06 мая в 21:44

Як буде "рАзум" українською?

Розсуд? бо розум - то ж ум а не разум
3
Сяду на шию, дорого! 06 мая в 21:44
1
Мудрість
Повелитель бітка 06 мая в 21:45
2
Розсуд-усмотрение
1
З царем в голові 06 мая в 21:46
3
Розум.
6 1
Пластилин_Колец 06 мая в 21:47
4
Може глузд?. Хз
11 1
Не заздріть тьоті 06 мая в 21:48
5
Розум
Сапай вазони 06 мая в 21:49
6
Розум. Человек разумный - людина розумна.
Та_шо_ж_таке 06 мая в 21:49
7
Розум так і буде. Наприклад: худ.фільм «Вічне сяйво чи́стого розуму».
2
З родзинкою 06 мая в 21:50
8
Дослівного перекладу не буде, контекст.
Силиконочка 06 мая в 21:50
9
Ро́зум (лат. ratio; грец. νους) — сукупність пізнавальних та аналітичних здібностей людини, завдяки яким формується інтелект особистості.
сЛАдКОежКА 06 мая в 21:50
10
А какую разницу вы видите между словами ум и разум? Какой смысл у каждого этого слова? Разве их значение не идентично?
4 1
Амбасадор щастя 06 мая в 21:51
11
Глузд
2
Luxurygirl 06 мая в 21:54
12
Розум
1
Распутница 06 мая в 21:56
13
Ответ дляПластилин_Колец
Може глузд?. Хз
Згодна, це найближче
Трохи злякана 06 мая в 21:59
14
Розум і буде, більше того це давнє укр.слово, до має купу похідних: розуміти, розумник та ін.
А от рос мова запозичила собі одне і стилістично його маркувала, у них немає однокореневих до ’разум’, а ’ум’ етимологічно пов´язане з ’умелец’, ’уметь’. росіяни якось більше про щось виконувати, ніж думати, якщо аналізувати це словотвірне гніздо, а там, де суто про інтелект - довелося запозичити укаїнізм
5
Крижана бурулька 06 мая в 22:42
15
У автора від української мови трошки глузд за розум завертає)))
Мені теж складно було вивчати українську, я колись вважала що то є щось непотрібне, але як тільки замість язика у роті у мізках зявилася мова, то все якби стало зрозумілим)))
2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Ще з цiкавого

Популярные вопросы!

ещё

Сейчас читают!