. А штраф за проїзд без квитка СТЯГУЄТЬСЯ - якщо вже попалися, то заплатите, хочете чи ні.
Зазвичай, податок обов´язковий, тому плата за статтею стягується. Але є податки, які можна заплатити добровільно наперед за меншою ставкою, тому плата за статтею береться.
В юридичному тексті плутанина неприпустима.
Найкращий перекладач той, який радиться з колегами.
Платеж по этой статье взимается по 30 июня текущего года. - Як це сказати українською в юридичному фінансовому тексті?
Дело в том, что по русски один глагол - взимается.
В українській мові два дієслова - плата береться і плата стягується, залежно від того, ви платите добровільно чи ні.
Наприклад, плата за проїзд БЕРЕТЬСЯ, бо ви купуєте квиток чи ні добровільно. А штраф за проїзд без квитка СТЯГУЄТЬСЯ - якщо вже попалися, то заплатите, хочете чи ні.
Зазвичай, податок обов´язковий, тому плата за статтею стягується. Але є податки, які можна заплатити добровільно наперед за меншою ставкою, тому плата за статтею береться.
В юридичному тексті плутанина неприпустима.
Найкращий перекладач той, який радиться з колегами.
клааасс)) обожаю такое.
но обычно подобные обсуждения на профильных языковых форумах, разве нет? среднестатистическая советчица не может знать таких нюансов.
но обычно подобные обсуждения на профильных языковых форумах, разве нет? среднестатистическая советчица не может знать таких нюансов.
1
Не рахую, а вважаю• 02 марта 2023
Ответ дляЧучело-Мяучело
Удалено администрацией...
Удалено администрацией...
Наполеон Бонапарт• 02 марта 2023
Ответ дляКарпатський грибар
Щоб не затримувати аудиторію, даю правильну відповідь:
Платеж по этой статье взимается по 30 июня текущего года. - Як це сказати українською в юридичному фінансовому тексті?
Дело в том, что по русски один глагол - взимается.
В українській мові два дієслова - плата береться і плата стягується, залежно від того, ви платите добровільно чи ні.
Наприклад, плата за проїзд БЕРЕТЬСЯ, бо ви купуєте квиток чи ні добровільно. А штраф за проїзд без квитка СТЯГУЄТЬСЯ - якщо вже попалися, то заплатите, хочете чи ні.
Зазвичай, податок обов´язковий, тому плата за статтею стягується. Але є податки, які можна заплатити добровільно наперед за меншою ставкою, тому плата за статтею береться.
В юридичному тексті плутанина неприпустима.
Найкращий перекладач той, який радиться з колегами.
Платеж по этой статье взимается по 30 июня текущего года. - Як це сказати українською в юридичному фінансовому тексті?
Дело в том, что по русски один глагол - взимается.
В українській мові два дієслова - плата береться і плата стягується, залежно від того, ви платите добровільно чи ні.
Наприклад, плата за проїзд БЕРЕТЬСЯ, бо ви купуєте квиток чи ні добровільно. А штраф за проїзд без квитка СТЯГУЄТЬСЯ - якщо вже попалися, то заплатите, хочете чи ні.
Зазвичай, податок обов´язковий, тому плата за статтею стягується. Але є податки, які можна заплатити добровільно наперед за меншою ставкою, тому плата за статтею береться.
В юридичному тексті плутанина неприпустима.
Найкращий перекладач той, який радиться з колегами.
Як юрист вам хочу заперечити щодо плата береться. Такого терміну не існує в нормативно-правових актах. В побуті, можливо. В законі-ні Тому що, незалежно від вашого ставлення до плати, вона стягується. Тобто той, хто встановлює цей обов´язок, стверджує, що це треба обов´язково зробити до певного числа.
1
Карпатський грибар• 02 марта 2023
Ответ дляМаргаритаЛьвовна
клааасс)) обожаю такое.
но обычно подобные обсуждения на профильных языковых форумах, разве нет? среднестатистическая советчица не может знать таких нюансов.
но обычно подобные обсуждения на профильных языковых форумах, разве нет? среднестатистическая советчица не может знать таких нюансов.
Нюансы и на профильных языковых форумах не обязательно знают. А есть еще неологизмы. Широкое обсуждение весьма кстати.
1
Карпатський грибар• 02 марта 2023
Ответ дляНаполеон Бонапарт
Як юрист вам хочу заперечити щодо плата береться. Такого терміну не існує в нормативно-правових актах. В побуті, можливо. В законі-ні Тому що, незалежно від вашого ставлення до плати, вона стягується. Тобто той, хто встановлює цей обов´язок, стверджує, що це треба обов´язково зробити до певного числа.
Прошу читати уважно. У нашому тексті йшлося про плату, яка, якщо після 31 грудня буде прострочена, то СТЯГНУТА зі штрафом, з 1 липня по 31 грудня СТЯГНУТА (бо загалом обов´язкова) за ставкою 100%, по 30 червня можна добровільно сплатити - БЕРЕТЬСЯ - за ставкою 80%.
Якщо термін існує в словнику української мови, нема причин не вживати його в документах.
Якщо термін існує в словнику української мови, нема причин не вживати його в документах.
Карпатський грибар• 02 марта 2023
Ответ дляНаполеон Бонапарт
Як юрист вам хочу заперечити щодо плата береться. Такого терміну не існує в нормативно-правових актах. В побуті, можливо. В законі-ні Тому що, незалежно від вашого ставлення до плати, вона стягується. Тобто той, хто встановлює цей обов´язок, стверджує, що це треба обов´язково зробити до певного числа.
Ще додам:
На залізничному сайті читав інформацію для пасажирів:
Плата за користування постіллю у пасажирському вагоні стягується (?) у розмірі 50 грн.
Так постіль брати обов´язково чи ні? Певна річ, правильно - береться.
На залізничному сайті читав інформацію для пасажирів:
Плата за користування постіллю у пасажирському вагоні стягується (?) у розмірі 50 грн.
Так постіль брати обов´язково чи ні? Певна річ, правильно - береться.
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу