Аноним• 20 февраля 2013
вопрос к переводчикам английского
помогите перевести на английский термообрубной цех (металлугия)
автор
Аноним
• 20 февраля 2013
Ответ дляАноним
Thermocropping workshop
спасибо большое, а то уже дошла до 2 вариантов Dаш и thermochipping shop.....
mother.coop• 20 февраля 2013
Ответ дляАноним
Thermocropping workshop
не, для метталургии вряд ли покатит cropping...
автор
Аноним
• 20 февраля 2013
Ответ дляmother.coop
не, для метталургии вряд ли покатит cropping...
почему?
mother.coop• 20 февраля 2013
Ответ дляАноним
почему?
потому что это больше в полиграфии что ли, при вёрстке и т.д.
но на истину последней инстанции не претендую
но на истину последней инстанции не претендую
автор
Аноним
• 20 февраля 2013
нашла в мультике, больше теперь склоняюсь к этому варику! Большое спасибо за подсказки, вы умнички)))
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу