Я имею ввиду больше, чем бытовые фразы для похода в супермаркет и тд
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
284
143 (50.35%)
Да, максимально
88 (30.99%)
Да, для поддержания разговора
31 (10.92%)
Нет
18 (6.34%)
Посмотреть
4 (1.41%)
Другое
Ответ дляМарфа Васильевна я
Господибожемой, перечитайте диалог что-ли. Навык, которым нужно уметь пользоваться
Так вы поинтересуйтесь что-ли прежде чем писать. 10 млн популярный язык?
Ответ дляАлeнь
Вы, наверное, удаленно работаете на компанию, не принадлежащую стране, в кот. живёте? А в дальнейшем, если оформляться придется, разбираться с налогами и тд? Это же тоже касается работы и официального статуса в стране.
Есть интернациональные компании, есть возможность быть самозанятым и работать на условных американских заказчиков
Марфа Васильевна я• 02 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Так вы поинтересуйтесь что-ли прежде чем писать. 10 млн популярный язык?
блин, ну, стыдно такое писать. Хоть бы правда гугл полистали
ShalenaBdgilka• 02 мая 2022
Учим, нам как минимум до конца года тут жить,без знания языка мне не очень комфортно.
Ответ дляМарфа Васильевна я
блин, ну, стыдно такое писать. Хоть бы правда гугл полистали
Если вы хотите блеснуть знанием про Бразилию, то не выйдет, ТК язык ОЧЕНЬ отличается. Такими темпами можно испанский учить.
Ответ дляToralei-d6ca
Для работы достаточно английского
А для школы?
Посидеть на род.собрании без понимания информации и не понимая, что обсуждают и спрашивают.
Не понимать, что написал классный руководитель в Эл.дневнике.
Не пообщаться ни устно, ни письменно с педагогами.
Потом ребенок знакомит с друзьями. Потом с девушкой. И стоит рядом и слышит твои ошибки. Пришлось учить и ради ребенка.
Посидеть на род.собрании без понимания информации и не понимая, что обсуждают и спрашивают.
Не понимать, что написал классный руководитель в Эл.дневнике.
Не пообщаться ни устно, ни письменно с педагогами.
Потом ребенок знакомит с друзьями. Потом с девушкой. И стоит рядом и слышит твои ошибки. Пришлось учить и ради ребенка.
Ответ дляezevika
А для школы?
Посидеть на род.собрании без понимания информации и не понимая, что обсуждают и спрашивают.
Не понимать, что написал классный руководитель в Эл.дневнике.
Не пообщаться ни устно, ни письменно с педагогами.
Потом ребенок знакомит с друзьями. Потом с девушкой. И стоит рядом и слышит твои ошибки. Пришлось учить и ради ребенка.
Посидеть на род.собрании без понимания информации и не понимая, что обсуждают и спрашивают.
Не понимать, что написал классный руководитель в Эл.дневнике.
Не пообщаться ни устно, ни письменно с педагогами.
Потом ребенок знакомит с друзьями. Потом с девушкой. И стоит рядом и слышит твои ошибки. Пришлось учить и ради ребенка.
У меня нет детей
Марфа Васильевна я• 02 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Если вы хотите блеснуть знанием про Бразилию, то не выйдет, ТК язык ОЧЕНЬ отличается. Такими темпами можно испанский учить.
Узко. Португальский на 7 месте. И кстати с бразильцами общаться не составляет труда и если очень захотеть, то без проблем можно и с испанцами, они уж точно понимают португальский
Ответ дляАлeнь
Я так итальянский учила чисто для себя. Застряла на начальном уровне. Но бывает как выдам что-то с перепугу. Видимо, отступает Альцгеймер 😁
Мой отступил, когда я ночью перешла границу с ребенком, а нас ждали немцы, которые говорили только на английском и немецком. Пришлось взять себя в руки и заговорить, хотя я считала, что не говорю на английском, а оказалось, что можно сказать ’олтаю’
Может и с немецким получится.
Может и с немецким получится.
Ответ дляhrushyk
Я була в Угорщині і угорська то якийсь триндець,ну дуже складна
Це при тому,що я схильна до вивчення мов,але вона навіть на слух,повний мрак
Це при тому,що я схильна до вивчення мов,але вона навіть на слух,повний мрак
Обожнюю її! Така оригінальна! Але в світлі останніх подій я бойкотую мадярів, поляки найкращі!
По темі - так, намагаюсь максимально вивчити, проте без фанатизму. Отже, виходить знання на примітивному побутовому рівні. Я як пес - розумію добре, а от щось сказати - то лише після ковтка шампанського піде діло.
По темі - так, намагаюсь максимально вивчити, проте без фанатизму. Отже, виходить знання на примітивному побутовому рівні. Я як пес - розумію добре, а от щось сказати - то лише після ковтка шампанського піде діло.
Ответ дляМарфа Васильевна я
Узко. Португальский на 7 месте. И кстати с бразильцами общаться не составляет труда и если очень захотеть, то без проблем можно и с испанцами, они уж точно понимают португальский
Почему тогда отдельные курсы для бразильского и европейского португальского?
Нет, информация от местных, они используют что-то вроде микса испанского и португальского для испанцев. Португальский понимают некоторые регионы Испании, которые находятся возле границы. Более отдаленные регионы - нет.
Бразильцев тоже не все понимают (тем более не нейтивы).
Португальци испанский в основном понимают, да, но не всегда нейтивов из-за того, что они быстро говорят.
В общем, скорее всего, это как с украинским и русскими.
Нет, информация от местных, они используют что-то вроде микса испанского и португальского для испанцев. Португальский понимают некоторые регионы Испании, которые находятся возле границы. Более отдаленные регионы - нет.
Бразильцев тоже не все понимают (тем более не нейтивы).
Португальци испанский в основном понимают, да, но не всегда нейтивов из-за того, что они быстро говорят.
В общем, скорее всего, это как с украинским и русскими.
Ответ дляМарфа Васильевна я
Узко. Португальский на 7 месте. И кстати с бразильцами общаться не составляет труда и если очень захотеть, то без проблем можно и с испанцами, они уж точно понимают португальский
Ну и ещё , почему тогда тут нет дубляжа фильмов в кинотеатрах? Если так все похоже, почему не использовать бразильский дубляж, к примеру?
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Почему тогда отдельные курсы для бразильского и европейского португальского?
Нет, информация от местных, они используют что-то вроде микса испанского и португальского для испанцев. Португальский понимают некоторые регионы Испании, которые находятся возле границы. Более отдаленные регионы - нет.
Бразильцев тоже не все понимают (тем более не нейтивы).
Португальци испанский в основном понимают, да, но не всегда нейтивов из-за того, что они быстро говорят.
В общем, скорее всего, это как с украинским и русскими.
Нет, информация от местных, они используют что-то вроде микса испанского и португальского для испанцев. Португальский понимают некоторые регионы Испании, которые находятся возле границы. Более отдаленные регионы - нет.
Бразильцев тоже не все понимают (тем более не нейтивы).
Португальци испанский в основном понимают, да, но не всегда нейтивов из-за того, что они быстро говорят.
В общем, скорее всего, это как с украинским и русскими.
А теперь представьте, я разговариваю на португальском и как меня веселит ваша наивность. Вы хотя бы для себя поинтересуйтесь, один и тот же текст откройте на бразильском португальском, испанском, и европейском португальском.
Ответ дляSameTo
Аналогічно. Я обожнюю мови, вчила чотири, а в кожній новій країні де відпочивала, вивчала мінімальні пару слів і фраз, привітання, подяка і тд. Угорщина для мене була провалом :)
По темі, я би вивчала мову на побутовому рівні, якщо не надовго, і по максимуму, якщо надовго. Це повага до людей і країни, в якій тимчасово чи не тимчасово проживаєш.
От моя свекруха за 40 років так і не вивчила українську мову, а нашо... її і так розуміли... Курва...
По темі, я би вивчала мову на побутовому рівні, якщо не надовго, і по максимуму, якщо надовго. Це повага до людей і країни, в якій тимчасово чи не тимчасово проживаєш.
От моя свекруха за 40 років так і не вивчила українську мову, а нашо... її і так розуміли... Курва...
Епічним був мій перший приїзд до Угорщини. В мене там тітка рідна живе. Домовились що підберемо її в Будапешті на вокзалі, вона з Капошвару їхала електричкою , ми машиною. Десь 90 ті роки минулого тисячоліття.
Написала вона мені фразу ’Келенфьольд пайя удвар’ - каже як заблукаєте, висунься з вікна, покричи, тобі покажуть.
Ну звісно заблукали :)
Висовуюсь :)
Кричу.
І тут мене ’йоббан йобра, йоббан, йобра, йоббан, йобра’
Дзвоню тітці (мобільний роумінг тоді як крило літака коштував в нас) - кажу нас обматюкали 🤣🤣🤣 йоббан та йоббан.
Вона каже - йоббан - це краще, йобра - направо.
Уся та мова їхня реально йоббана 🤣🤣🤣
Написала вона мені фразу ’Келенфьольд пайя удвар’ - каже як заблукаєте, висунься з вікна, покричи, тобі покажуть.
Ну звісно заблукали :)
Висовуюсь :)
Кричу.
І тут мене ’йоббан йобра, йоббан, йобра, йоббан, йобра’
Дзвоню тітці (мобільний роумінг тоді як крило літака коштував в нас) - кажу нас обматюкали 🤣🤣🤣 йоббан та йоббан.
Вона каже - йоббан - це краще, йобра - направо.
Уся та мова їхня реально йоббана 🤣🤣🤣
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Ну и ещё , почему тогда тут нет дубляжа фильмов в кинотеатрах? Если так все похоже, почему не использовать бразильский дубляж, к примеру?
Дубляжа нет , чтобы не плодить идиотов в стране. Во времена салазара их было очень много
Ответ дляМарфа Васильевна я
А теперь представьте, я разговариваю на португальском и как меня веселит ваша наивность. Вы хотя бы для себя поинтересуйтесь, один и тот же текст откройте на бразильском португальском, испанском, и европейском португальском.
Я как-то больше своим знакомым верю. Чем незнакомыми людям в интернете.
Мы же про понимание разговора говорили, разве нет?
Мы же про понимание разговора говорили, разве нет?
Ответ дляМарфа Васильевна я
Дубляжа нет , чтобы не плодить идиотов в стране. Во времена салазара их было очень много
А в условной Испании, Германии, Украине и тд одни идиоты живут, что оно дублируют фильмы?
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
Я как-то больше своим знакомым верю. Чем незнакомыми людям в интернете.
Мы же про понимание разговора говорили, разве нет?
Мы же про понимание разговора говорили, разве нет?
Нет проблем ни с письмом, ни с пониманием речи. Дети учатся все вместе, люди работают все вместе и не придают значения. Вы конечно можете доверять кому угодно, но когда знаешь язык джиканье бразильцев абсолютно не составляет труда для понимания о чем речь
Марфа Васильевна я• 03 мая 2022
Ответ дляToralei-d6ca
А в условной Испании, Германии, Украине и тд одни идиоты живут, что оно дублируют фильмы?
Вы услышали, что вы хотели. Почитайте про салазара и малообразованных португальцев. Сами разве не понимаете, что дубляж расслабляет мозг?
Ответ дляМарфа Васильевна я
Нет проблем ни с письмом, ни с пониманием речи. Дети учатся все вместе, люди работают все вместе и не придают значения. Вы конечно можете доверять кому угодно, но когда знаешь язык джиканье бразильцев абсолютно не составляет труда для понимания о чем речь
И при этом многие говорят что им сложно понимать бразильцев / испанцев... Ок, ну пусть будет по-вашему
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу