Чупокабра• 26 октября 2016
Помогите перевести с англ на рус экономические термины. Запуталась
Перевожу статью: .
Не могу понять, что автор имеет в виду под "margin". По смыслу получается маржинальная прибыль, в комментах он говорит о цене товара.
Подскажите, кто разбирается.
Не могу понять, что автор имеет в виду под "margin". По смыслу получается маржинальная прибыль, в комментах он говорит о цене товара.
Подскажите, кто разбирается.
Проработник• 26 октября 2016
колебание цены (курса); маржа (прибыль как часть или процент от цены продажи); предел (напр. доходности); предел колебания цены (курса); розничная скидка; скидка розничным торговцам; торговая скидка; коэффициент доходности
автор
Чупокабра
• 26 октября 2016
Ответ дляalenysh_ka
наценка, маржа
Ну, вот здесь, например:
’At a certain point, however, the increased number of transactions does not compensate for decreasing margins and total profit starts to decrease’.
’At a certain point, however, the increased number of transactions does not compensate for decreasing margins and total profit starts to decrease’.
автор
Чупокабра
• 26 октября 2016
Ответ дляПроработник
колебание цены (курса); маржа (прибыль как часть или процент от цены продажи); предел (напр. доходности); предел колебания цены (курса); розничная скидка; скидка розничным торговцам; торговая скидка; коэффициент доходности
Все значения этого слова уже изучила. Но тут, скорее, вопрос к экономистам, которые разбираются в торговле. Не могу выбрать подходящий перевод.
alenysh_ka• 26 октября 2016
Ответ дляЧупокабра
Ну, вот здесь, например:
’At a certain point, however, the increased number of transactions does not compensate for decreasing margins and total profit starts to decrease’.
’At a certain point, however, the increased number of transactions does not compensate for decreasing margins and total profit starts to decrease’.
если перевести НЕ ДОСЛОВНО: увеличение кол-ва транзакций (продаж) не всегда несет увеличение прибыли при снижении наценки (маржи на товар). То есть снижая наценку, мы ожидаем увеличения кол-ва продаж и даже получив большее кол-во транзакций (продаж) прибыль может быть ниже.
автор
Чупокабра
• 26 октября 2016
Нашла ещё одну интересную статью по теме: . Кажется, то, что нужно.
Здесь на минутку• 26 октября 2016
Ответ дляЧупокабра
Все значения этого слова уже изучила. Но тут, скорее, вопрос к экономистам, которые разбираются в торговле. Не могу выбрать подходящий перевод.
Все вы правильно поняли. Здесь имеется ввиду маржа.
Но маржа напрямую зависит от цены. Поэому там идет упоминание о цене
’ Однако, в определенный момент возрастающее количесвто транзауций не компенсирует уменьшение маржи и общая прибыль начинает уменьшаться’
Но маржа напрямую зависит от цены. Поэому там идет упоминание о цене
’ Однако, в определенный момент возрастающее количесвто транзауций не компенсирует уменьшение маржи и общая прибыль начинает уменьшаться’
Синди Кроуфорд• 26 октября 2016
У певний момент, однак, зростаюча кількість угод не компенсує зниження прибутку та загальний прибуток починає зменшуватися´.
автор
Чупокабра
• 26 октября 2016
Ответ дляЗдесь на минутку
Все вы правильно поняли. Здесь имеется ввиду маржа.
Но маржа напрямую зависит от цены. Поэому там идет упоминание о цене
’ Однако, в определенный момент возрастающее количесвто транзауций не компенсирует уменьшение маржи и общая прибыль начинает уменьшаться’
Но маржа напрямую зависит от цены. Поэому там идет упоминание о цене
’ Однако, в определенный момент возрастающее количесвто транзауций не компенсирует уменьшение маржи и общая прибыль начинает уменьшаться’
Спасибо вам большое! Прояснилось)
alenysh_ka• 26 октября 2016
Ответ дляЧупокабра
Нашла ещё одну интересную статью по теме: . Кажется, то, что нужно.
если коротко, то маржа - это наценка на товар, то есть себестоимость + маржа - это и есть конечная стоимость товара
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу