Говорю відверто• сегодня в 15:06
Повне ім´я в свідоцтві імені Даша, як у вас?
Через апостроф, через і чи ь? Як ви записували?
1
Нашли в капусте• сегодня в 15:14
Я не Даша, але в українській мові однозначно немає варіанту жіночих імен через -рь-.
3
Добра, коли сита!• сегодня в 15:19
Ответ дляЩедрик ведрик
Дарья
Ну це як російською написати ЬІрьіна. Ну тобто українською таке написання неможливе.
3
Ms. Искренность• сегодня в 15:19
Ответ дляЩедрик ведрик
Дарья
В украинском языке нет такого варианта написания.
Есть Дар´я, Дарія, Дарина, Одарка
Есть Дар´я, Дарія, Дарина, Одарка
5
1
Щедрик ведрик• сегодня в 15:20
Ответ дляMs. Искренность
В украинском языке нет такого варианта написания.
Есть Дар´я, Дарія, Дарина, Одарка
Есть Дар´я, Дарія, Дарина, Одарка
Это был ответ на вопрос, который задавала девушка.
Щедрик ведрик• сегодня в 15:22
Ответ дляДобра, коли сита!
Ну це як російською написати ЬІрьіна. Ну тобто українською таке написання неможливе.
Это часть диалога, я ответила на вопрос что значит через -ь
После 18• сегодня в 15:24
Ответ дляЩедрик ведрик
Это был ответ на вопрос, который задавала девушка.
Питання автора українською, тому я і запитала.
Щедрик ведрик• сегодня в 15:24
Ответ дляПосле 18
В українській мові?
Нет. Просто показала вам как пишется это имя через -ь
3
1
Добра, коли сита!• сегодня в 15:25
Ответ дляЩедрик ведрик
Это часть диалога, я ответила на вопрос что значит через -ь
Ви не помітили, що питання з діалогу було не что значит через -ь, а що значить через -ь.
В старпості також чітко вказано, що мова про написання українською.
В старпості також чітко вказано, що мова про написання українською.
После 18• сегодня в 15:25
Ответ дляЩедрик ведрик
Нет. Просто показала вам как пишется это имя через -ь
Іноді краще мовчати
5
3
Щедрик ведрик• сегодня в 15:26
Ответ дляДобра, коли сита!
Ви не помітили, що питання з діалогу було не что значит через -ь, а що значить через -ь.
В старпості також чітко вказано, що мова про написання українською.
В старпості також чітко вказано, що мова про написання українською.
Автор же допускала этот вариант.
Пожалуйста. Не благодарите.
Пожалуйста. Не благодарите.
1
Добрая свекровь• сегодня в 15:26
Ответ дляИщу Аленя
Одарка
Одарка - фуфуфу
Дарина - то інше ім´я, донька не любить коли її так звуть. В свідоцтві - Дар´я.
Дарина - то інше ім´я, донька не любить коли її так звуть. В свідоцтві - Дар´я.
8
3
40каградусная• сегодня в 16:32
Зустрічала і запис Дарія, і Дар´я. Дарина, Даріна - але це інше ім´я.
месяцкие• сегодня в 16:42
Ответ дляДобрая свекровь
Одарка - фуфуфу
Дарина - то інше ім´я, донька не любить коли її так звуть. В свідоцтві - Дар´я.
Дарина - то інше ім´я, донька не любить коли її так звуть. В свідоцтві - Дар´я.
Одарка значит фуфуфу а Диарея вауваувау
1
Злюсь до кипіння• сегодня в 16:53
Ответ дляПосле 18
Іноді краще мовчати
Как родители в заявлении на регистрацию напишут, так и будет. У дочери в классе было 6 мальчиков с именем Даня, у всех полное имя было по-разному, как родители решили. И с Дарьей так же, и с Кириллом, и с Кристиной (одна коллега у меня Христина, вторая Крістіна). И пофиг кто там что думает есть такое имя украинское нет.
Данило
Данил
Даніїл
Данііл
Даниіл
Даниїл
Данило
Данил
Даніїл
Данііл
Даниіл
Даниїл
3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу

