Вумна вутка• вчера в 20:51
Що сталося з англійською мовою?
У мене тільки примітивні знання сільської школи. Але словниковий запас тримаю я в голові не поганий. 4 роки дуолінго балуюсь, щоб не забути.
Сьогодні слухаю Сінатру весь день і зловила себе на думці, що я 80% розумію, що він співає. Такі зрозумілі слова з паузами і чітка вимова.
Чого ж я як слухаю сучасні англ пісні і фільми без перекладу, то почуваю себе ідіотом?
Також якось дивилась виступ королеви Елизавкти в молодості, то там інша англ мова . Майже, все мені зрозуміло.
Я це придумала чи що не так?
Сьогодні слухаю Сінатру весь день і зловила себе на думці, що я 80% розумію, що він співає. Такі зрозумілі слова з паузами і чітка вимова.
Чого ж я як слухаю сучасні англ пісні і фільми без перекладу, то почуваю себе ідіотом?
Також якось дивилась виступ королеви Елизавкти в молодості, то там інша англ мова . Майже, все мені зрозуміло.
Я це придумала чи що не так?
4
2
Манкоголік• вчера в 20:54
Язык постоянно меняется, появляются новые слова выражения ну и темп речи конечно ускоряется особенно в фильмах.
6
Дівчина Гілмор• вчера в 20:55
Сінатра співав повільно, вимовляючи кожне слово. Ви вже чули його пісні раніше і підсвідомо знаєте продовження.
У фільмах сучасних говорять сучасною біглою мовою, сленгово, скороченнями, ефектом несподіванки, ви не знаєте яка фраза буде наступною. Мозок не встигає обробити інформацію
У фільмах сучасних говорять сучасною біглою мовою, сленгово, скороченнями, ефектом несподіванки, ви не знаєте яка фраза буде наступною. Мозок не встигає обробити інформацію
3
автор
Вумна вутка
• вчера в 20:57
Ответ дляДівчина Гілмор
Сінатра співав повільно, вимовляючи кожне слово. Ви вже чули його пісні раніше і підсвідомо знаєте продовження.
У фільмах сучасних говорять сучасною біглою мовою, сленгово, скороченнями, ефектом несподіванки, ви не знаєте яка фраза буде наступною. Мозок не встигає обробити інформацію
У фільмах сучасних говорять сучасною біглою мовою, сленгово, скороченнями, ефектом несподіванки, ви не знаєте яка фраза буде наступною. Мозок не встигає обробити інформацію
Ага, дякую за ваш аналіз. Ви праві, мабуть
Тримаю свічку• вчера в 20:58
Погуглите Received Pronunciation или queen’s English. Вы не могли знать как звучал настоящий английский 20-30-40 лет назад, т к не жили в среде. В рамках Великобритании даже нет одного произношения, каждый регион произносит по-своему. А вы хотите сидя в сельской школе всех понимать. Они иногда сами друг друга плохо понимают.
3
ТочноБудет• вчера в 20:58
У меня так с немецким( уровень В2, экзамены хорошо сдала. Преподавателей отлично понимаю, песни Рамштайн….немцев на улице плохо понимаю(
На границе• вчера в 21:01
Все потому, что его песни и речи королевы були на классическом языке, а не на разговорном
Разговорному языку нигде не учат. И это не только английского касается, а всех языков, которые изучают в учебных заведениях
Разговорному языку нигде не учат. И это не только английского касается, а всех языков, которые изучают в учебных заведениях
2
автор
Вумна вутка
• вчера в 20:59
Ответ дляКрасота неземная
А вы на британском или американском смотрите фильмы?
Я їх не дивлсю майже. Так пару раз для експерименту англ пробувала. При чому ті, які раніше дивилась з переклвдом. Але поняла, що я заплачу от от))
Ясамаякрасивая)• вчера в 21:03
Автор, есть британский, американский, ирландский, австралийский, шотландский английский и еще куча диалектов. Даже в рамках одной англоязычной страны не все друг друга понимают.
Вот ссылка на одно вирусное видео из английского парламента гуляет в Интернете:
Вот ссылка на одно вирусное видео из английского парламента гуляет в Интернете:
автор
Вумна вутка
• вчера в 21:04
Ответ дляЯсамаякрасивая)
Автор, есть британский, американский, ирландский, австралийский, шотландский английский и еще куча диалектов. Даже в рамках одной англоязычной страны не все друг друга понимают.
