sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Вопросы к юристам
anonim_4
Я не в теме• 01 марта 2025

Нотариус и перевод 2 в 1?

Добрый день
Вкратце-имею польскую карту визу,вернулась в Украину больше года.
Здесь уже потеряла тел.вместе с приложением и симкой. На горяч.линии заблокировали приложение, но теперь я не имею доступа в приложение, не вижу что там происходит.
Нужно изменить данные у нотариуса на мой укр.тел. Печать с апостилем.
И потом сделать перевод на польский и тоже печать с апостилем.
Вопрос- это делается где в бюро переводов сразу или нужно сначала к нотариусу и потом искать перевод?
Может кто сталкивался с такой ситуацией?
11 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_4
автор Я не в теме • 01 марта 2025
1
Есть еще вариант поехать в Польшу и там на месте решить, но я не знаю что будет дешевле и оптимальнее
anonim_40
Послушная• 01 марта 2025
2
Відразу в бюро перекладів, вони вам же і підкажуть нотаріуса, з яким співпрацюють. Просто цей перекладач має підійти до нотаріуса з дипломом для завірення перекладу. Впринципі нотаріус може бути будь-який
heart 1
anonim_4
автор Я не в теме • 01 марта 2025
3
Ответ дляПослушная
Відразу в бюро перекладів, вони вам же і підкажуть нотаріуса, з яким співпрацюють. Просто цей перекладач має підійти до нотаріуса з дипломом для завірення перекладу. Впринципі нотаріус може бути будь-який
Дякую вам
Значит ищу сначала бюро переводов
anonim_130
Злюка бобер• 01 марта 2025
4
Мені потрібно було швидко, то я звернулась до посередників. Вони все зробили. Я з чоловіком тільки прийшла до нотаріуса. Інша причина звернення, але суть та ж сама
anonim_204
Херсон це Україна• 01 марта 2025
5
Зазвичай у них все є.
Ми в одному бюро робили все - і переклад, і завіряли. Надсилали ео. поштою, оплатили, а потім приїхали забрати наступного дня
anonim_4
автор Я не в теме • 01 марта 2025
6
Ответ дляЗлюка бобер
Мені потрібно було швидко, то я звернулась до посередників. Вони все зробили. Я з чоловіком тільки прийшла до нотаріуса. Інша причина звернення, але суть та ж сама
Дякую
А для чого посередники? Переклад наче роблять швидко? Чи у вашому випадку довго було б?
anonim_4
автор Я не в теме • 01 марта 2025
7
Ответ дляХерсон це Україна
Зазвичай у них все є.
Ми в одному бюро робили все - і переклад, і завіряли. Надсилали ео. поштою, оплатили, а потім приїхали забрати наступного дня
Дякую вам, зрозуміла
Буду шукати бюро
anonim_130
Злюка бобер• 01 марта 2025
8
Ответ дляЯ не в теме
Дякую
А для чого посередники? Переклад наче роблять швидко? Чи у вашому випадку довго було б?
Та не хотіла я взагалі морочити собі голову. Їздили по всіх канторах
Переслала документи і все.
like 1
anonim_151
все по ГОСТу!• 01 марта 2025
9
Обращаетесь в бюро переводов и просите нотариальный перевод. У них есть свои нотариусы-партнеры. Это не дороже ни разу, а просто быстрее.
like 1
anonim_18
Ms. Доброта• 01 марта 2025
10
Ответ дляЯ не в теме
Дякую вам, зрозуміла
Буду шукати бюро
Якщо ви в Києві могу порадити бюро перекладів основа, вони самі переклад до нотаріуса возять, отримуєте готовий. Для себе робила за 2 дні.
anonim_4
автор Я не в теме • 01 марта 2025
11
Ответ дляMs. Доброта
Якщо ви в Києві могу порадити бюро перекладів основа, вони самі переклад до нотаріуса возять, отримуєте готовий. Для себе робила за 2 дні.
Дякую!
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff