Разгуляшка• 25 июня в 19:23
Сейчас многие переводят имена? Если например Алена,то Олена?
10
Голодаю• 25 июня в 19:34
Ответ дляБритоножка
Нікіта
Дмітрій це пздц
Дмітрій це пздц
А що не так, походить від Νικήτας
7
1
из желе я• 25 июня в 19:46
Нет. Все мои знакомые просят писать Альона, Лєна, Крістіна. Лично я Анна в украинском варианте
2
из желе я• 25 июня в 19:46
Ответ дляБритоножка
Нікіта
Дмітрій це пздц
Дмітрій це пздц
Ага. Куда лучше Микита, Микола, Пилип
2
1
Трактор Віка• 25 июня в 19:48
Ответ дляРанковий базар
Алена, то Альона українською.
Елена — Олена.
Це 2 різні імена.
Елена — Олена.
Це 2 різні імена.
Ну на самом деле нет, но если записали так, то записали. Можно ведь в свидетельстве и Ольона указать, и Лена, и Єлєна, і никто не имеет права переименовывать самостоятельно, если носитель имени это не предложил
4
Трактор Віка• 25 июня в 19:49
Ответ дляиз желе я
Ага. Куда лучше Микита, Микола, Пилип
Микита куда как лучше, чем Нікіта (во втором варианте так и тянет ударение на А поставить)
4
3
из желе я• 25 июня в 19:50
Ответ дляТрактор Віка
Микита куда как лучше, чем Нікіта (во втором варианте так и тянет ударение на А поставить)
Меня не тянет
4
Пластилин_Колец• 25 июня в 19:50
Ответ дляГолодаю
А що не так, походить від Νικήτας
Українське ім´я Іван походить від єврейського Йоханан.
Ви правда вважаєте, що Іван має звучати як Йоханан? То з якого переляку український Микита має звучати як Нікіта(с) на грецький лад з русифікацією?
Ви правда вважаєте, що Іван має звучати як Йоханан? То з якого переляку український Микита має звучати як Нікіта(с) на грецький лад з русифікацією?
5
4
1
из желе я• 25 июня в 19:50
Ответ дляПластилин_Колец
Українське ім´я Іван походить від єврейського Йоханан.
Ви правда вважаєте, що Іван має звучати як Йоханан? То з якого переляку український Микита має звучати як Нікіта(с) на грецький лад з русифікацією?
Ви правда вважаєте, що Іван має звучати як Йоханан? То з якого переляку український Микита має звучати як Нікіта(с) на грецький лад з русифікацією?
Так хочет владелец имени
5
1
Голодаю• 25 июня в 19:51
Ответ дляПластилин_Колец
Українське ім´я Іван походить від єврейського Йоханан.
Ви правда вважаєте, що Іван має звучати як Йоханан? То з якого переляку український Микита має звучати як Нікіта(с) на грецький лад з русифікацією?
Ви правда вважаєте, що Іван має звучати як Йоханан? То з якого переляку український Микита має звучати як Нікіта(с) на грецький лад з русифікацією?
Якщо дитину так назвали, то так. І русифікація тут взагалі до чого?
4
Трактор Віка• 25 июня в 19:51
Ответ дляиз желе я
Так хочет владелец имени
Если хочет - то пусть хоть Никитосом зовется)) его дело. А то, что для Украины выглядит и звучит максимально трешово, - факт
5
1
Пластилин_Колец• 25 июня в 19:55
Ответ дляиз желе я
Так хочет владелец имени
Кожен по своєму сходить з розуму) Хай записується, але не дивується потім чому його з бабою асоціюють, бо НікітА - жіноче ім´я взагалі то у цивілізованому світі )
6
1
1
из желе я• 25 июня в 19:52
Ответ дляТрактор Віка
Если хочет - то пусть хоть Никитосом зовется)) его дело. А то, что для Украины выглядит и звучит максимально трешово, - факт
Трешово звучит навязанный перевод , я никогда не была Ганной, и не отзовусь
5
2
из желе я• 25 июня в 19:53
Ответ дляПластилин_Колец
Кожен по своєму сходить з розуму) Хай записується, але не дивується потім чому його з бабою асоціюють, бо НікітА - жіноче ім´я взагалі то у цивілізованому світі )
Если встретит невоспитанного , то да , можно и так
2
2
Пластилин_Колец• 25 июня в 19:53
Ответ дляГолодаю
Якщо дитину так назвали, то так. І русифікація тут взагалі до чого?
Український варіант цього імені Микита. Його назвали на честь дівчинки НікітА? Якщо ні, то єдиний можливий варіант - кацапський варіант імені Микита.
1
1
Сон і дрімота• 25 июня в 19:54
Как человек представился, или как у него в документах написано - так и называть. Еще напрягаться переводить, нафига?
3
из желе я• 25 июня в 19:55
Ответ дляПластилин_Колец
Український варіант цього імені Микита. Його назвали на честь дівчинки НікітА? Якщо ні, то єдиний можливий варіант - кацапський варіант імені Микита.
Если мир настолько узок, то да, а так люди спрашивают, как к вам обращаться
4
Голодаю• 25 июня в 19:56
Ответ дляПластилин_Колец
Український варіант цього імені Микита. Його назвали на честь дівчинки НікітА? Якщо ні, то єдиний можливий варіант - кацапський варіант імені Микита.
Вище є відповідь на ваше питання, від давньогрецького, воно звучить саме на Ні, а не на Ми... Взагалі це право батьків давати ім´я дитини і воно не має відповідати прийнятним в Україні аналогам.
5
1
Пластилин_Колец• 25 июня в 19:56
Ответ дляиз желе я
Если встретит невоспитанного , то да , можно и так
За кордоном виховані знають це ім´я як жіноче) На відміну від Микити. Тому тут ще невідомо чи дійсно йому краще спілкуватися з вихованими, чи краще з неучами.
3
1
Без образів• 25 июня в 19:57
Ответ дляиз желе я
Нет. Все мои знакомые просят писать Альона, Лєна, Крістіна. Лично я Анна в украинском варианте
Лєна - это фу, терпеть не могу, когда меня так называют
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
