Добра, коли сита!• 22 мая в 19:33
Как сказать на английском "Ну ты даёшь! "?
В переводчике все не то... Мне надо с нотой неодобрения и удивления.
автор
Добра, коли сита!
• 22 мая в 19:39
Ответ дляКсерокопия ночи
You’re something else!
Слишком мягко, звучит как будто я восхищаюсь, а не наоборот
Ксерокопия ночи• 22 мая в 19:41
Ответ дляДобра, коли сита!
Слишком мягко, звучит как будто я восхищаюсь, а не наоборот
You’re freaking unbelievable!
1
Коко На Страже• 22 мая в 19:43
Ответ дляДобра, коли сита!
)) это уже слишком
Нормально.WTF везде подходит
1
220В• 22 мая в 19:44
you´re too much, you!
Миллион выражений. Нужно знать контекст, чтобы подобрать точное соответствие
Миллион выражений. Нужно знать контекст, чтобы подобрать точное соответствие
Куратор дебошей• 22 мая в 19:44
Ответ дляНапланетянка
That’s a bit steep, don’t you think
Ещё длинее
220В• 22 мая в 19:45
You amaze me
Negative:
The speaker is expressing surprise, dismay, or frustration with the person´s actions or behavior, often in a way that is not positive
Negative:
The speaker is expressing surprise, dismay, or frustration with the person´s actions or behavior, often in a way that is not positive
2
автор
Добра, коли сита!
• 22 мая в 19:46
Ответ дляКоко На Страже
Нормально.WTF везде подходит
Может вы и правы
Напланетянка• 22 мая в 19:47
Ответ дляДобра, коли сита!
Может вы и правы
А що трапилось там? Натяк на котекст.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
