sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Беженцы из Украины - Польша
noavatar
alla51• 18 мая 2022

Перевод документов дешевле в Украине или в Польше

Подскажите, документы (решение суда, несколько страниц А4) будут отправлять с Украины.
Где дешевле сделать перевод на польский язык?
Спасибо)
8 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
Ilon06• 18 мая 2022
1
В Украине дешевле.Но нужно быть уверенным,что перевод правильный и его примут.Лучше сделать на месте в Польше.


noavatar
Sanechko• 18 мая 2022
2
Україна. Набагато дешевше.
noavatar
dajkiri-irina• 18 мая 2022
3
Если вам нужны эти документы для предоставления в Польше,то делайте там через присяжного переводчика. Наш перевод могут и не принять
noavatar
ku4eravaku4erava• 18 мая 2022
4
Наш перевод не примут в Польше...,
noavatar
автор alla51 • 18 мая 2022
5
Спасибо большое!
noavatar
Selena*• 18 мая 2022
6
Робіть у Польщі, бо треба во всіх установах тільки переклад у tłumacz przysięgły (вони завіряють переклад печатками).
noavatar
slpplp• 18 мая 2022
7
Ответ дляSanechko
Україна. Набагато дешевше.
Не завжди. Я перекладала в Україні документи( наприклад свідоцтва про народження дітей), платила по 500 грн за кожен у бюро перекладів ( з нотаріальною печаткою, бо без дешевше у 2 рази).

noavatar
slpplp• 18 мая 2022
8
Дивлячись який це переклад. Платила в Україні ,з нотаріальною печаткою , бюро перекладів по 500 грн за один документ.
У Польщі приватному перекладачу ( без печаток) платила по 250 грн.
Переклад присяжний у Польщі коштує в нашому місті 150 злотих за документ. В Інтернеті - 50-80 злотих. Але звертайте увагу на те, що ці документи зазвичай перекладаються з висланих скан копій , їх можуть не прийняти , наприклад в ужонді( або прийняти, а потім через півроку повідомити, що вони їм не підходять) тому шо зроблені не з оригіналів документу, для чого перекладачу треба було вислати оригінали документів , що є досить ризиковано ( щоб не загубили). Тему защпдалагіль просіть, щоб на папері зробили помітку :» перекладено з оригіналу»
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff