Я имею ввиду больше, чем бытовые фразы для похода в супермаркет и тд
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
284
143 (50.35%)
Да, максимально
88 (30.99%)
Да, для поддержания разговора
31 (10.92%)
Нет
18 (6.34%)
Посмотреть
4 (1.41%)
Другое
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
И при этом многие говорят что им сложно понимать бразильцев / испанцев... Ок, ну пусть будет по-вашему
Согласитесь, зависит от желания понимать и быть понятым. Бывает сложно и с кровати с утра встать
Ответ дляМарфа Васильевна я
Вы услышали, что вы хотели. Почитайте про салазара и малообразованных португальцев. Сами разве не понимаете, что дубляж расслабляет мозг?
Качественный дубляж это не только перевод но и адаптация шуток и тд под аудиторию, и это не про ’расслабление мозга’. Ок, как вам угодно, дело тут вовсе не в экономии.
Ответ дляМарфа Васильевна я
Согласитесь, зависит от желания понимать и быть понятым. Бывает сложно и с кровати с утра встать
Нет, я к примеру, знаю украинский и не понимаю людей с некоторых частей Закарпатья, я не хочу их понять, или все же речь отличается?
Ответ дляIgra idet
Не, может пора начать?
До мене як брат приїжджає, тоц ще бовдур, то я не можу, в мене прес від сміху болить. Ми як усі зберемось. То ж змалечку мої українські брати вчили мадярів матюкатись російською, а вони нас - мадярською. То ж матюки добре знаємо. Але щоразу щось новеньке видають! Майже 40 вже а дурні такі!
Короче ніколи не вимовляйте слово фасад. По їхньому це дуже співзвучне нашому х@й.
А як мене тітки чоловік мордував вимовиьи слово ’штори’ - я сказала, що видно ніколи штори не купуватиму.
Якось шотітотіфіголь - і всюди юмляути ті кляті і декілька наголосів, дурдом просто.
Наше ’будьмо’ , в них - егешигюнгре!
Так і живемо:)
Короче ніколи не вимовляйте слово фасад. По їхньому це дуже співзвучне нашому х@й.
А як мене тітки чоловік мордував вимовиьи слово ’штори’ - я сказала, що видно ніколи штори не купуватиму.
Якось шотітотіфіголь - і всюди юмляути ті кляті і декілька наголосів, дурдом просто.
Наше ’будьмо’ , в них - егешигюнгре!
Так і живемо:)
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Качественный дубляж это не только перевод но и адаптация шуток и тд под аудиторию, и это не про ’расслабление мозга’. Ок, как вам угодно, дело тут вовсе не в экономии.
А теперь представьте, что в Украине фильмы на языке оригинала. Можете быть сейчас народ хоть бы английский знал, когда всех раскидало по разным странам и городам.
Да. Помню свои ощущения, когда услышала голоса актеров в оригинале. Даже как-то по-другому себе представляла их😂 или например общаешься с иностранцами и пытаешься название фильма перевести на англ с русского, а оно совсем другое в оригинале. И это как бы правильно. Но такэ🤨
Да. Помню свои ощущения, когда услышала голоса актеров в оригинале. Даже как-то по-другому себе представляла их😂 или например общаешься с иностранцами и пытаешься название фильма перевести на англ с русского, а оно совсем другое в оригинале. И это как бы правильно. Но такэ🤨
diamond_shop• 03 мая 2022
я обожаю языки учить, куда бы ни приехали, пытаюсь научиться хоть каким-то словам, вот правда турецкий мне не очень дается, но и то несколько слов выучила, на Кипре греческий пытались понять, там еще и буквы загадочные
в Черногории тоже язык прикольный, да в Берегово нашем венгерский, не надо далеко ездить
в общем, я любопытная) по молодости в Риге бывала по неделе-две, там первое, что меня научили - ругаться по-латышски)
в Черногории тоже язык прикольный, да в Берегово нашем венгерский, не надо далеко ездить в общем, я любопытная) по молодости в Риге бывала по неделе-две, там первое, что меня научили - ругаться по-латышски)
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Нет, я к примеру, знаю украинский и не понимаю людей с некоторых частей Закарпатья, я не хочу их понять, или все же речь отличается?
Речь отличается, может когда выучите португальский, то вспомните меня, никакой у вас проблемы не будет
Ответ дляToralei-d6ca
Нет, я к примеру, знаю украинский и не понимаю людей с некоторых частей Закарпатья, я не хочу их понять, или все же речь отличается?
То ви ще з гуцулами не спілкувались :)
Закарпатці до речі дуже багато мадярських слів вживають.
Я все життя живу в Карпатах, але гуцулів розумію так само як мадярів - чисто інтуітивно.
Закарпатці до речі дуже багато мадярських слів вживають.
Я все життя живу в Карпатах, але гуцулів розумію так само як мадярів - чисто інтуітивно.
Ответ дляМарфа Васильевна я
А теперь представьте, что в Украине фильмы на языке оригинала. Можете быть сейчас народ хоть бы английский знал, когда всех раскидало по разным странам и городам.
Да. Помню свои ощущения, когда услышала голоса актеров в оригинале. Даже как-то по-другому себе представляла их😂 или например общаешься с иностранцами и пытаешься название фильма перевести на англ с русского, а оно совсем другое в оригинале. И это как бы правильно. Но такэ🤨
Да. Помню свои ощущения, когда услышала голоса актеров в оригинале. Даже как-то по-другому себе представляла их😂 или например общаешься с иностранцами и пытаешься название фильма перевести на англ с русского, а оно совсем другое в оригинале. И это как бы правильно. Но такэ🤨
Это было бы хуже для восприятия картины. И дело тут не в понимании английского (почему то вы забыли что есть ещё фильмы на французском, к примеру). А в том, что у нас разный культурный контекст и часть этих отличий сглаживает дубляж
Ответ для4мама
То ви ще з гуцулами не спілкувались :)
Закарпатці до речі дуже багато мадярських слів вживають.
Я все життя живу в Карпатах, але гуцулів розумію так само як мадярів - чисто інтуітивно.
Закарпатці до речі дуже багато мадярських слів вживають.
Я все життя живу в Карпатах, але гуцулів розумію так само як мадярів - чисто інтуітивно.
Ну вот, хотя казалось бы на украинском говорят
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Это было бы хуже для восприятия картины. И дело тут не в понимании английского (почему то вы забыли что есть ещё фильмы на французском, к примеру). А в том, что у нас разный культурный контекст и часть этих отличий сглаживает дубляж
Ну, я комедию не очень люблю, а когда голливудский актёр шутит на украинском что-то в нашем стиле так ваще. Не-не-не
Про фильмы на французском я не забываю, так как им тоже владею. Абсолютно ничего плохого не вижу в изучении языков таким образом. Вот правда
Про фильмы на французском я не забываю, так как им тоже владею. Абсолютно ничего плохого не вижу в изучении языков таким образом. Вот правда
Ответ дляМарфа Васильевна я
Речь отличается, может когда выучите португальский, то вспомните меня, никакой у вас проблемы не будет
Мой знакомый, который тут 10 лет (португальский знает), говорил что большую часть бразильцев не понимает.
Ответ дляToralei-d6ca
Ну вот, хотя казалось бы на украинском говорят
Ми ходимо коли по молоко, молочниця балакуча така, ми з дочкою з посмішками киваємо головами. А потім такі одна одній - що вона там наговорила? Ну такі є чудернацькі слова! Діалектизми. Також люблю їх вивчати.
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Мой знакомый, который тут 10 лет (португальский знает), говорил что большую часть бразильцев не понимает.
Ну, у меня 8 летка понимает. Даже не знаю, что сказать
alinka0908• 03 мая 2022
Ответ дляhrushyk
Я була в Угорщині і угорська то якийсь триндець,ну дуже складна
Це при тому,що я схильна до вивчення мов,але вона навіть на слух,повний мрак
Це при тому,що я схильна до вивчення мов,але вона навіть на слух,повний мрак
То не мова, а щось страшне, хоч теж знаю англійську дуже добре і ще кілька мов на початковому рівні, угорська
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Мой знакомый, который тут 10 лет (португальский знает), говорил что большую часть бразильцев не понимает.
И ещё, у меня есть знакомые, которые тут так сказать из первой волны, то есть 20 лет. Они и португальцев не понимают и писать не умеют. Проработали 20 лет на фабриках люди. Так что количество лет - это не показатель
Ответ дляМарфа Васильевна я
И ещё, у меня есть знакомые, которые тут так сказать из первой волны, то есть 20 лет. Они и португальцев не понимают и писать не умеют. Проработали 20 лет на фабриках люди. Так что количество лет - это не показатель
Он понимает португальцев и нормально с ними общается
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Он понимает португальцев и нормально с ними общается
Так они тоже вроде как понимают и общаются на уровне а2 максимум 🤷🏼♀️
Ответ дляМарфа Васильевна я
Так они тоже вроде как понимают и общаются на уровне а2 максимум 🤷🏼♀️
Не тот случай
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Не тот случай
Ну, ок. Начинайте с ним общаться, так быстрей выучите язык
Ответ дляМарфа Васильевна я
Ну, ок. Начинайте с ним общаться, так быстрей выучите язык
Я на английском со всеми общаюсь. Пока его практикую
Ответ для4мама
До мене як брат приїжджає, тоц ще бовдур, то я не можу, в мене прес від сміху болить. Ми як усі зберемось. То ж змалечку мої українські брати вчили мадярів матюкатись російською, а вони нас - мадярською. То ж матюки добре знаємо. Але щоразу щось новеньке видають! Майже 40 вже а дурні такі!
Короче ніколи не вимовляйте слово фасад. По їхньому це дуже співзвучне нашому х@й.
А як мене тітки чоловік мордував вимовиьи слово ’штори’ - я сказала, що видно ніколи штори не купуватиму.
Якось шотітотіфіголь - і всюди юмляути ті кляті і декілька наголосів, дурдом просто.
Наше ’будьмо’ , в них - егешигюнгре!
Так і живемо:)
Короче ніколи не вимовляйте слово фасад. По їхньому це дуже співзвучне нашому х@й.
А як мене тітки чоловік мордував вимовиьи слово ’штори’ - я сказала, що видно ніколи штори не купуватиму.
Якось шотітотіфіголь - і всюди юмляути ті кляті і декілька наголосів, дурдом просто.
Наше ’будьмо’ , в них - егешигюнгре!
Так і живемо:)
Я , наверное, его никогда не выучу...даже пытаться нет смысла
ksu_ermoshenko• 03 мая 2022
Зависит от того, долго ли я планирую в этой стране оставаться, а так же есть ли свободное время на изучение языка в данный момент.
Сейчас учу французский, просто время есть на это.
Сейчас учу французский, просто время есть на это.
Если бы планировала жить в этой стране постоянно, то обязательно учила бы. Мне важна не только работа, но и социальная жизнь. Если быпланировала задержаться только на несколько месяцев, то вряд ли бы целенаправленно учила, разве что простые бытовые фразы и то больше ради интереса и развлечения
Ответ дляIgra idet
Я , наверное, его никогда не выучу...даже пытаться нет смысла
Мені він де в чому простіше ніж мови слов´янської групи, тому що зовсім не подібний і я чітко знаю слово якщо його знаю.
А слов´янські - то в мене жахлива суміш, чомусь на польський манер усе, пшекаю та дзенькаю.
В мене діти польську з 1 класу вчать і Польщу дуже люблю, може тому. Мене всюди за полячку і сприймають по вимові, крім Польщі звичайно.
А слов´янські - то в мене жахлива суміш, чомусь на польський манер усе, пшекаю та дзенькаю.
В мене діти польську з 1 класу вчать і Польщу дуже люблю, може тому. Мене всюди за полячку і сприймають по вимові, крім Польщі звичайно.
Ответ для4мама
Мені він де в чому простіше ніж мови слов´янської групи, тому що зовсім не подібний і я чітко знаю слово якщо його знаю.
А слов´янські - то в мене жахлива суміш, чомусь на польський манер усе, пшекаю та дзенькаю.
В мене діти польську з 1 класу вчать і Польщу дуже люблю, може тому. Мене всюди за полячку і сприймають по вимові, крім Польщі звичайно.
А слов´янські - то в мене жахлива суміш, чомусь на польський манер усе, пшекаю та дзенькаю.
В мене діти польську з 1 класу вчать і Польщу дуже люблю, може тому. Мене всюди за полячку і сприймають по вимові, крім Польщі звичайно.
Мне нравится испанский, его знаю. Но в Испанию не попаду. Придется учить венгерский, может появится настроение, тогда
Ответ дляIgra idet
Мне нравится испанский, его знаю. Но в Испанию не попаду. Придется учить венгерский, может появится настроение, тогда
Мене юмляути бісять, в універі німецьку вчила - також бісили.
Я італійську обожнюю, колись самостійно вивчала. І французьку факультативно рік в 11 класі, але граматика мені не пішла взагалі. Вона мені в принципі мало де пішла :)
Я італійську обожнюю, колись самостійно вивчала. І французьку факультативно рік в 11 класі, але граматика мені не пішла взагалі. Вона мені в принципі мало де пішла :)
Ответ дляWeero
Мы в Швеции, учим все что можем. Хотя жить тут не планируем потом. Почему бы и нет
І я в Швеції. Англійську більш менш знаю, а шведська для мене поки повний провал. Але це якось питання поваги до людей- приїхала сюди, то треба вміти хоч кілька слів докупи зліпити...
Irina-5d24• 03 мая 2022
В Польше год долбила польский. Довела до А2 и переехала. Французский 0. Надо учить с нуля. Английский был В1-В2, но сейчас хорошо если А2 есть. Учить его пока не буду, фильмы смотрю, читаю периодически. Хватит.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу