Голубая устрица• 12 февраля 2020
сынАчка, мамо, ряснички, литцо, нарит, роися, пеця Вы так говорите? зачем тогда
пишите, к чему эти кривляния. Всё и не вспомню
показать весь текст
Анти-аноним• 12 февраля 2020
СыночкА и мамО говорю когда подшучиваю.
так можно, автор, вы мне лучей поноса не пошлете?
так можно, автор, вы мне лучей поноса не пошлете?
Анти-аноним• 12 февраля 2020
меня больше бесит, что даже чай пить не могу, когда пишут ’ложить’ вместо ’класть’
’одевать’ вместо ’надевать’
жаркое ’С’, а не ’Из’, ’с’ Киева, а не ’из’ Киева
вот это именно неграмотность)
передергивает от слов ’рыбка’ и когда взрослые говорят или пишут ’кушать’, а не ’есть’
Все))))
’одевать’ вместо ’надевать’
жаркое ’С’, а не ’Из’, ’с’ Киева, а не ’из’ Киева
вот это именно неграмотность)
передергивает от слов ’рыбка’ и когда взрослые говорят или пишут ’кушать’, а не ’есть’
Все))))
Госпожа Белладонна• 12 февраля 2020
Ответ дляАнти-аноним
меня больше бесит, что даже чай пить не могу, когда пишут ’ложить’ вместо ’класть’
’одевать’ вместо ’надевать’
жаркое ’С’, а не ’Из’, ’с’ Киева, а не ’из’ Киева
вот это именно неграмотность)
передергивает от слов ’рыбка’ и когда взрослые говорят или пишут ’кушать’, а не ’есть’
Все))))
’одевать’ вместо ’надевать’
жаркое ’С’, а не ’Из’, ’с’ Киева, а не ’из’ Киева
вот это именно неграмотность)
передергивает от слов ’рыбка’ и когда взрослые говорят или пишут ’кушать’, а не ’есть’
Все))))
мадам, пейте кофий, так на югах принято-с,
пока фреймуты по звирячому коверкають мову на западе, на юге просто говорят ’с Одессы’, ’с Измаила’ ’с Николаева’
пока фреймуты по звирячому коверкають мову на западе, на юге просто говорят ’с Одессы’, ’с Измаила’ ’с Николаева’
Анти-аноним• 12 февраля 2020
Ответ дляГоспожа Белладонна
мадам, пейте кофий, так на югах принято-с,
пока фреймуты по звирячому коверкають мову на западе, на юге просто говорят ’с Одессы’, ’с Измаила’ ’с Николаева’
пока фреймуты по звирячому коверкають мову на западе, на юге просто говорят ’с Одессы’, ’с Измаила’ ’с Николаева’
суржик
Госпожа Белладонна• 12 февраля 2020
Ответ дляАнти-аноним
суржик
это балачка - юго-восточное наречие украинского языка
Анти-аноним• 12 февраля 2020
Ответ дляГоспожа Белладонна
это балачка - юго-восточное наречие украинского языка
нет, это суржик. ни по-русски, ни по-украински носители его не говорят.
Госпожа Белладонна• 12 февраля 2020
Ответ дляАнти-аноним
нет, это суржик. ни по-русски, ни по-украински носители его не говорят.
это вам:
Борисова О. Г. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ СОВРЕМЕННЫХ КУБАНСКИХ ГОВОРОВ КАК МАКРОСИСТЕМА: МОДЕЛЬ И ЕЁ РЕАЛИЗАЦИЯ. Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. Краснодар. 2018.
Васильев И. Ю. Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917—1932 гг. — Краснодар, 2010.
Васильев И. Ю. Кубанская балачка — письменный диалект // Interlinguistica Tartuensis. Tartu, 2017. С. 170—180.
Ткаченко П. Кубанский говор. Опыт авторского словаря. — М.: Граница, 1998. — 240 с.
Пришло ли время расстаться с «балачкой»? // «Тамань», № 17, 6.02.10.
«Шокать» не хотим, но потерять «балачку», эту душу языка, тоже жалко // Знамя труда, 1.03.2010.
Сберечь балачку // Литературная газета, 2009.
Шабалин М. Н. О происхождении некоторых черт русского кубанского диалекта. // Вопросы истории русского языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. — С. 302—312.
Кубанские станицы. — М., Наука, 1967.
Язык казачий // Казачий словарь-справочник. — США, 1966—1970.
Раздел «Без языка» // Где спит казацкая слава. — М., 1995.
Кубанский говор. — М., 1998.
Борисова О. Г. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ СОВРЕМЕННЫХ КУБАНСКИХ ГОВОРОВ КАК МАКРОСИСТЕМА: МОДЕЛЬ И ЕЁ РЕАЛИЗАЦИЯ. Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. Краснодар. 2018.
Васильев И. Ю. Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917—1932 гг. — Краснодар, 2010.
Васильев И. Ю. Кубанская балачка — письменный диалект // Interlinguistica Tartuensis. Tartu, 2017. С. 170—180.
Ткаченко П. Кубанский говор. Опыт авторского словаря. — М.: Граница, 1998. — 240 с.
Пришло ли время расстаться с «балачкой»? // «Тамань», № 17, 6.02.10.
«Шокать» не хотим, но потерять «балачку», эту душу языка, тоже жалко // Знамя труда, 1.03.2010.
Сберечь балачку // Литературная газета, 2009.
Шабалин М. Н. О происхождении некоторых черт русского кубанского диалекта. // Вопросы истории русского языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. — С. 302—312.
Кубанские станицы. — М., Наука, 1967.
Язык казачий // Казачий словарь-справочник. — США, 1966—1970.
Раздел «Без языка» // Где спит казацкая слава. — М., 1995.
Кубанский говор. — М., 1998.
Анти-аноним• 12 февраля 2020
Ответ дляГоспожа Белладонна
это вам:
Борисова О. Г. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ СОВРЕМЕННЫХ КУБАНСКИХ ГОВОРОВ КАК МАКРОСИСТЕМА: МОДЕЛЬ И ЕЁ РЕАЛИЗАЦИЯ. Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. Краснодар. 2018.
Васильев И. Ю. Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917—1932 гг. — Краснодар, 2010.
Васильев И. Ю. Кубанская балачка — письменный диалект // Interlinguistica Tartuensis. Tartu, 2017. С. 170—180.
Ткаченко П. Кубанский говор. Опыт авторского словаря. — М.: Граница, 1998. — 240 с.
Пришло ли время расстаться с «балачкой»? // «Тамань», № 17, 6.02.10.
«Шокать» не хотим, но потерять «балачку», эту душу языка, тоже жалко // Знамя труда, 1.03.2010.
Сберечь балачку // Литературная газета, 2009.
Шабалин М. Н. О происхождении некоторых черт русского кубанского диалекта. // Вопросы истории русского языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. — С. 302—312.
Кубанские станицы. — М., Наука, 1967.
Язык казачий // Казачий словарь-справочник. — США, 1966—1970.
Раздел «Без языка» // Где спит казацкая слава. — М., 1995.
Кубанский говор. — М., 1998.
Борисова О. Г. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ СОВРЕМЕННЫХ КУБАНСКИХ ГОВОРОВ КАК МАКРОСИСТЕМА: МОДЕЛЬ И ЕЁ РЕАЛИЗАЦИЯ. Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. Краснодар. 2018.
Васильев И. Ю. Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917—1932 гг. — Краснодар, 2010.
Васильев И. Ю. Кубанская балачка — письменный диалект // Interlinguistica Tartuensis. Tartu, 2017. С. 170—180.
Ткаченко П. Кубанский говор. Опыт авторского словаря. — М.: Граница, 1998. — 240 с.
Пришло ли время расстаться с «балачкой»? // «Тамань», № 17, 6.02.10.
«Шокать» не хотим, но потерять «балачку», эту душу языка, тоже жалко // Знамя труда, 1.03.2010.
Сберечь балачку // Литературная газета, 2009.
Шабалин М. Н. О происхождении некоторых черт русского кубанского диалекта. // Вопросы истории русского языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. — С. 302—312.
Кубанские станицы. — М., Наука, 1967.
Язык казачий // Казачий словарь-справочник. — США, 1966—1970.
Раздел «Без языка» // Где спит казацкая слава. — М., 1995.
Кубанский говор. — М., 1998.
спасибо, буду знать что суржик это язык кубаноидов
а учебники, небось, тоже есть?
список использованной литературы это познавательно и полезно тем, кто защищает докторскую или курсовую.
Какое отношение это имеет к двум языкам: русский и украинский?
а учебники, небось, тоже есть?
список использованной литературы это познавательно и полезно тем, кто защищает докторскую или курсовую.
Какое отношение это имеет к двум языкам: русский и украинский?
Дюагональ• 12 февраля 2020
Ответ дляПрасковична
как хатим так и пишем
А лучше так: как хочем, так и пишем!
Чебураха с перцем• 12 февраля 2020
Это использют обычно только в письме, чтобы передать эмоцию. Могу так написать, но точно не говорю так ..
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу