Цветик-семицветик• 16 декабря 2017
Все успели купить в АТБ книжку по фишкам? Торопитесь, она крутая!
Интерактивная книжка "Алиса в стране чудес" на украинском языке с иллюстрациями от Гапчинской. Полиграфия замечательная. Наводишь камеру смартфона на специальный значок на картинке книжки и картинка оживает в режиме реального времени. Причем, персонажи двигаются на фоне вашего интерьера, попавшего в камеру, а не только по картинке. Круто, покупайте, не пожалеете! Дочка в восторге, но и мы не ожидали такого. Может, я, конечно, от жизни отстала.
показать весь текст
Украиночка• 16 декабря 2017
Ответ дляПосле шести ни-ни
Удалено администрацией...
Почему не нужно? Я с удовольствием куплю, когда фишки соберу. Мариуполь.
Не жена• 16 декабря 2017
Ответ дляБедная Лиза
сначала мне нравились ее работы, но Алиса в стране чудес и рисунки Гапчинской вещи несовместимые.
Дуже гарні ілюстрації Жені Чистотіної видавництва Віват.
Ленивица-красавица• 16 декабря 2017
Ответ дляУкраиночка
Почему не нужно? Я с удовольствием куплю, когда фишки соберу. Мариуполь.
І я куплю. Чернігівська обл.
3@йk@• 16 декабря 2017
Ответ дляУкраиночка
Почему не нужно? Я с удовольствием куплю, когда фишки соберу. Мариуполь.
и я собираю ) Запорожье.
ГендиреХтор• 16 декабря 2017
Ответ дляПосле шести ни-ни
Удалено администрацией...
учите чувашский с бурятским, пригодится
Бедная Лиза• 16 декабря 2017
Ответ дляНе жена
Дуже гарні ілюстрації Жені Чистотіної видавництва Віват.
да, посмотрела,согласна с Вами! супер! такие и должны быть иллюстрации к детским книгам.
Цвиринь• 16 декабря 2017
Ответ дляУкраиночка
Почему не нужно? Я с удовольствием куплю, когда фишки соберу. Мариуполь.
Я в Харькове сегодня уже купила)
Украиночка• 16 декабря 2017
Ответ дляНе жена
Частково це правда...
Руський - це те чим користуються руси, тобто ми
Тільки не треба плутати із тим, що зараз називають ’русский язьік’ - фактично це совкояз - мова що кастрована трьома мовними реформами.
Руський - це те чим користуються руси, тобто ми
Тільки не треба плутати із тим, що зараз називають ’русский язьік’ - фактично це совкояз - мова що кастрована трьома мовними реформами.
А современная украинская мова не кастрированная? Да большинство текстов в учебниках читать невозможно из-за этих слов ужасных, то же самое с экрана ТВ, по радио, да и обычная худ.литература на таком же изуродованном языке. Я с детства обожала книги, песни, фильмы на украинском языке, но сейчас же его слущать просто невозможно порою(((
Герцогиня• 16 декабря 2017
Ответ дляАноним_1325
Купила бы с удовольствием и без интерактивных картинок, если бы книжка была бы не на украинском, а на русском языке!
+100000
нереально читать это((( при всем моем уважении к украинскому.
нереально читать это((( при всем моем уважении к украинскому.
Кашпо• 16 декабря 2017
Ответ дляПосле шести ни-ни
Удалено администрацией...
Удалено администрацией...
Украиночка• 16 декабря 2017
Ответ дляКашпо
Удалено администрацией...
Почему вы жалуетесь? Что не так написано? Излишне эмоционально - это да, но ведь правда же. Я тоже против насильственного насаждения украинского языка. Такими методами знания и любовь к языку не получить.
Светка-пипетка• 16 декабря 2017
Ответ дляЦветик-семицветик
Каждому свое. Ребенок в украинской школе учится. Пусть читает на родном языке.
Язык стал родным из-за обучения в украинской школее или раньше был родным?
Не жена• 16 декабря 2017
Ответ дляУкраиночка
А современная украинская мова не кастрированная? Да большинство текстов в учебниках читать невозможно из-за этих слов ужасных, то же самое с экрана ТВ, по радио, да и обычная худ.литература на таком же изуродованном языке. Я с детства обожала книги, песни, фильмы на украинском языке, но сейчас же его слущать просто невозможно порою(((
Українській також досталося добряче... одне дурнувате правило дев´ятки чого варте...
Я також іноді дивлюся ТБ, слухаю радіо, купляю купу українських книжок і нічого такого не помічаю...
Авторська мова різноманітна та чудова що у дорослих, що у дитячих книжках, переклади виходять один одного краще.
Хоча саме адаптовану дитячу Алісу вважаю найкращою у перекладі Шмуеля Яковича.
Я також іноді дивлюся ТБ, слухаю радіо, купляю купу українських книжок і нічого такого не помічаю...
Авторська мова різноманітна та чудова що у дорослих, що у дитячих книжках, переклади виходять один одного краще.
Хоча саме адаптовану дитячу Алісу вважаю найкращою у перекладі Шмуеля Яковича.
Украиночка• 16 декабря 2017
Ответ дляНе жена
Українській також досталося добряче... одне дурнувате правило дев´ятки чого варте...
Я також іноді дивлюся ТБ, слухаю радіо, купляю купу українських книжок і нічого такого не помічаю...
Авторська мова різноманітна та чудова що у дорослих, що у дитячих книжках, переклади виходять один одного краще.
Хоча саме адаптовану дитячу Алісу вважаю найкращою у перекладі Шмуеля Яковича.
Я також іноді дивлюся ТБ, слухаю радіо, купляю купу українських книжок і нічого такого не помічаю...
Авторська мова різноманітна та чудова що у дорослих, що у дитячих книжках, переклади виходять один одного краще.
Хоча саме адаптовану дитячу Алісу вважаю найкращою у перекладі Шмуеля Яковича.
Если не секрет, вы из какой области?
Чебуратор• 16 декабря 2017
Ответ дляЛамборджини
Вот я тоже. А так покрутила в руках и обратно поставила. Читать невозможно.
Аналогично
Намакушка• 16 декабря 2017
Ответ дляНе жена
Частково це правда...
Руський - це те чим користуються руси, тобто ми
Тільки не треба плутати із тим, що зараз називають ’русский язьік’ - фактично це совкояз - мова що кастрована трьома мовними реформами.
Руський - це те чим користуються руси, тобто ми
Тільки не треба плутати із тим, що зараз називають ’русский язьік’ - фактично це совкояз - мова що кастрована трьома мовними реформами.
На правильном украинском ой как мало людей говорит тоже к слову. Суржик как слышу или читаю тут просто бррррр. Русский язык так не портят в Украине, как украинский.
Ответ дляУкраиночка
Почему вы жалуетесь? Что не так написано? Излишне эмоционально - это да, но ведь правда же. Я тоже против насильственного насаждения украинского языка. Такими методами знания и любовь к языку не получить.
Жах який, моя мова рідна українська, і країна в якій я живу-Україна. Яке насильствіне насаждєніє? Ви з якої області?
Кашпо• 16 декабря 2017
Ответ дляУкраиночка
Почему вы жалуетесь? Что не так написано? Излишне эмоционально - это да, но ведь правда же. Я тоже против насильственного насаждения украинского языка. Такими методами знания и любовь к языку не получить.
Для меня по меньшей мере странно-жить в стране язык которой так ненавидишь. Для меня тоже родной язык русский, но украинский люблю и уважаю.
Наизнанку• 16 декабря 2017
Ответ дляlumonbka
у растишки сейчас такая же фишка.
Собираем на книжку фишки
Собираем на книжку фишки
Расскажите, я не видела еще. Мы только всю коллекцию живых магнитов собрали.
РозаФиалковна• 16 декабря 2017
Девочки, а фишки там какие-то новые надо собрать или старые можно. У меня старые фишки насобирались
Баба-царьлебедь• 16 декабря 2017
Моей кнопочке 2 годика,книжку купила (ждет своего часа))) п.с. Муж россиянин обожает укр.язык . прекрасно читает и пытается разговаривать на нем)Сыну 18, свободно говорит на 4 языках
Не жена• 16 декабря 2017
Ответ дляНамакушка
На правильном украинском ой как мало людей говорит тоже к слову. Суржик как слышу или читаю тут просто бррррр. Русский язык так не портят в Украине, как украинский.
Що значить - на правільном?
У країні більше десяти великих діалектів мови, вважати якийсь із них більш вірним невірно.
Якщо ви мали на увазі академічну мову - то вона найбільш спотворена і насичена безглуздими правилами... хоч саме нею намагаються вчити дітей.
У країні більше десяти великих діалектів мови, вважати якийсь із них більш вірним невірно.
Якщо ви мали на увазі академічну мову - то вона найбільш спотворена і насичена безглуздими правилами... хоч саме нею намагаються вчити дітей.
Намакушка• 16 декабря 2017
Ответ дляБаба-царьлебедь
Моей кнопочке 2 годика,книжку купила (ждет своего часа))) п.с. Муж россиянин обожает укр.язык . прекрасно читает и пытается разговаривать на нем)Сыну 18, свободно говорит на 4 языках
У меня свекровь с луганска в украинском театре играла:))
Не жена• 16 декабря 2017
Ответ дляРозаФиалковна
Девочки, а фишки там какие-то новые надо собрать или старые можно. У меня старые фишки насобирались
Фішки нові :( Із написом Оживи казковий світ.
ПоэтеСССа• 16 декабря 2017
Ответ дляmamaМия
Жах який, моя мова рідна українська, і країна в якій я живу-Україна. Яке насильствіне насаждєніє? Ви з якої області?
А почему вы так реагируете, ведь ни для кого не секрет, что после распада Союза в Украине остались миллионы русскоговорящих, и что теперь? Если мои родители говорили по русски, бабушки-дедушки тоже, я по русски, муж, дочь моя тоже, мы мыслим по русски, сны снятся на этом языке, и да, он родной. И это нужно уважать, и делить на территории, во многих странах говорят не только на одном языке. Да, нас ущемляют и нам навязывают украинский....ИМХО
Не жена• 16 декабря 2017
Ответ дляНамакушка
У меня свекровь с луганска в украинском театре играла:))
Найкращі українські оперні співачки - Бела Руденко із Антрациту, та Євгенія Мірошніченко із Харьківської області
Чебуратор• 16 декабря 2017
Ответ дляПоэтеСССа
А почему вы так реагируете, ведь ни для кого не секрет, что после распада Союза в Украине остались миллионы русскоговорящих, и что теперь? Если мои родители говорили по русски, бабушки-дедушки тоже, я по русски, муж, дочь моя тоже, мы мыслим по русски, сны снятся на этом языке, и да, он родной. И это нужно уважать, и делить на территории, во многих странах говорят не только на одном языке. Да, нас ущемляют и нам навязывают украинский....ИМХО
Согласна с вами полностью. Я думаю на русском, мечтаю на русском. Сын с рождения слышал только русский язык.. А теперь оказывается ’так надо’-украинизация. Мой украинский настолько скуден... И я жила без него 40 лет. Отлично жила. И да, я-патриот Украины, но не надо переиграть палку.
ИзЮмрудная• 16 декабря 2017
хорошая книжка, я тоже куплю, а женщины которыем не нравится украинский пусть покупают книги российских издательств, их можно найти на олх.
считаю что язык страны в которой живешь надо как минимум уважать. тем более что он намного мелодичнее русского языка
считаю что язык страны в которой живешь надо как минимум уважать. тем более что он намного мелодичнее русского языка
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу