Леди_на_драндулете• 27 апреля 2025
На каком языке говорят на Западной Украине?
Правда, что во Львове и других городах ЗУ говорят только на украинском? И пресса, и ТВ только українською мовою?
Я из Одессы, если что, говорю на обоих языках, собираюсь летом съездить во Львов, все пугают, что за русский язык там чуть ли не бьют)) Что-то не верится в такое)
Я из Одессы, если что, говорю на обоих языках, собираюсь летом съездить во Львов, все пугают, что за русский язык там чуть ли не бьют)) Что-то не верится в такое)
показать весь текст
1
2
32
Аноним ФЕЯ• 27 апреля 2025
Ответ дляЛеди_на_драндулете
Нет, просто уточняю, чтобы не попасть в неприятную ситуацию .
Що там, більше мовна тема не хвилює вас зі зняттям анонімів?
6
Аліса-90ae• 27 апреля 2025
Ответ дляЛеди_на_драндулете
Могу и на украинском, просто на русском мне легче говорить, но хочу постепенно перейти на мову)
Дуже поступово. Бережете цнотливість свого мізку
4
Just a crow• 27 апреля 2025
Не была там, но считаю что говорят на том языке, на котором учились говорить с рождения, это их право и я согласна с ним, по причине того, что все люди разные и этим прекрасные, наша Украина богата разными диалектами, суржиком, чистотой украинского языка, разве это не прекрасно? Очень прекрасно🥰
1
4
4
Olenenka_Ter• 27 апреля 2025
Бьют иногда,чаще кидаются и ругают.Схиднячка,москвощелепа,москворота,вы услышите это не раз.
1
4
2
Ответ дляЗнову Я
Эти разговоры были и лет 20 назад... Но если вы владеете украинским то зачем во Львове говорить по русски? Из принципа?
Я владею украинским, ко всем обращаюсь на украинском, отвечаю на украинском (если ко мне обращаются), магазины, организации, заведения и прочее. Но по телефону говорю на русском, если иду с кем-то русскоговорящим, между собой говорим на русском.
1
rainbow2018• 27 апреля 2025
А просто закрыть тему от провокатора нельзя было? Нужно непременно оставлять подобный цифровой след в погоне за просмотрами?
5
Шматочок хмарки• 27 апреля 2025
У Львові не знаю, а в Тернопільській області тримайте Гугл під рукою, бо без нього лише здогадуватись можна про що мова)
1
2
2
rainbow2018• 27 апреля 2025
Ответ дляFilomena
Та тут 80 % тем такого характеру..
Ну, значит они полностью соответствуют политике, которой придерживается ресурс.
Mira29-c3c3• 27 апреля 2025
Ответ дляШматочок хмарки
У Львові не знаю, а в Тернопільській області тримайте Гугл під рукою, бо без нього лише здогадуватись можна про що мова)
Та ви що 😳.
1
rainbow2018• 27 апреля 2025
Ответ дляOlenenka_Ter
Бьют иногда,чаще кидаются и ругают.Схиднячка,москвощелепа,москворота,вы услышите это не раз.
Ты мой хороший, так старается
2
Шматочок хмарки• 27 апреля 2025
Ответ дляMira29-c3c3
Та ви що 😳.
Як є) Родичі там живуть, то наслухалась хоч й не часто була там) Більше всього запам´яталось ’’на слоїк лапати’’ чи в нього. Бамбетель ще. Двіста.
2
1
Annetka_100• 27 апреля 2025
Автор, отдельные идиоты могут встретиться везде. Языковой булинг как попытка самоутверждения проявляется во многих частях Украины. Столкнуться с ним во Львове вероятность выше, так уж культурно и исторически сложилось.
Но большинство там чудесные люди, которые проявляют толерантность, поддержку, а зачастую и бескорыстную помощь жителям регионов, пострадавших от войны. Если Вы нормальный человек, вас примут как родного, несмотря на предубеждения против русскоязычных. Многие внутренне не согласны, что даже во время войны люди продолжают говорить на русском. Вообще, там сильно общественное давление, мораль, вот те бабушки, которые осуждающе охают. Я думаю, это связано с религиозностью, общностью комьюнити. Раньше многие люди семьями каждое воскресенье встречались в церкви. Важно было прийти чистым, трезвым, хорошо одетым. Человек там чувствует, что он не один, а за ним громада со схожими ценностями и образом жизни. Опять же, если в семье есть погибший воин, то его членам семьи слышать русский может быть тяжело. То, что половина павших героев тоже были русскоязычными - другой вопрос. Вам правильно написали, можете говорить с людьми на украинском- говорите, даже с акцентом и с ошибками. Да, схидняк. Но из уважения к вам говорю на мове. Большинство вас только поддержит.
Поверьте, во времена СССР украиноязычных высмеивали и унижали, когда они говорили по-русски с ошибками. Так что будьте терпимо. У всего есть причины и следствия.
Но большинство там чудесные люди, которые проявляют толерантность, поддержку, а зачастую и бескорыстную помощь жителям регионов, пострадавших от войны. Если Вы нормальный человек, вас примут как родного, несмотря на предубеждения против русскоязычных. Многие внутренне не согласны, что даже во время войны люди продолжают говорить на русском. Вообще, там сильно общественное давление, мораль, вот те бабушки, которые осуждающе охают. Я думаю, это связано с религиозностью, общностью комьюнити. Раньше многие люди семьями каждое воскресенье встречались в церкви. Важно было прийти чистым, трезвым, хорошо одетым. Человек там чувствует, что он не один, а за ним громада со схожими ценностями и образом жизни. Опять же, если в семье есть погибший воин, то его членам семьи слышать русский может быть тяжело. То, что половина павших героев тоже были русскоязычными - другой вопрос. Вам правильно написали, можете говорить с людьми на украинском- говорите, даже с акцентом и с ошибками. Да, схидняк. Но из уважения к вам говорю на мове. Большинство вас только поддержит.
Поверьте, во времена СССР украиноязычных высмеивали и унижали, когда они говорили по-русски с ошибками. Так что будьте терпимо. У всего есть причины и следствия.
3
1
Ответ дляШматочок хмарки
Як є) Родичі там живуть, то наслухалась хоч й не часто була там) Більше всього запам´яталось ’’на слоїк лапати’’ чи в нього. Бамбетель ще. Двіста.
У вас там родичі живуть в якомусь глухому селі, чи на хуторі? Я на заході України, так не розмовляють.
2
Я родом з Полтавщини, але вже багато років киянка; до війни була російськомовною.
Найлюбленіші місця для відпочинку - то захід країни. Для коротких вакацій - Львів, для перезавантаження - Закарапаття. Де б не була - всіх розумію і мене всі розуміють.
Звісно в кожному регіоні є якісь диалектизми, часто пов´язані з близкістю кордону, але це чудово і присутнє в кожній країні.
Мене теж не одразу розуміють, коли я кажу тремпель. Але ж це не означає що ми не можемо порозумітися.
Ніколи не могла зрозуміти отих звинувачень - та на заході стільки незрозумілих слів!
Мені ж вони чомусь зрозумілі. А інші мабуть книжки не читали, чи не мандрували країною. Ну то може саме час почати?
Найлюбленіші місця для відпочинку - то захід країни. Для коротких вакацій - Львів, для перезавантаження - Закарапаття. Де б не була - всіх розумію і мене всі розуміють.
Звісно в кожному регіоні є якісь диалектизми, часто пов´язані з близкістю кордону, але це чудово і присутнє в кожній країні.
Мене теж не одразу розуміють, коли я кажу тремпель. Але ж це не означає що ми не можемо порозумітися.
Ніколи не могла зрозуміти отих звинувачень - та на заході стільки незрозумілих слів!
Мені ж вони чомусь зрозумілі. А інші мабуть книжки не читали, чи не мандрували країною. Ну то може саме час почати?
3
Шматочок хмарки• 27 апреля 2025
Ответ дляMiss-Miss
У вас там родичі живуть в якомусь глухому селі, чи на хуторі? Я на заході України, так не розмовляють.
В селі, але не сказала б, що в дуже глухому. Там Чортків поряд. Та й в принципі за межами села їх розуміють люди тамтешні і вони їх, а для мене з Київської області це незнайомі слова і значення їх потрібно реально запитувати або гуглити. І на телебаченні чую ті ж самі слова інколи, коли люди з тієї частини країни (сумнівно, що всі вони з села де мої родичі).
Ответ дляДуняша
Тролі працюють
Порадниця як завжди)) добра вам!))
Ответ дляМаряна Семків
Я з Львівської області, тут розмовляють українською мовою.
Дякую за адекватну відповідь!
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
