Аноним• 02 октября 2012
как по украински будет искусственная??
показать весь текст
Аноним• 03 октября 2012
Ответ дляЛеся-е
А теперь дружненько переведите ЦВЕТИК-СЕМИЦВЕТИК!!!!!!!!!!
Квітка-семибарвниця
не поверила бы, но у крестницы своими глазами видела
не поверила бы, но у крестницы своими глазами видела
Аноним• 03 октября 2012
Ответ дляАноним
А ’гризачка’???
прорезыватель?
хотя тоже дурацкое название
хотя тоже дурацкое название
Аноним• 03 октября 2012
Смешно, только девочки, не забываем, что это не официальный украинский, а шедевры приколистов-типа переводчиков из сети)
Ответ дляАноним
Смешно, только девочки, не забываем, что это не официальный украинский, а шедевры приколистов-типа переводчиков из сети)
Зря вы так, многое из выше перечисленного, например про цветик-семицветик, акушерку, медсестру, конек-горбунок, я видела в школьных учебниках крестницы.
Аноним• 03 октября 2012
Не помну, какой фильм видела не так давно про бандитов. Фраза одного героя такая:’Пойду, возьму ’стволы’. Перевод в субтитрах:’ Піду, візьму стовбури.’
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
