Боюсь признаться• 29 января 2021
Напірник коханя для серця- як вам назва роману?хочу креатива.ви б купили по назв
по назві цей любовний роман?
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
62
35 (56.45%)
жахливе
23 (37.1%)
бездарне
4 (6.45%)
гарне я б купила
Борисфенка• 29 января 2021
Ответ дляНаизнанку
Наволочка
Тихо, переклад я знаю. Я пробую збагнути химерну логіку авторки, питання їй.
Болтушка Му• 29 января 2021
Ответ дляБорисфенка
А який зв´язок між напірником і серцем?
Напірник одягають на пір´я!!!!
Напірник одягають на пір´я!!!!
Может какая то параллель между ´напiрник´ и ´нацюцюрник´.
120-120-120 (не худею)• 29 января 2021
Ответ дляБолтушка Му
Может какая то параллель между ´напiрник´ и ´нацюцюрник´.
Они напарники в любовном деле)
Мамзелькин• 29 января 2021
Ответ дляОчень добрый аноним
Пододеяльник страсти, матрас разврата, может так?
Матрас разврата для жопы
Болтушка Му• 29 января 2021
Ответ для120-120-120 (не худею)
Они напарники в любовном деле)
Та, то не интересно тогда. Мне кажется, книга зайдет. Вы смотрите, какие дискуссии и это только название известно.
АсобеннАя• 29 января 2021
Ответ дляОчень добрый аноним
Пододеяльник страсти, матрас разврата, может так?
Ваще агінь!
АсобеннАя• 29 января 2021
Не, Автор, ну слишком уж плоско. Как стихи Антона для Марички из ’файна Юкрайна’, если помните такое :)
Борисфенка• 29 января 2021
Автор, я вам ще назви придумала:
Сокира вірності
Ночви ніжності
Клямка розлуки
Сокира вірності
Ночви ніжності
Клямка розлуки
Сиренькая• 29 января 2021
Ответ дляТрынди-брынди
Блин, я русскоговорящая. Прочитала «напЁрник для сырцЯ». Прасцице если что
Я думала про напарника, но как-то это слишком просто)
Я такая боевая• 29 января 2021
Похоже на перевод на Али
Типа, хвост женщина собрать. По отдельности все понятно, а в целом Шо попало выходит.
Типа, хвост женщина собрать. По отдельности все понятно, а в целом Шо попало выходит.
Я такая боевая• 29 января 2021
Ответ дляБорисфенка
Автор, я вам ще назви придумала:
Сокира вірності
Ночви ніжності
Клямка розлуки
Сокира вірності
Ночви ніжності
Клямка розлуки
Клямка почти сделала мой вечер
Блин, как давно я это слово не слышала)) аж ностальгия))
Блин, как давно я это слово не слышала)) аж ностальгия))
Борисфенка• 29 января 2021
Ответ дляЯ такая боевая
Клямка почти сделала мой вечер
Блин, как давно я это слово не слышала)) аж ностальгия))
Блин, как давно я это слово не слышала)) аж ностальгия))
От бачите!
А є ще лейбик, шкарбани, клуня, гладишка, чавун, мантачка - тут яке слово не підстав, все викличе ностальгію. А далі все про кохання.
А є ще лейбик, шкарбани, клуня, гладишка, чавун, мантачка - тут яке слово не підстав, все викличе ностальгію. А далі все про кохання.
Я такая боевая• 29 января 2021
Ответ дляБорисфенка
От бачите!
А є ще лейбик, шкарбани, клуня, гладишка, чавун, мантачка - тут яке слово не підстав, все викличе ностальгію. А далі все про кохання.
А є ще лейбик, шкарбани, клуня, гладишка, чавун, мантачка - тут яке слово не підстав, все викличе ностальгію. А далі все про кохання.
Ностальгия больше по детству))
У меня бабушка жила в винницкой области))
Ещё шедевры местного диалекта ’ондо’ и ’осьдого’
А в контексте названия, то сначала лепить можно все и в конце добавить про кохання))
У меня бабушка жила в винницкой области))
Ещё шедевры местного диалекта ’ондо’ и ’осьдого’
А в контексте названия, то сначала лепить можно все и в конце добавить про кохання))
неДоЖиру• 29 января 2021
Прочла как напіпірник) Внимание однозначно привлекает, но желание купить нет.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу