sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Другое
anonim_178
Тундиринда• 15 апреля 2023

Допоможіть з перекладом посади

Як перекласти управління? Відділ - sector, департамент - department, а управління?
6 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_172
Самохвалова• 15 апреля 2023
1
А повну посаду напишіть? Бо управління - це і є department
heart 3
noavatar
Sacura30• 15 апреля 2023
2
management
noavatar
Cocomamzel2• 15 апреля 2023
3
Управління - ви маєте на увазі керівництво?
Якщо так то management
Якщо управління - як відділок - то department
heart 1
anonim_141
ЗабежАЛОЧКА• 15 апреля 2023
4
Section
Devision
heart 1
anonim_141
ЗабежАЛОЧКА• 15 апреля 2023
5
Division
описку сделала
думаю так правильнее всего
anonim_210
Тут надолго• 15 апреля 2023
6
Управління= division , глянула структуиу на сайті ДСНС, в них є управліеня ааіації, от воно англ division
attached-photo
heart 2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff