показать весь текст
Yelenashiyan 1971• 10 сентября 2014
Да,хвастаться особо не чем! 5 из 10 только правильные! Надо улучшать знания,уже всё забыла после школы.
Ответ дляvitto4ka
6 з 10 правильних відповідей
Твій рівень українізації «Майкл із Торонто»
Дуже файно, що до українізації comfy.ua долучилися навіть представники української діяспори в Канаді. Твоя українська — куль та майже бест, але є одне але... Інколи ти й сам не тямиш, якою мовою розмовляєш. Отже, вйо навчатися!
не очікувала такого повороту(( я засмучена
Твій рівень українізації «Майкл із Торонто»
Дуже файно, що до українізації comfy.ua долучилися навіть представники української діяспори в Канаді. Твоя українська — куль та майже бест, але є одне але... Інколи ти й сам не тямиш, якою мовою розмовляєш. Отже, вйо навчатися!
не очікувала такого повороту(( я засмучена
Не варто! Ви дізнались щось нове. )))
Не соромно не знати, соромно не хотіти знати
Не соромно не знати, соромно не хотіти знати
natochka30• 10 сентября 2014
5 з 10 правильних відповідей
Твій рівень українізації «Люся»
Є хороші новини! В мені прокидається філологічний хист але, найголовніше, — жага до знань. Тому сьогодні мій рівень української — «Батя, я стараюсь». Та маючи таку потужну мотивацію до покращень, мовний прогрес почнеться вже незабаром!
Твій рівень українізації «Люся»
Є хороші новини! В мені прокидається філологічний хист але, найголовніше, — жага до знань. Тому сьогодні мій рівень української — «Батя, я стараюсь». Та маючи таку потужну мотивацію до покращень, мовний прогрес почнеться вже незабаром!
Lapochka007• 10 сентября 2014
9/10
Твій рівень українізації «Нащадок Шевченка»
Слава Україні! Рівень моєї українізації зашкалює. Я грамотно пишу та розмовляю рідною мовою. Кобзар би мною пишався!
Твій рівень українізації «Нащадок Шевченка»
Слава Україні! Рівень моєї українізації зашкалює. Я грамотно пишу та розмовляю рідною мовою. Кобзар би мною пишався!
Olga 858585• 10 сентября 2014
Ответ дляSteblyna
Опінія мене звалила на лопатки
А у меня небыло такого вопроса, видимо есть несколько вариантов теста...
Ответ дляLapochka007
9/10
Твій рівень українізації «Нащадок Шевченка»
Слава Україні! Рівень моєї українізації зашкалює. Я грамотно пишу та розмовляю рідною мовою. Кобзар би мною пишався!
Твій рівень українізації «Нащадок Шевченка»
Слава Україні! Рівень моєї українізації зашкалює. Я грамотно пишу та розмовляю рідною мовою. Кобзар би мною пишався!
у меня тоже 9 из 10, но
Твій рівень українізації «Випускниця філфаку»
Я володію рідною мовою вільно, як філолог: напам’ять цитую класиків української літератури, у вільний час влаштовую мовні вечори у «Львівській політехніці», а перед сном читаю блог Ірини Фаріон. Я знаю, що «Маша» — то форма не наша, а запрошуючи друга на борщ, звертаюсь до нього «Степане!», а не «Стьопа».
Твій рівень українізації «Випускниця філфаку»
Я володію рідною мовою вільно, як філолог: напам’ять цитую класиків української літератури, у вільний час влаштовую мовні вечори у «Львівській політехніці», а перед сном читаю блог Ірини Фаріон. Я знаю, що «Маша» — то форма не наша, а запрошуючи друга на борщ, звертаюсь до нього «Степане!», а не «Стьопа».
Ответ дляnatochka30
5 з 10 правильних відповідей
Твій рівень українізації «Люся»
Є хороші новини! В мені прокидається філологічний хист але, найголовніше, — жага до знань. Тому сьогодні мій рівень української — «Батя, я стараюсь». Та маючи таку потужну мотивацію до покращень, мовний прогрес почнеться вже незабаром!
Твій рівень українізації «Люся»
Є хороші новини! В мені прокидається філологічний хист але, найголовніше, — жага до знань. Тому сьогодні мій рівень української — «Батя, я стараюсь». Та маючи таку потужну мотивацію до покращень, мовний прогрес почнеться вже незабаром!
О,сестра ! Може то проблема саме лучан )),бо я теж Майкл з Торонто
,хоча я завжди вважала,що гарно розмовляю рідною мовою.Ех,неуки
,хоча я завжди вважала,що гарно розмовляю рідною мовою.Ех,неуки
Lapochka007• 10 сентября 2014
Ответ дляKsenia_25
у меня тоже 9 из 10, но
Твій рівень українізації «Випускниця філфаку»
Я володію рідною мовою вільно, як філолог: напам’ять цитую класиків української літератури, у вільний час влаштовую мовні вечори у «Львівській політехніці», а перед сном читаю блог Ірини Фаріон. Я знаю, що «Маша» — то форма не наша, а запрошуючи друга на борщ, звертаюсь до нього «Степане!», а не «Стьопа».
Твій рівень українізації «Випускниця філфаку»
Я володію рідною мовою вільно, як філолог: напам’ять цитую класиків української літератури, у вільний час влаштовую мовні вечори у «Львівській політехніці», а перед сном читаю блог Ірини Фаріон. Я знаю, що «Маша» — то форма не наша, а запрошуючи друга на борщ, звертаюсь до нього «Степане!», а не «Стьопа».
может зависит от неправильного ответа? я на первом прокололась, просто не вчиталась и поставила галочку. укр. для меня не родной, вообще.
PERFUMsoSKLADA• 10 сентября 2014
10 з 10, але питання легкі дуже, я ще недавно проходила вікторину про Т.Шевченка, там 12 з 12, мова і літератуоа була у школі на досить високому рівні в мене, але я думала все забуто давно!
PERFUMsoSKLADA• 10 сентября 2014
Ответ дляLapochka007
9/10
Твій рівень українізації «Нащадок Шевченка»
Слава Україні! Рівень моєї українізації зашкалює. Я грамотно пишу та розмовляю рідною мовою. Кобзар би мною пишався!
Твій рівень українізації «Нащадок Шевченка»
Слава Україні! Рівень моєї українізації зашкалює. Я грамотно пишу та розмовляю рідною мовою. Кобзар би мною пишався!
Шевченко розмовляв страшенним діалектом і писав з помилками:-)
Ответ дляlenok35
8 из 10.
протупила с микроволновкой.
протупила с микроволновкой.
Може, й ні. У народному словнику української мови подається варіант ’мікрохвилівка’
’Микроволновка, разг. – (микроволновая печь) мікрохвиля [Стаття потребує додаткового обговорення] , мікрохвилівка [Стаття потребує додаткового обговорення] , мікрохвильова [Стаття потребує додаткового обговорення] . [Теленькнув вхідний дзвінок. Лінда всміхнулася. — Іди прийми душ, а я подивлюся хто, і дістану з мікрохвилівки вечерю (Ю.Джугастрянська, перекл. Ж.Пейслі)]. Обговорення статті
У наявних у мене тлумачних словниках жодного варіанту нема)
’Микроволновка, разг. – (микроволновая печь) мікрохвиля [Стаття потребує додаткового обговорення] , мікрохвилівка [Стаття потребує додаткового обговорення] , мікрохвильова [Стаття потребує додаткового обговорення] . [Теленькнув вхідний дзвінок. Лінда всміхнулася. — Іди прийми душ, а я подивлюся хто, і дістану з мікрохвилівки вечерю (Ю.Джугастрянська, перекл. Ж.Пейслі)]. Обговорення статті
У наявних у мене тлумачних словниках жодного варіанту нема)
Ответ дляexerewka
Твій рівень українізації «Випускниця філфаку»
9 из 10
При этом я не могу разговаривать на укр. языке свободно, правописание хромает ужасно ( даже хуже чем на русском )
9 из 10
При этом я не могу разговаривать на укр. языке свободно, правописание хромает ужасно ( даже хуже чем на русском )
Дебильный тест. 30 лет живу во Львовской области и не разу не слышала, чтобы использовали слово ’опінія’. А в тесте утверждают, что его используют на Зап. Украине. Даже, если бы так оно и было, какое это имеет отношение к тестированию знаний в рамках Украины? ’Книга’ - це тільки грубий фоліант, середнього розміру - це ’книжка’. А формулировка результата - вообще капец: ’Твій рівень українізації «Випускниця філфаку» (8/10) - Я володію рідною мовою вільно, як філолог: напам’ять цитую класиків української літератури, у вільний час влаштовую мовні вечори у «Львівській політехніці», а перед сном читаю блог Ірини Фаріон. Я знаю, що «Маша» — то форма не наша, а запрошуючи друга на борщ, звертаюсь до нього «Степане!», а не «Стьопа».’ Хоть сама закончила Льв. политех, не пойму - к чему это? Выглядит с претензией в сторону жителей остальной Украины (типа только мы украинцы). Фарион для меня вообще - малохольная, невоспитанная особа. И эти ее же ’Маша - не українське ім’я’. Извините, это личное дело каждого, как называть своего ребенка. Если что, я хоть и русскоязычная, но ’свідома українка’, просто какой-то претенциозный тест.
Ответ дляksenya6
Дебильный тест. 30 лет живу во Львовской области и не разу не слышала, чтобы использовали слово ’опінія’. А в тесте утверждают, что его используют на Зап. Украине. Даже, если бы так оно и было, какое это имеет отношение к тестированию знаний в рамках Украины? ’Книга’ - це тільки грубий фоліант, середнього розміру - це ’книжка’. А формулировка результата - вообще капец: ’Твій рівень українізації «Випускниця філфаку» (8/10) - Я володію рідною мовою вільно, як філолог: напам’ять цитую класиків української літератури, у вільний час влаштовую мовні вечори у «Львівській політехніці», а перед сном читаю блог Ірини Фаріон. Я знаю, що «Маша» — то форма не наша, а запрошуючи друга на борщ, звертаюсь до нього «Степане!», а не «Стьопа».’ Хоть сама закончила Льв. политех, не пойму - к чему это? Выглядит с претензией в сторону жителей остальной Украины (типа только мы украинцы). Фарион для меня вообще - малохольная, невоспитанная особа. И эти ее же ’Маша - не українське ім’я’. Извините, это личное дело каждого, как называть своего ребенка. Если что, я хоть и русскоязычная, но ’свідома українка’, просто какой-то претенциозный тест.
Погоджуюся - якщо я скажу ’опінія’ без контексту, жоден із моїх україномовних знайомих мене не зрозуміє. Це із серії ’опука в рамці’)
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу

вообщем, как и результат... после фразы ’...а перед сном читаю блог Ірини Фаріон...’ мне поплохело