Подскажите пожалуйста, при выезде в Канаду ребенка только с одним родителем разрешение на выезд надо переводить на английский язык при подаче документов?
постою_послушаю• 26 апреля 2022
Ответ дляninzak
У меня есть это разрешение, я хотела уточнить про перевод на английский язык
При оформлении визы у вас запросят его как дополнительный документ, с пометкой, что оно должно быть переведено сертифицированным переводчиком. Нотариальное заверение перевода не нужно, только печать переводчика
Southern_Beauty• 26 апреля 2022
Ответ дляпостою_послушаю
При оформлении визы у вас запросят его как дополнительный документ, с пометкой, что оно должно быть переведено сертифицированным переводчиком. Нотариальное заверение перевода не нужно, только печать переводчика
Подтверждаю, а ещё к нему дополнительно запросили копию свид о рожд ребёнка. При том, что указывала сразу загранпаспорт ребёнка.
Ответ дляSouthern_Beauty
Подтверждаю, а ещё к нему дополнительно запросили копию свид о рожд ребёнка. При том, что указывала сразу загранпаспорт ребёнка.
Можно уточнить про эту копию св. о рождении. Как она должна выглядеть? Просто ксерокопия? Или тоже переведенная на анг.яз и заверенная нотариусом?
Southern_Beauty• 26 апреля 2022
Ответ дляninzak
Можно уточнить про эту копию св. о рождении. Как она должна выглядеть? Просто ксерокопия? Или тоже переведенная на анг.яз и заверенная нотариусом?
Ответ дляSouthern_Beauty
Спасибо, пошла читать!
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу