Мальчун-задирун• 06 мая в 21:44
Як буде "рАзум" українською?
Розсуд? бо розум - то ж ум а не разум
3
Та_шо_ж_таке• 06 мая в 21:49
Розум так і буде. Наприклад: худ.фільм «Вічне сяйво чи́стого розуму».
2
Силиконочка• 06 мая в 21:50
Ро́зум (лат. ratio; грец. νους) — сукупність пізнавальних та аналітичних здібностей людини, завдяки яким формується інтелект особистості.
сЛАдКОежКА• 06 мая в 21:50
А какую разницу вы видите между словами ум и разум? Какой смысл у каждого этого слова? Разве их значение не идентично?
4
1
Трохи злякана• 06 мая в 21:59
Розум і буде, більше того це давнє укр.слово, до має купу похідних: розуміти, розумник та ін.
А от рос мова запозичила собі одне і стилістично його маркувала, у них немає однокореневих до ’разум’, а ’ум’ етимологічно пов´язане з ’умелец’, ’уметь’. росіяни якось більше про щось виконувати, ніж думати, якщо аналізувати це словотвірне гніздо, а там, де суто про інтелект - довелося запозичити укаїнізм
А от рос мова запозичила собі одне і стилістично його маркувала, у них немає однокореневих до ’разум’, а ’ум’ етимологічно пов´язане з ’умелец’, ’уметь’. росіяни якось більше про щось виконувати, ніж думати, якщо аналізувати це словотвірне гніздо, а там, де суто про інтелект - довелося запозичити укаїнізм
5
Крижана бурулька• 06 мая в 22:42
У автора від української мови трошки глузд за розум завертає)))
Мені теж складно було вивчати українську, я колись вважала що то є щось непотрібне, але як тільки замість язика у роті у мізках зявилася мова, то все якби стало зрозумілим)))
Мені теж складно було вивчати українську, я колись вважала що то є щось непотрібне, але як тільки замість язика у роті у мізках зявилася мова, то все якби стало зрозумілим)))
2
Назад Комментарии к ответу