Вот ссылка на одно вирусное видео из английского парламента гуляет в Интернете:
Вот ссылка на одно вирусное видео из английского парламента гуляет в Интернете:
Також попадалось мені відео, де українка питала в свого хлопця американця скільки часів в їхній мові. Він стверджував, що 3. А вона каже ми вчимо 16.
А він Що? Ти видумуєш?
А він Що? Ти видумуєш?
Ясамаякрасивая)• вчера в 21:07
Ответ дляВумна вутка
Також попадалось мені відео, де українка питала в свого хлопця американця скільки часів в їхній мові. Він стверджував, що 3. А вона каже ми вчимо 16.
А він Що? Ти видумуєш?
А він Що? Ти видумуєш?
Так и есть: прошлое, настоящее и будущее, но в зависимости от ситуации используются разные формы и вспомагательные глаголы, где-то надо подчеркнуть длительность, где-то результат.
У нас тоже говорят: «Я завтра йду в театр». Форма глагола в настоящем времени, но это же будущее время, правда?
У нас тоже говорят: «Я завтра йду в театр». Форма глагола в настоящем времени, но это же будущее время, правда?
автор
Вумна вутка
• вчера в 21:10
Ответ дляЯсамаякрасивая)
Так и есть: прошлое, настоящее и будущее, но в зависимости от ситуации используются разные формы и вспомагательные глаголы, где-то надо подчеркнуть длительность, где-то результат.
У нас тоже говорят: «Я завтра йду в театр». Форма глагола в настоящем времени, но это же будущее время, правда?
У нас тоже говорят: «Я завтра йду в театр». Форма глагола в настоящем времени, но это же будущее время, правда?
Але ж було б так просто, якби 3 часи всього)
Та що зробиш...
Та що зробиш...
Ясамаякрасивая)• вчера в 21:12
Ответ дляВумна вутка
Але ж було б так просто, якби 3 часи всього)
Та що зробиш...
Та що зробиш...
Украинский и русский намного сложнее, чем английский, с их склонениями, спряжениями, суффиксами и т.д. На вашем уровне не стоит сильно заморачиваться с теми 16 временами.
автор
Вумна вутка
• вчера в 21:14
Ответ дляЯсамаякрасивая)
Украинский и русский намного сложнее, чем английский, с их склонениями, спряжениями, суффиксами и т.д. На вашем уровне не стоит сильно заморачиваться с теми 16 временами.
Я розумію. Я за дітей більше переживаю. Я їм помагаю з уроками. Чим далі, тим склвдніше.
То я і собі вчу з ними. Але вже здаюсь по троху.
Мені здається вже це не можливим, вивчить іншу мову
То я і собі вчу з ними. Але вже здаюсь по троху.
Мені здається вже це не можливим, вивчить іншу мову
Забула що?• вчера в 21:15
Ви про англійську питаєте, а послухайте українську на Закарпатті, вам все буде зрозуміло?
3
1
На границе• вчера в 21:31
Ответ дляЗабула що?
Ви про англійську питаєте, а послухайте українську на Закарпатті, вам все буде зрозуміло?
То не українська, а русинська
Тримаю свічку• 2 часа назад
Ответ дляВумна вутка
Також попадалось мені відео, де українка питала в свого хлопця американця скільки часів в їхній мові. Він стверджував, що 3. А вона каже ми вчимо 16.
А він Що? Ти видумуєш?
А він Що? Ти видумуєш?
У них абсолютно другая система изучения языка, они употребляют времена более интуитивно, нам же надо на пальцах показывать и рассусоливать на 16 разных.
1
Капитошечка• 2 часа назад
Я так на русском современные песни слушаю и половину слов не разобрать,гундосят под нос себе. И это на родном языке. Просто современное искусство оно такое. Также на английском фильмы для детей очень четкое произношение ,каждое слово понятно. Но вот сериал включаю-половину слов съедают. Вопросы никто не задаёт так как учат в школе дети английский,разговорный английский отличается и я так понимаю мы учим ту грамматику,которую они там сами не знают.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу