Кто крайний?• 13 октября 2013
Суржик
Русско-украинский суржик - это что? Норма жизни и разговора? Неуважение к двум красивейшим языкам и нежелание учиться? правильно разговаривать? Переходный этап у народа, долгое время говорившего на не родном языке и получившего возможность разговаривать на своём?
Ваше мнение?
Ваше мнение?
Результат:
вже голосів:
141
56 (39.72%)
Разговор на суржике - это безграмотность, невладение языками, которое пытаются оправдать чем-либо (говорю чисто)
20 (14.18%)
Результаты
19 (13.48%)
Разговор на суржике - это нормально (говорю преимущественно на суржике)
19 (13.48%)
Разговор на суржике - это нормально (говорю преимущественно чисто)
16 (11.35%)
Разговор на суржике - это безграмотность, невладение языками, которое пытаются оправдать чем-либо (говорю на суржике
11 (7.8%)
Суржик - это переходный этап у народа.
Залатавая• 13 октября 2013
Суржик - это местный диалект, смешение двух языков. В Полтаве и и обл. это вообще колоритный язык. У меня несколько знакомых родом с Полтавы, так они говорят, что до окончания школы считали, что слова карандаш и олівець синонимы.
ЦыбаФу• 13 октября 2013
Автор, а Вам не всё равно кто как говорит? Я говорю на суржике, вся семья (знакомые) так говорят. Если начну говорить на украинском или русском, то думаю окружающие меня близкие люди не поймут. Живу в таком городе, где все так говорят, мне это жить не мешает, занимаю хорошую руководящую должность и уважение коллег. Не главное на каком я зыке ты говоришь, важно что у тебя внутри - ИМХО
Первоклашка Я• 13 октября 2013
Я даже не знаю, что можно называть суржиком. То ли речь Азарова, то ли то, что узнаю сейчас. С украинским никогда проблем не было, в школе учила, папа играл в украинском театре, в семье звучал, бабушка и тетя на украинском говорили. Но, вот сейчас, когда ребенок пошел в школу, я узнаю, что я говорила на суржике. Потому что коричневый, оказывается - брунатний, кувшинка, - латаття, ватра - вогнище, вутiнка - утка и тд и тп. Язык видоизменился, толи запада больше добавилось, то ли .... не знаю.
Неместная Я• 13 октября 2013
тююю! любимый язык Виктора Федоровича - суржик. к нам когда из соседних сел приезжают - ховайся! одна стулка чего стоит
автор
Кто крайний?
• 13 октября 2013
Ответ дляЦыбаФу
Автор, а Вам не всё равно кто как говорит? Я говорю на суржике, вся семья (знакомые) так говорят. Если начну говорить на украинском или русском, то думаю окружающие меня близкие люди не поймут. Живу в таком городе, где все так говорят, мне это жить не мешает, занимаю хорошую руководящую должность и уважение коллег. Не главное на каком я зыке ты говоришь, важно что у тебя внутри - ИМХО
Мне всё равно, как говорят окружающие. Мне просто интересно, как они сами относятся к своей речи, как к норме или нет.
Малая еще та• 13 октября 2013
Ответ дляНеместная Я
тююю! любимый язык Виктора Федоровича - суржик. к нам когда из соседних сел приезжают - ховайся! одна стулка чего стоит
одна стулка чего стоит-это как понять?)
Я Вас не боюсь• 13 октября 2013
Суржик - это местный диалект. Ничего не вижу плохого в этом. Я разговариваю на русском с мужем, на украинском с детьми, и на суржике с мамой(это мой любимый и родной язык).
А Вы автор, как минимум не совсем хорошо образованы. Уж простите, но Ваш опрос - бредовый.
А Вы автор, как минимум не совсем хорошо образованы. Уж простите, но Ваш опрос - бредовый.
Молчавочка• 13 октября 2013
Суржик- это не язык и не диалект. Это извращение! Это коверкание двух языков. Не путайте диалект и суржик, это совершенно разные вещи.
Пушистый Пельмень• 13 октября 2013
а вообще что здесь странного?на западной,во многих регионах,говорят так,что многие люди с той же западной их могут не понять,в полтаве тоже свой язык.англичане фукают на американцев с их английским,так как считают,что они не правильно разговаривают.в краснодарском крае,по моему,говорят на украинском,чи типа того,не смотря на то,что это россия.короче везде люди говорят так,как им хочется.какая разница?главное,что мы друг друга понимаем.а вот азаров действительно бесит.
ЦыбаФу• 13 октября 2013
Ответ дляКто крайний?
Мне всё равно, как говорят окружающие. Мне просто интересно, как они сами относятся к своей речи, как к норме или нет.
Да, для меня это норма, ничего постыдного или не правильного в этом не вижу. Хуже слышать когда человек у которого родная речь это суржик, пытается говорить на чистом языке
Что-то типа Азарова только наоборот.
Что-то типа Азарова только наоборот.
Залатавая• 13 октября 2013
Украина очень разрозненная страна, чего стоит послушать говор западных регионов, особенно Прикарпатье и Карпаты
украинским языком там и не пахнет, но если услышат суржик, то все враг народа-москаль. Для них норма смешать украинский с мадярским, польским и пр. Никто не говорит, что это не нормально, это тоже местный диалект, как суржик для центральных и восточных областей.
украинским языком там и не пахнет, но если услышат суржик, то все враг народа-москаль. Для них норма смешать украинский с мадярским, польским и пр. Никто не говорит, что это не нормально, это тоже местный диалект, как суржик для центральных и восточных областей.
Пушистый Пельмень• 13 октября 2013
Ответ дляКто крайний?
Мне всё равно, как говорят окружающие. Мне просто интересно, как они сами относятся к своей речи, как к норме или нет.
а вы как относитесь к тому,что живете в Украине,а пишите и ,наверное,говорите на русском?многие украинцы вас осудили бы.
Залатавая• 13 октября 2013
Ответ дляМолчавочка
Суржик- это не язык и не диалект. Это извращение! Это коверкание двух языков. Не путайте диалект и суржик, это совершенно разные вещи.
Какое еще коверкание? Вот речь господина Азарова - это коверкание. А суржик - нормальное явление.
автор
Кто крайний?
• 13 октября 2013
Ответ дляПушистый Пельмень
а вы как относитесь к тому,что живете в Украине,а пишите и ,наверное,говорите на русском?многие украинцы вас осудили бы.
Не дивлячись на те, що моя рiдна мова - россiйська i я розмовляю нею майже увесь час, я вiльно володiю українською, бо поважаю офiцiйну мову держави, в якiй живу. Але водночас я вважаю, що потрібно і російську зробити офіційною мовою через велику кількiсть російськомовного населення.
Так краще?)))
Так краще?)))
Первоклашка Я• 13 октября 2013
Ответ дляКто крайний?
Не дивлячись на те, що моя рiдна мова - россiйська i я розмовляю нею майже увесь час, я вiльно володiю українською, бо поважаю офiцiйну мову держави, в якiй живу. Але водночас я вважаю, що потрібно і російську зробити офіційною мовою через велику кількiсть російськомовного населення.
Так краще?)))
Так краще?)))
А при чем здесь второй официальный к суржику?
Малая еще та• 13 октября 2013
Ответ дляКто крайний?
Не дивлячись на те, що моя рiдна мова - россiйська i я розмовляю нею майже увесь час, я вiльно володiю українською, бо поважаю офiцiйну мову держави, в якiй живу. Але водночас я вважаю, що потрібно і російську зробити офіційною мовою через велику кількiсть російськомовного населення.
Так краще?)))
Так краще?)))
а я лично против второго языка русского!!!!
автор
Кто крайний?
• 13 октября 2013
Ответ дляПервоклашка Я
А при чем здесь второй официальный к суржику?
Я отвечала на поставленный вопрос, а он отношения к суржику не имел, как Вы можете видеть.
Кидстаффовка• 13 октября 2013
Это как диалект украинский , ничего не вижу плохого.
Например ребенок смотрит телевизор , так там то на русском передачи , то на украинском ....или в одной передаче и на том и на другом разговаривают . Вот получается что это все смешивается . У меня малая например знает , что это украинское слово , а то русское - но смешивать может ))))
Возможно если бы кругом звучал один язык - было бы проще и детям и взрослым.
Когда малая например говорит с употреблением двух языков , то по возможности исправляю . говорю как будет то или иное слово на русском или украинском )))
Например ребенок смотрит телевизор , так там то на русском передачи , то на украинском ....или в одной передаче и на том и на другом разговаривают . Вот получается что это все смешивается . У меня малая например знает , что это украинское слово , а то русское - но смешивать может ))))
Возможно если бы кругом звучал один язык - было бы проще и детям и взрослым.
Когда малая например говорит с употреблением двух языков , то по возможности исправляю . говорю как будет то или иное слово на русском или украинском )))
Кидстаффовка• 13 октября 2013
Когда была в Италии , там помимо итальянского чистого в каждом регионе есть свой диалект.
Я была Возле Неаполя .... там неаполитанский диалект , то когда они говорят ... то зная чистый итальянский ....диалект
и ничего , люди живут и не мучаются
, они даже гордятся этим.
Кстати Челентано как раз поет некоторые свои песни как раз на диалекте - как раз песня Lasciate mi cantare как раз с употреблением диалекта .
Я была Возле Неаполя .... там неаполитанский диалект , то когда они говорят ... то зная чистый итальянский ....диалект
и ничего , люди живут и не мучаются
, они даже гордятся этим. Кстати Челентано как раз поет некоторые свои песни как раз на диалекте - как раз песня Lasciate mi cantare как раз с употреблением диалекта .
Госпожа Белладонна• 13 октября 2013
Ответ дляЗалатавая
Суржик - это местный диалект, смешение двух языков. В Полтаве и и обл. это вообще колоритный язык. У меня несколько знакомых родом с Полтавы, так они говорят, что до окончания школы считали, что слова карандаш и олівець синонимы.
гы я с Полтавской так не считаю...
Госпожа Белладонна• 13 октября 2013
я думаю,то что вы называете суржиком в основном это диалекты,типичный пример суржика это наш Азаров,таких людей за всю жизнь встречала хватит одной руки чтобы перечислить
katushkastar• 13 октября 2013
Я с восточной Украины. У нас здесь многие считают, что говорят на русском, но делают оооочень много ужасных ошибок. И даже не задумываются. Я задумываюсь. Исрпавляю свою речь. Не говорю как все: ихний, ишел, созвОнимся и тд. Постоянно нахожу огрехи соей речи. Вот из последнего: надо говорить надеть вместо одеть; половник вместо ополонник. Как-то так.
Лунтик-паунтик• 13 октября 2013
Ответ дляКидстаффовка
Когда была в Италии , там помимо итальянского чистого в каждом регионе есть свой диалект.
Я была Возле Неаполя .... там неаполитанский диалект , то когда они говорят ... то зная чистый итальянский ....диалект
и ничего , люди живут и не мучаются
, они даже гордятся этим.
Кстати Челентано как раз поет некоторые свои песни как раз на диалекте - как раз песня Lasciate mi cantare как раз с употреблением диалекта .
Я была Возле Неаполя .... там неаполитанский диалект , то когда они говорят ... то зная чистый итальянский ....диалект
и ничего , люди живут и не мучаются
, они даже гордятся этим. Кстати Челентано как раз поет некоторые свои песни как раз на диалекте - как раз песня Lasciate mi cantare как раз с употреблением диалекта .
Лошара ми кантара - классная песня )))))))))))
А по теме: суржик не извращение и не диалект даже, а пережиток советского прошлого, когда в Украине украинский язык учили в школе 2 урока в неделю, и это в столице. Ужас. Если бы в селах не сохранили люди мову, то уже и суржика бы не было, наверное, совсем бы задавили язык украинский.
А по теме: суржик не извращение и не диалект даже, а пережиток советского прошлого, когда в Украине украинский язык учили в школе 2 урока в неделю, и это в столице. Ужас. Если бы в селах не сохранили люди мову, то уже и суржика бы не было, наверное, совсем бы задавили язык украинский.
katushkastar• 13 октября 2013
Моя подуга говорит: ’поэтовать’ это значит что-то сделать. Вот это вообще кошмар.
Пушистый Пельмень• 13 октября 2013
Ответ дляКидстаффовка
Когда была в Италии , там помимо итальянского чистого в каждом регионе есть свой диалект.
Я была Возле Неаполя .... там неаполитанский диалект , то когда они говорят ... то зная чистый итальянский ....диалект
и ничего , люди живут и не мучаются
, они даже гордятся этим.
Кстати Челентано как раз поет некоторые свои песни как раз на диалекте - как раз песня Lasciate mi cantare как раз с употреблением диалекта .
Я была Возле Неаполя .... там неаполитанский диалект , то когда они говорят ... то зная чистый итальянский ....диалект
и ничего , люди живут и не мучаются
, они даже гордятся этим. Кстати Челентано как раз поет некоторые свои песни как раз на диалекте - как раз песня Lasciate mi cantare как раз с употреблением диалекта .
вот,кстати,да.и так везде,не только в италии.
тююю... бельгійці мішають німецький з французьким і вважають це діалектом, а у нас якийсь баран придумав модне слово ’суржик’ і тепер всі його тулять куди треба і куди не треба. Немає суржика, є діалект регіону, який формується століттями і історією. Правильно сказала Пушистый Пельмень - краснодар взагалі говорить мовою, далекою від державної, але суржиком це не вважається ’там’.
Залізла в вікіпедію, прочитала фразу просто геніальну ’Например, фраза «шпрехаю на дойче» — немецко-русский суржик.’ Здуріти можна...
Залізла в вікіпедію, прочитала фразу просто геніальну ’Например, фраза «шпрехаю на дойче» — немецко-русский суржик.’ Здуріти можна...
Медсестричка• 13 октября 2013
Ответ дляКто крайний?
Не дивлячись на те, що моя рiдна мова - россiйська i я розмовляю нею майже увесь час, я вiльно володiю українською, бо поважаю офiцiйну мову держави, в якiй живу. Але водночас я вважаю, що потрібно і російську зробити офіційною мовою через велику кількiсть російськомовного населення.
Так краще?)))
Так краще?)))
ДА! Хочу, что бы сделали русский вторым гос. языком! А почему нет? В Канаде 2, в Швейцарии 3, В Бельгии 3, а мы чем простите, хуже??
Госпожа Белладонна• 13 октября 2013
Ответ дляteddyBear
тююю... бельгійці мішають німецький з французьким і вважають це діалектом, а у нас якийсь баран придумав модне слово ’суржик’ і тепер всі його тулять куди треба і куди не треба. Немає суржика, є діалект регіону, який формується століттями і історією. Правильно сказала Пушистый Пельмень - краснодар взагалі говорить мовою, далекою від державної, але суржиком це не вважається ’там’.
Залізла в вікіпедію, прочитала фразу просто геніальну ’Например, фраза «шпрехаю на дойче» — немецко-русский суржик.’ Здуріти можна...
Залізла в вікіпедію, прочитала фразу просто геніальну ’Например, фраза «шпрехаю на дойче» — немецко-русский суржик.’ Здуріти можна...
когда я переехала из Полтавской области в Черниговскую,муж постоянно прикалывался с моего упоительного л,ему постоянно слышалось ль ,можно считать что я говорю суржиком,хотя это особенность именно нашего региона
Госпожа Белладонна• 13 октября 2013
Ответ дляМедсестричка
ДА! Хочу, что бы сделали русский вторым гос. языком! А почему нет? В Канаде 2, в Швейцарии 3, В Бельгии 3, а мы чем простите, хуже??
ой боюсь если писать чем наша страна хуже Швейцарии не хватит и дня.
Пушистый Пельмень• 13 октября 2013
Ответ дляГоспожа Белладонна
ой боюсь если писать чем наша страна хуже Швейцарии не хватит и дня.
ну так давайте же стремиться к лучшему!начнем с диалектов!
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу