sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
noavatar
Yasichka_93• 10 мая 2018

Ставка переводчика-фрилансера

Вот ищу работу переводчиком-фрилансером английский и французский. И меня, естественно, спрашивают, сколько я беру. А я не знаю, я же не скажу, что чем "больше тем лучше". Подсажите, какую указать можно среднюю цену за 1800 знаков с пробелами при переводе с английского на рус. или укр., а также при переводе с французского. И обратно.

Заранее всех благодарю!!!
4 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
julia150809• 10 мая 2018
1
50-100 грн. в залежності від важкості тексту


noavatar
Nik_uha• 10 мая 2018
2
Тексты деляться на:
обычный, бытовые темы
технический
медицинский
юридический
Цены разные.
noavatar
автор Yasichka_93 • 10 мая 2018
3
Спасибо. Сориентируйте по юриспруденции, техническому переводу, экономическому переводу пожалуйста.
noavatar
Uebersetzerin• 10 мая 2018
4
Зависит от Вашего опыта. Если Вы только начинаете и работаете с украинскими бюро переводов, то больше 30-70 грн. (100-120 грн. за срочный перевод, но не все бюро платят за срочный) за стандартную страницу никто не предложит, и даже если Вы предложите выше стоимость, то с Вами просто откажутся сотрудничать.

Можете зайти на сайт любого бюро и увидите их расценки - Вам больше половины от их расценок вряд ли заплатят, ну может 60%.

Или сотрудничество с российскими или иностранными бюро - от 100-150 грн. и выше, в зависимости от опыта и т.д.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff