sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Культура
anonim_169
Бутылка с банками• 19 февраля 2016

Помогите перевести два слова на английский

Название организации на украинском "Молодь Черкащини", а как правильно написать на английском?
6 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_146
Мюллерная• 19 февраля 2016
1

’ The young Cherkasy ’
anonim_140
Бойцовская• 19 февраля 2016
2
Может young people of Cherkasy region?
noavatar
aunttanya• 19 февраля 2016
3
я бы просто транслитерацию сделала - ’Molod´ Cherkashchyny’, а то это тоже самое что журнал People называть журнал Люди))
anonim_187
ПМСница• 19 февраля 2016
4
Youth of Cherkasy Region, Young people of Cherkasy Region
anonim_146
Мюллерная• 19 февраля 2016
5
Youth Cherkascheny
anonim_178
кошкомышь• 21 февраля 2016
6
Ответ дляaunttanya
я бы просто транслитерацию сделала - ’Molod´ Cherkashchyny’, а то это тоже самое что журнал People называть журнал Люди))


+1000000
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff