что это? где вы его смотрите и что конкретно?)))
Кондуктор маршрутки• 03 января 2019
С 2013 года Netflix производит собственные фильмы, сериалы и телепрограммы.
качаем из инета
качаем из инета
Обнимашкина• 03 января 2019
Это грубо говоря типа Мегого, Диван ТВ. Только на английском языке все фильмы. Можно увидеть мировые премьеры которые у нас покажут не скоро, а то и вообще не покажут.
У нас подписка. В месяц снимают по 10 евро.
У нас подписка. В месяц снимают по 10 евро.
Настенные трусы.• 03 января 2019
Ответ дляОбнимашкина
Это грубо говоря типа Мегого, Диван ТВ. Только на английском языке все фильмы. Можно увидеть мировые премьеры которые у нас покажут не скоро, а то и вообще не покажут.
У нас подписка. В месяц снимают по 10 евро.
У нас подписка. В месяц снимают по 10 евро.
так а показывают там на русском или как?
Настенные трусы.• 03 января 2019
Ответ дляHoli
Нет , не на русском
шо ж делать
как же интерактивное черное зеркало посмотреть?
как же интерактивное черное зеркало посмотреть?
Обнимашкина• 03 января 2019
Ответ дляНастенные трусы.
так а показывают там на русском или как?
Нет, на оригинальном языке. Но можно выбрать субтитры, есть субтитры и на русском кому нужно.
На оригинальном языке совсем по другому воспринимаешь фильм. Даже те фильмы которые 100 раз видел с русским переводом, сейчас понимаю что это было не то. Игра актеров, их эмоции, слова которые переводят на русский совсем не так...
На оригинальном языке совсем по другому воспринимаешь фильм. Даже те фильмы которые 100 раз видел с русским переводом, сейчас понимаю что это было не то. Игра актеров, их эмоции, слова которые переводят на русский совсем не так...
Обнимашкина• 03 января 2019
Ответ дляНастенные трусы.
шо ж делать
как же интерактивное черное зеркало посмотреть?
как же интерактивное черное зеркало посмотреть?
Можно в опциях включить субтитры.
Настенные трусы.• 03 января 2019
Ответ дляОбнимашкина
Нет, на оригинальном языке. Но можно выбрать субтитры, есть субтитры и на русском кому нужно.
На оригинальном языке совсем по другому воспринимаешь фильм. Даже те фильмы которые 100 раз видел с русским переводом, сейчас понимаю что это было не то. Игра актеров, их эмоции, слова которые переводят на русский совсем не так...
На оригинальном языке совсем по другому воспринимаешь фильм. Даже те фильмы которые 100 раз видел с русским переводом, сейчас понимаю что это было не то. Игра актеров, их эмоции, слова которые переводят на русский совсем не так...
согласна, с субтитрами даже лучше смотреть чем с переводом
Аноним_1513• 03 января 2019
Ответ дляНастенные трусы.
так а показывают там на русском или как?
Нет-нет, показывают на английском, но субтитры бывают и на русском, и даже на украинском.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу