sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Музыка
noavatar
мама-пух• 13 января 2015

Слушаем. смотрим, ...УЧИМ новую старую песню :))))

https://

песни:
літній ранок, роси граюсь
я зайшла в зелений сад
там зустріла партизана,
коли рвала виноград
ти дивився в очі палко
наче серцем промовляв:
"так би літні ранки лиш з тобою би стрічав"

Клен зелений
кучеряве листя в´ється
а до мене зачаровано сміється
хлопець бравий, та чорнобровий
хлопець молодий (все 2 р.)


Тихий вечір ліг на плечі
ми стояли в тім саду
я з тобою, чорнобровий,
вже нікуди не піду
мі з тобою партизани
Батьківщина в нас одна
різними шляхами
нас покликала вона

Клен зелений
кучеряве листя в´ється
а до мене зачаровано сміється
хлопець бравий, та чорнобровий
хлопець молодий (все 2 р.)


повернулася я гордо,
а стежина в ліс вела
і образа серце крає
що нас доля розвела
неспокійний час минає
і в сурові дні війни
тільки серце знає,
що зустрінемося ми

Клен зелений
кучеряве листя в´ється
а до мене зачаровано сміється
хлопець бравий, та чорнобровий
хлопець молодий (все 2 р.)
20 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
автор мама-пух • 13 января 2015
1
https://



noavatar
автор мама-пух • 13 января 2015
2
https://

anonim_219
Герцогиня• 13 января 2015
3
Вот не нужно перешаливать с Украинским.
Я уже читала мойдодыра на украинском
noavatar
natalyze• 13 января 2015
4
Ответ дляГерцогиня
Вот не нужно перешаливать с Украинским.
Я уже читала мойдодыра на украинском
даже и не спорьте - ВЫШЛО СУПЕРклассно! :)
noavatar
Hаташа• 13 января 2015
5
Ответ дляГерцогиня
Вот не нужно перешаливать с Украинским.
Я уже читала мойдодыра на украинском
Если талантливый перевод, почему нет - Вы же Шекспира или Мураками не в оригинале читаете, и не коробит?
Именно так и нужно ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ мову, а не из-под палки заставлять учить
anonim_92
Бритоножка• 13 января 2015
6
Молодцы, прикольно получилось
anonim_219
Герцогиня• 13 января 2015
7
Ответ дляHаташа
Если талантливый перевод, почему нет - Вы же Шекспира или Мураками не в оригинале читаете, и не коробит?
Именно так и нужно ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ мову, а не из-под палки заставлять учить
Я очень люблю Украинский. Но и русский я прекрасно понимаю.
Если бы я знала японский - с удовольствием бы прочитала Мураками в оригинале.

anonim_38
Аноним_Русалка• 13 января 2015
8
Ответ дляГерцогиня
Вот не нужно перешаливать с Украинским.
Я уже читала мойдодыра на украинском
+ 100000!

Не понимаю, неужели не хватает у современных поэтов и композиторов таланта своё что-то придумать! Лишь бы портить память... А эта песня - память о совершенно другом трагическом периоде.
noavatar
natalyze• 13 января 2015
9
Ответ дляHаташа
Если талантливый перевод, почему нет - Вы же Шекспира или Мураками не в оригинале читаете, и не коробит?
Именно так и нужно ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ мову, а не из-под палки заставлять учить
да, как раз моя дочка уже половину выучила - пока два раза со мной прослушала, говорит - классная песня!!!!

а я читала Рея Бредбери на укра.мове - вышло как комедия, а не фантастика ...
но песТНЯ - получилась красиво, да с еще и с такими девченками!!!
anonim_92
Бритоножка• 13 января 2015
10
Ответ дляАноним_Русалка
+ 100000!

Не понимаю, неужели не хватает у современных поэтов и композиторов таланта своё что-то придумать! Лишь бы портить память... А эта песня - память о совершенно другом трагическом периоде.
разве ее испортили переводом?
noavatar
Hаташа• 13 января 2015
11
Ответ дляАноним_Русалка
+ 100000!

Не понимаю, неужели не хватает у современных поэтов и композиторов таланта своё что-то придумать! Лишь бы портить память... А эта песня - память о совершенно другом трагическом периоде.
Память портит Антоша Мухарский, когда День Победы с матерными словами ’поет’. Поищите в нете Орест Лютий - вот где кошмар!
anonim_38
Аноним_Русалка• 13 января 2015
12
Ответ дляМалфрида
разве ее испортили переводом?
А разве нет? Сначала сносят памятник советскому солдату, а потом - песню, которая для него была живым воспоминанием пережитого, берут и коверкают, чтобы влазила в новые рамки.
anonim_38
Аноним_Русалка• 13 января 2015
13
Ответ дляHаташа
Память портит Антоша Мухарский, когда День Победы с матерными словами ’поет’. Поищите в нете Орест Лютий - вот где кошмар!
спасибо, но одного ’впечатления’ мне хватило уже.
Зря, очень зря ’звёзды’ так агрессивно внедряются в политическую ситуацию.
noavatar
natalyze• 13 января 2015
14
Ответ дляHаташа
Память портит Антоша Мухарский, когда День Победы с матерными словами ’поет’. Поищите в нете Орест Лютий - вот где кошмар!
да, соглашусь пожалуй с Вами!!! но как говорит мой муж - ДОВЕЛИ парня :)))
знаете есть такие случаи когда слова заканчиваются ...
anonim_92
Бритоножка• 13 января 2015
15
Ответ дляАноним_Русалка
А разве нет? Сначала сносят памятник советскому солдату, а потом - песню, которая для него была живым воспоминанием пережитого, берут и коверкают, чтобы влазила в новые рамки.
Скопируйте мне строчку - где исковеркали смысл песни?
noavatar
автор мама-пух • 13 января 2015
16
Ответ дляАноним_Русалка
+ 100000!

Не понимаю, неужели не хватает у современных поэтов и композиторов таланта своё что-то придумать! Лишь бы портить память... А эта песня - память о совершенно другом трагическом периоде.
песня о трагическом периоде??? не путайте праведное в с грешным!!!!
ПЕСНЯ О ЛЮБВИ - во время войны и о любви люди не забывали, а Вы в мирное время трагедией ЛЮБОВЬ называете ... фу-фу-фу ... извращение какое-то

А МНЕ ВСЕ НРАВИТСЯ!!! между прочим и Bésame mucho на русском спели - и все очень красиво получилось!!! каждый добавил свое ...


https://





https://

noavatar
Hаташа• 13 января 2015
17
Ответ дляАноним_Русалка
+ 100000!

Не понимаю, неужели не хватает у современных поэтов и композиторов таланта своё что-то придумать! Лишь бы портить память... А эта песня - память о совершенно другом трагическом периоде.
О, я видео посмотрели и теперь согласна с Аноним_Русалка - странно смотрится девушка в советской военной форме на фоне флага УПА с сине-желтыми губами В топку такие песТни!
А к стихотворчеству больших претензий нет - молдаванка куда-то исчезла, с молдаванским отрядом партизан, ну это дело такое - вольный авторский перевод, имеет право быть.
anonim_92
Бритоножка• 13 января 2015
18
Ответ дляHаташа
О, я видео посмотрели и теперь согласна с Аноним_Русалка - странно смотрится девушка в советской военной форме на фоне флага УПА с сине-желтыми губами В топку такие песТни!
А к стихотворчеству больших претензий нет - молдаванка куда-то исчезла, с молдаванским отрядом партизан, ну это дело такое - вольный авторский перевод, имеет право быть.
соглашусь с тем, что клип так себе. Но перевод нормальный, ничего не перекручено. И музыка обработана здорово
noavatar
natalyze• 13 января 2015
19
Ответ дляАноним_Русалка
А разве нет? Сначала сносят памятник советскому солдату, а потом - песню, которая для него была живым воспоминанием пережитого, берут и коверкают, чтобы влазила в новые рамки.
НУ ПОЧЕМУ МЫ НЕ МОЖЕМ ВЗЯТЬ ВСЕ ХОРОШЕЕ из прошлого, а все плохое там оставить?????!!!!

noavatar
автор мама-пух • 13 января 2015
20
для Аноним_Русалка
не обижайтесь, но Вы очень стереотипный человек ...
для Вас эта песня про ВОЙНУ, а для меня она про любовь!!! и если разобраться то она действительно про ЛЮБОВЬ, а не про войну, а значит ее можно петь в любые времена и на всех языках! ... Вам рекомендую послушать еще раз и без клипа :))))))
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff