sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Идеи
noavatar
АдляВасЯникто• Изменено 27 декабря 2025

Вас тоже это бесит?

Вас тоже бесят такие слова как медекиня, психологиня, філологиня, членкиня і т.д. Блин ну почему раньше по украински эти слова звучали иначе?
показать весь текст
like 9 pouting_face 4 woman_facepalming 1
64 0
Все фото темыКомментарии автораМои благодарочкиМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
31
Ответ дляНеваляшкина
Бачте, як бережете заповіт Лєніна.
Да. Это мой родной язык, я на нем думаю и это не делает меня русской. Я родилась и выросла в Киеве. Но я вижу, что сейчас среди молодежи не приживается это издевательство над языком, и даже мои коллеги 30+, которые с детства говорят на украинском не употребляют эти слова вообще
like 1
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
32
Ответ дляЗабрызжу ядом
Почему я должна говорить на чуждом мне Закарпатском диалекте? Что бы что?
Вам хтось каже говорити на закарпатському діалекті?

Мова йде про те, що в багатьох країнах, наприклад, на ТБ нормально коли вихідець з того чи іншого регіону говорить на діалекті, або книги пишуть на діалекті, щоб їх не втрачати.

А в нас, не дай Боже, хтось зніме, наприклад, відео на суржику чи якомусь діалекті, чи пісню напише, то відразу налітають хейтери
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
33
Ответ дляМандолина Бу
Ну а у вас СРСР головного мозку, і ви цього не хочете визнавати.
Моя мова відрізняє мене від кацапів.
А ви завжди будете ´хахлушка´ недолуга)
Это вы такой будете) потому что ваши кумиры , напялившие вышиванки в коридорах говорят по русски)
woman_facepalming 2
anonim_157
Каяспер• 27 декабря 2025
34
Ні , мене рідна мова радує , а не бісить
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
35
Ответ дляMargaret Rose
Вам хтось каже говорити на закарпатському діалекті?

Мова йде про те, що в багатьох країнах, наприклад, на ТБ нормально коли вихідець з того чи іншого регіону говорить на діалекті, або книги пишуть на діалекті, щоб їх не втрачати.

А в нас, не дай Боже, хтось зніме, наприклад, відео на суржику чи якомусь діалекті, чи пісню напише, то відразу налітають хейтери
Говорите сколько угодно, другим не надо навязывать
anonim_9
Мандолина Бу• 27 декабря 2025
36
Ответ дляЗабрызжу ядом
Это вы такой будете) потому что ваши кумиры , напялившие вышиванки в коридорах говорят по русски)
Ні, вельмишановна)
Я є і буду українкою. І діти мої.
І розмовляти ми будемо нашою рідною, державною мовою. І живу я за правилом ´не створи собі кумира´)

А ви продовжуйте страждати від комплексу меншовартості.
Хахлушка малороська)
heart 2
anonim_143
Неваляшкина• 27 декабря 2025
37
Ответ дляЗабрызжу ядом
Да. Это мой родной язык, я на нем думаю и это не делает меня русской. Я родилась и выросла в Киеве. Но я вижу, что сейчас среди молодежи не приживается это издевательство над языком, и даже мои коллеги 30+, которые с детства говорят на украинском не употребляют эти слова вообще
Це робить вас гірше - кацапкою. Замість того, щоб включити критичне мислення і проаналізувати, чому ви в Києві виросли в оточенні російської, ви починаєте реальність натягувати на свою зашореність і ще маєте нахабство приплітати партійність іншим людям в той час, коли в своєму оці колоди не помічаєте.
Вчіть історії і трохи думайте.
heart 6 woman_facepalming 1
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
38
Ответ дляМандолина Бу
Ні, вельмишановна)
Я є і буду українкою. І діти мої.
І розмовляти ми будемо нашою рідною, державною мовою. І живу я за правилом ´не створи собі кумира´)

А ви продовжуйте страждати від комплексу меншовартості.
Хахлушка малороська)
А истинные украинцы всегда опускаются до оскорблений и унижений? ) так думают привить любовь к мове?
heart 2 woman_facepalming 1
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
39
Ответ дляНеваляшкина
Це робить вас гірше - кацапкою. Замість того, щоб включити критичне мислення і проаналізувати, чому ви в Києві виросли в оточенні російської, ви починаєте реальність натягувати на свою зашореність і ще маєте нахабство приплітати партійність іншим людям в той час, коли в своєму оці колоди не помічаєте.
Вчіть історії і трохи думайте.
Это вы выучите историю , но не по учебникам националистов
woman_facepalming 2 dislike 1
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
40
Ответ дляЗабрызжу ядом
Говорите сколько угодно, другим не надо навязывать
Демонстрація різноманітності - не нав´язування. Ніхто не змушує говорити чи писати діалектом.

А знаєте що є нав´язуванням? Коли я в дитинстві і ранньопідлітковому віці намагалася знайти україномовний журнал для молоді, щоб почитати. А їх не було просто (ну окрім кількох глибоко регіональних видань)!
like 3
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
41
Ответ дляMargaret Rose
Демонстрація різноманітності - не нав´язування. Ніхто не змушує говорити чи писати діалектом.

А знаєте що є нав´язуванням? Коли я в дитинстві і ранньопідлітковому віці намагалася знайти україномовний журнал для молоді, щоб почитати. А їх не було просто (ну окрім кількох глибоко регіональних видань)!
Вон выше меня уже обозвали) а себя причислили к высшей нации . О как)
anonim_157
Каяспер• 27 декабря 2025
42
Як би відомий троль в суботу зранку не озадачився російською звучанням українських слів
heart 4 woman_facepalming 1
anonim_143
Неваляшкина• 27 декабря 2025
43
Ответ дляMargaret Rose
Вам хтось каже говорити на закарпатському діалекті?

Мова йде про те, що в багатьох країнах, наприклад, на ТБ нормально коли вихідець з того чи іншого регіону говорить на діалекті, або книги пишуть на діалекті, щоб їх не втрачати.

А в нас, не дай Боже, хтось зніме, наприклад, відео на суржику чи якомусь діалекті, чи пісню напише, то відразу налітають хейтери
То наступний рівень свідомості:)
Лише в радянському союзі додумалися мовним явищам, які просто констатують факт, приписувати негативне чи позитивне забарвлення. От тоді й укорінилося уявлення буцім-то діалекти є протилежністю до чистої мови, хоча насправді в усьому світі діалекти цінують, підкреслюють унікальність і бережуть, і вони існують паралельно з літературним варіантом мови й не б´ються між собою.
like 2 woman_facepalming 1
anonim_28
Коренная киевлянка• 27 декабря 2025
44
Ответ дляКаяспер
Як би відомий троль в суботу зранку не озадачився російською звучанням українських слів
То шоб у лісі здохло б) тамбовському лісі😅
like 2
noavatar
SnowMaiden• 27 декабря 2025
45
До рвоты. Как уничижительная форма, типа недочеловеки, мерзость.
А ещё все принесенные и придуманные слова типа прыйнаймни и накшталт, этэры с гэликоптэрами туда же, тлумачэння и накопычэння
woman_facepalming 2 like 2 dislike 1
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
46
Ответ дляНеваляшкина
То наступний рівень свідомості:)
Лише в радянському союзі додумалися мовним явищам, які просто констатують факт, приписувати негативне чи позитивне забарвлення. От тоді й укорінилося уявлення буцім-то діалекти є протилежністю до чистої мови, хоча насправді в усьому світі діалекти цінують, підкреслюють унікальність і бережуть, і вони існують паралельно з літературним варіантом мови й не б´ються між собою.
+10000.
От в українській мові, окрім різноманітних діалектів, є такі унікальні речі як кличний відмінок (в СРСР його назвали ’кличною формою’, бо як то в українській мові відмінків більше ніж в російській? ); репресована буква ’ґ’, такий середньовічний релікт як двоїна (подекуди ще можна почути ’дві руці’, ’дві сестрі’, ’дві нозі’); давньоминулий час (’був зробив’), future in the past (’будеш робив’) та ін.

За СРСР це все звели до рівня насмішок, або, як мінімум, чогось глибоко давнього і непотрібного.

Я не філологиня і не лінгвістка, просто цікавлюся такими речами, більше починаєш розуміти
heart 2
anonim_187
Губи з філером• 27 декабря 2025
47
Ответ дляАдляВасЯникто
А якщо буде що ви тоді перевзуєтеся?
Ви спочатку хоч якусь мову вивчіть, вас вкрай важко розуміти. В що/куди/тоді я перевзуюсь? Ссср зміг пригнобити мову, але не зміг вбити, я там жила, я в курсі.
anonim_64
Готова до другої• 27 декабря 2025
48
Ответ дляЗабрызжу ядом
Вот это вот, это не Украинский язык, это какое-то издевательство
Это ужас ужасный

Не понимаю тех, кто это принимает
anonim_109
Забрызжу ядом• 27 декабря 2025
49
Ответ дляГотова до другої
Это ужас ужасный

Не понимаю тех, кто это принимает
Почти никто) в моем большом окружении так никто не говорит, хотя есть много украиноязычных людей
like 2
anonim_143
Неваляшкина• 27 декабря 2025
50
Ответ дляMargaret Rose
+10000.
От в українській мові, окрім різноманітних діалектів, є такі унікальні речі як кличний відмінок (в СРСР його назвали ’кличною формою’, бо як то в українській мові відмінків більше ніж в російській? ); репресована буква ’ґ’, такий середньовічний релікт як двоїна (подекуди ще можна почути ’дві руці’, ’дві сестрі’, ’дві нозі’); давньоминулий час (’був зробив’), future in the past (’будеш робив’) та ін.

За СРСР це все звели до рівня насмішок, або, як мінімум, чогось глибоко давнього і непотрібного.

Я не філологиня і не лінгвістка, просто цікавлюся такими речами, більше починаєш розуміти
От я книгу рекомендувала на початку теми, її теж не професійна філологиня написала, але людина з науковим підходом, купа посилань на джерела і ілюстрацій. Так вона зібрала в одному творі багато речей, які я уривками зустрічала в різних статтях, плюс багато чого нового для мене, бо розглянута мовна політика не лише стосовно української, а взагалі систематичне ставлення до мовного питання по всьому срср, до речі, до російської також. Вже 75% прочитала, дуже пізнавально.
like 1
anonim_123
Гуляю босоніж• 27 декабря 2025
51
Да. Режет слух. Особенно «гідрометеорологиня», «міністерка», «ренгенологиня»….
heart 1
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
52
Ответ дляГуляю босоніж
Да. Режет слух. Особенно «гідрометеорологиня», «міністерка», «ренгенологиня»….
’Студентка’, ’офіціантка’ чи ’вчителька’ теж бісить ?
woman_facepalming 1
anonim_103
Идеальная оптимистка• 27 декабря 2025
53
Вже ні, я звикла. Чим більша різниця з російською, тим краще.
woman_facepalming 1
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
54
Ответ дляГуляю босоніж
Да. Режет слух. Особенно «гідрометеорологиня», «міністерка», «ренгенологиня»….
От ми просто за тисячоліття звикли до слів ’графиня’, ’богиня’, ’герцогиня’ і ніхто не каже, наприклад ’жінка-герцог’ чи ’жінка-бог’.

Ті професії (окрім міністрів), що ви описали, з цим же суфіксом, з´явилися набагато пізніше, максимум трохи більше як 100 років тому, жіночі форми були рідкістю, тому що одиниці жінок йшли в такі професії, але все одно словники вже фіксували жіночі варіанти питомо чоловічих до того часу професій як символ того, що жінки теж почали входити в суто маскулінний професійний світ.

Буквально за лічені 10-30 років від ’пробивання’ паростків жіночих форм таких понять СРСР витравив їх. Якби цього не сталося, або рентгенологія розвинулася на століття-два раніше, то та ж сама рентгенологиня була б не дивнішим словом ніж вчителька
dislike 1
anonim_9
Мандолина Бу• 27 декабря 2025
55
Ответ дляЗабрызжу ядом
А истинные украинцы всегда опускаются до оскорблений и унижений? ) так думают привить любовь к мове?
А на що це ви так образилися?
На правду?

Вам мама хіба не казала, що на правду ображатися не можна?
woman_facepalming 2
anonim_167
МамОмужа• 27 декабря 2025
56
Ответ дляSnowMaiden
До рвоты. Как уничижительная форма, типа недочеловеки, мерзость.
А ещё все принесенные и придуманные слова типа прыйнаймни и накшталт, этэры с гэликоптэрами туда же, тлумачэння и накопычэння
Це не придумані, а українські слова. І тільки в Україні українська мова в таких, як ви, може викликати рвоту. Просто сюр якийсь. Не уявляю, щоб поляк, чи турок заявив, що його рідна мова викликає в нього рвоту, а себе, що проживає у власній країні і говорить рідною мовою, називати недолюдиною.
like 1 woman_facepalming 1
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
57
Для тих в кого рідна мова російська. Можливо для вас буде відкриттям, але ( о жах! ) в російській мові теж широко використовувалися фемінітиви до того часу як їх забракували совіти, зробивши всіх безликими ’таваріщами’.
Я читала дореволюційні книги про гувернанток і різних вихованок інститутів благородних дівиць і там масово вживалися слова на зразок ’статистка’ (дівчина на початку 20 століття працювала в статистичному бюро), ’начальница пансиона’, ’курсистка’ (студентка курсів), ’модистка’, ’инспектриса’ (керівниця навчального закладу).
anonim_167
МамОмужа• 27 декабря 2025
58
Ответ дляMargaret Rose
’Студентка’, ’офіціантка’ чи ’вчителька’ теж бісить ?
Якби було студенткиня, офіціанткиня, чи вчителькиня, то бісило б. Я не лінгвіст, але вважаю, що є слова, які штучно створили типу метеорологиня і політкиня. І потрібно було задати питання лінгвістам, чи потрібно це? Чи краще було б, якби в даному випадку вживати жінка політик, або жінка метеоролог
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
59
Ответ дляМамОмужа
Якби було студенткиня, офіціанткиня, чи вчителькиня, то бісило б. Я не лінгвіст, але вважаю, що є слова, які штучно створили типу метеорологиня і політкиня. І потрібно було задати питання лінгвістам, чи потрібно це? Чи краще було б, якби в даному випадку вживати жінка політик, або жінка метеоролог
Тому що суфікс -ка в даному випадку не ліпиться ніяк.
В той же час є слова кравчиня, княгиня, героїня, графиня, майстриня, герцогиня, богиня, господиня, газдиня, монахиня, бояриня, рабиня.
Вони існують століттями. І вони явно пішли від чоловічої основи
noavatar
Margaret Rose• 27 декабря 2025
60
Ответ дляАдляВасЯникто
Не ну членкиня это конечно
Його фіксували ще 130 років тому, в ’діяшпорі’ його вживали і вживають в абсолютно нейтральному значенні - членка, членкиня, там це слово має такий же нейтральний відтінок як і учасниця.
Можна негативно ставитися до тих всіх заокеанських патріотів-косплеєрів, але факт, що в них мова максимально наближена до того самого ’дорадянського’ варіанту
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff