Fluent. Крайне редко попадаются незнакомые слова на какую-угодно тематику. Живу в англоязычной стране. Так же за плечами пятнадцатилетний опыт преподавания в языковом вузе.
Fluent. Крайне редко попадаются незнакомые слова на какую-угодно тематику. Живу в англоязычной стране. Так же за плечами пятнадцатилетний опыт преподавания в языковом вузе.
Тести на підрахунок точної кількості слів? Цікаво як можна перевірити їх точність)
Хоть ваш вопрос и пропитан сарказмом, я тем не менее отвечу. Подсчитать количество слов совсем не тяжело, для этого составляются группы слов по частоте употребления в языке. Потом из каждой группы беруться случайные слова, и человек должен отметить сколько слов он знает. Результат экстраполируется. Понятное дело, что точность не до каждого десятка слов, но погрешность в 200-400 слов незначительна
Тести на підрахунок точної кількості слів? Цікаво як можна перевірити їх точність)
точність ніяк, це приблизний рівень, в залежності від того, чи знаєте ви рідковживані слова, розумієте переносне значення і тд. Такі тести є стосовно будь якої мови, колись проходила з української мови.
точність ніяк, це приблизний рівень, в залежності від того, чи знаєте ви рідковживані слова, розумієте переносне значення і тд. Такі тести є стосовно будь якої мови, колись проходила з української мови.
Дякую, подивлюся) У мене завжди по всім мовним тестам рівень вищий за реальний, потішу его))))
Хоть ваш вопрос и пропитан сарказмом, я тем не менее отвечу. Подсчитать количество слов совсем не тяжело, для этого составляются группы слов по частоте употребления в языке. Потом из каждой группы беруться случайные слова, и человек должен отметить сколько слов он знает. Результат экстраполируется. Понятное дело, что точность не до каждого десятка слов, но погрешность в 200-400 слов незначительна
Жодну. У т.ч. і українську) У мене дек.ін.мов на різному рівні. І чим далі вивчаю, тим гірше це впливає на рівень усіх загалом. Намагаюся підтримувати кожну, але виходить по різному.
Я учусь на с1. В работе и быту новые слова для меня редко, в книге каждый урок незнакомые. Но есть нюанс- новые слова практически в жизни мне потом не встречаются, в основном наращиваю пассивный запас.
Дякую, подивлюся) У мене завжди по всім мовним тестам рівень вищий за реальний, потішу его))))
це, мабуть, проблема всіх тестів)) мені на роботі треба проводити скринінг депресії, і є стандартизовані опитувальники, які показують ситуацію набагато гірше, ніж вона є насправді. Чим ще більше лякають пацієнтів)) Тому я більше віддаю перевагу суб´єктивним шкалам.
Підтримую тести. вчу німецьку 2 роки і періодично проходжу ці тести. То ж зі свого досвіду підтверджую, що вон добре відображають картину та динаміку опанування мови. Головне дотримуватись процедури.
Я учусь на с1. В работе и быту новые слова для меня редко, в книге каждый урок незнакомые. Но есть нюанс- новые слова практически в жизни мне потом не встречаются, в основном наращиваю пассивный запас.
цікаво мабудь залежить від фаху. Бо мені був курс С1 шалено корисний, було багато сталих виразів, переклад яких лише вчитель досить коректно пояснив. Ну і звгалаі багато слів для себе взяла.
не знаю.я приехала в ВБ 2 года назад.Бе ме кукареку) но..попала я в семью,она учитель,он академик,преподает в Универе) ну и пошло 5-6 часов в день Дуолинго,Бусу+с ними вечерний кинозал)+потом учеба на бухгалтера) сейчас я знаю слова(бух.учет),что и мой хост не знает🤣🤣🤣взяла почитать его диссертацию и акад.труд,книга,кг.2 весит)он в шоке) говорит’Это читал только я и моя мама’)