sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Непознанное
anonim_204
Жена сантехника• 05 августа 2014

Знатоки английского, как перевести фразу?

U hide baby from father, GOD is BIG
12 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_47
Чеширская кошечка• 05 августа 2014
1
ты скрыл/спрятал ребенка от отца Бог велик
noavatar
bella-mafia• 05 августа 2014
2
Бог не тимошка, видит немножко
anonim_65
Ух ты какая Я• 05 августа 2014
3
Ты детка прячешься за отцом, но Бог ВЕЛИК, много видит. Типа так.
anonim_204
автор Жена сантехника • 05 августа 2014
4
Ответ дляbella-mafia
Бог не тимошка, видит немножко
Это что перевод всей фразы или только второй ее части?
anonim_65
Ух ты какая Я• 05 августа 2014
5
Ааа...можно понимать и по другому - ты спрятала ребенка от отца, но Бог Велик и все видит. (смотря какой контекст)
noavatar
bella-mafia• 05 августа 2014
6
Ответ дляЖена сантехника
Это что перевод всей фразы или только второй ее части?
нет, это часть перевода фразы god is big
вам просто выше написали перевод - ты,детка, прячешь сына от родного отца
noavatar
bella-mafia• 05 августа 2014
7
ой, извините, я опечаталась - ты прячешь дитя от родного отца!
noavatar
Заза777• 05 августа 2014
8
Ответ дляbella-mafia
Бог не тимошка, видит немножко
Согласна-это устойчивое выражение и литературный перевод примерно такой будет
anonim_204
автор Жена сантехника • 05 августа 2014
9
Девочки, это фраза в статусе мужа моей сестры (он иностранец). Я со своим знанием английского засомневалась, что правильно сделала перевод, вот и спрашиваю.
anonim_204
автор Жена сантехника • 05 августа 2014
10
Ответ дляЗаза777
Согласна-это устойчивое выражение и литературный перевод примерно такой будет
А! То есть все фраза от начала и до конца-это поговорка?
anonim_8
На привозе• 05 августа 2014
11
Ответ дляУх ты какая Я
Ты детка прячешься за отцом, но Бог ВЕЛИК, много видит. Типа так.
не за отцом, а ОТ отца
noavatar
Заза777• 05 августа 2014
12
Ответ дляЖена сантехника
А! То есть все фраза от начала и до конца-это поговорка?
Скорее всего -устойчивое выражение
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff