Звожу з розуму• 07 марта 2023
Пекинка, молочка, лазерка.... Ну сколько можно?
Ну зачем так коверкать слова, я не понимаю.
Сюда же межресничка и так далее🤦♀️🤦♀️
А какие слова вас бесят?
Сюда же межресничка и так далее🤦♀️🤦♀️
А какие слова вас бесят?
показать весь текст
21
Хлопаю ресницами• 08 марта 2023
Меня бесят только люди, которые указывают другим на ошибки или обороты речи
2
Маргарита и Мастер• 08 марта 2023
Ответ дляЗвожу з розуму
Нет, просто не понимаю зачем так сокращать. Чтобы что?)
Разве это сокращение
Дама с заначкой• 08 марта 2023
Ответ дляОпля Картопля
Пекинская капуста очень долго. Пекинка рулит :)
Мікрона швидше за мікрохвильовку
Прыг-скок• 08 марта 2023
Ответ дляТерпляча красуня
Так уже все, дети 12+так и общаются уже, слова сокращают до трех букв. Например пон означает понятно :)
Мне недавно дочки одноклассник написал, перепутал с девочкой, а я решила подыграть. Так мы всем офисом разгадывали, что он пишет 🤣
Мне недавно дочки одноклассник написал, перепутал с девочкой, а я решила подыграть. Так мы всем офисом разгадывали, что он пишет 🤣
Ага: пон, спс, пж
Володарка мрій• 08 марта 2023
Ответ дляЗвожу з розуму
Нет, просто не понимаю зачем так сокращать. Чтобы что?)
Щоб вас бісити
Мене нічого не бісить, я щаслива

Мене нічого не бісить, я щаслива
2
Володарка мрій• 08 марта 2023
Ответ дляЗвожу з розуму
Вы понимаете, что так можно досокрощаться до непонятного языка для окружающих?)
Вам біля 70? Чи трохи бвльше?
СкрипяСердцем• 08 марта 2023
Ответ дляМощныйШива
Мне терпимо, потому что я не слишком часто это слышу, но звучит нелогично конечно.
А еще несколько бесит крайний, а не последний.
Недавно стою на кассе,за мной становится парень и кассир говорит ему, что он последним будет. Пацан сразу поправил,что он крайний, а не последний. Понятно, что для очереди это еще уместно,но есть случаи когда явный перебор.
А еще несколько бесит крайний, а не последний.
Недавно стою на кассе,за мной становится парень и кассир говорит ему, что он последним будет. Пацан сразу поправил,что он крайний, а не последний. Понятно, что для очереди это еще уместно,но есть случаи когда явный перебор.
для черги теж крайній не норма, але прижилось.
1
СкрипяСердцем• 08 марта 2023
Ответ для75В
налисники и смаколики
це звичайні слова, не перекручені.
Аленький носочек• 08 марта 2023
Ответ дляОдноклассница
Мяско и рыбка. Особенно мяско. А еще греча и кура. От последнего прямо русней веет.
Туда же - булошная, булка хлеба. Ещё в рашке на любую миску говорят чашка🤦
Козяка-маляка• 08 марта 2023
Ответ дляЗвожу з розуму
Нет, просто не понимаю зачем так сокращать. Чтобы что?)
Чтобы Вас бесить.)))
1
фрау Гітта• 08 марта 2023
Ответ дляЗвожу з розуму
Это обычно у годовасиков и овуляшек.
Годовасики - понимаю, что это, кто такие овуляшки?? Это девушки или дни?
Шиворот Навыворот• 08 марта 2023
Ответ дляЗвожу з розуму
Морько сюда же)
100%,аж вивертає як почуєш. (слово з вчорашньої темки про маркери..)
1
12 галюцинаций• 08 марта 2023
Ответ дляАннуитет
А тоді як буде молода капуста? Брюссельська?
Емммм. Молода капуста, так і буде)
Пекінська капуста- це ж сорт просто окремий, а молода вона чи стара- то вже окреме питання.
Пекінська капуста- це ж сорт просто окремий, а молода вона чи стара- то вже окреме питання.
1
Ро30BbIu_CJIoHuK• 08 марта 2023
Ответ дляШтора с кисточкой
Тригеррит- туда же… достали с этими новыми псих терминами. Как мы раньше изъяснялись без них? Или не тригеррило?
если появляется слово которое более емко описывает состояние то почему бы его не использовать?
можно сказать меня триггерит от слова шапуля
а можно
я чувствую выброс адреналина и начинаю злиться и хотеть когото наказать когда слышу слово шапуля
чувствуете разницу?
можно сказать меня триггерит от слова шапуля
а можно
я чувствую выброс адреналина и начинаю злиться и хотеть когото наказать когда слышу слово шапуля
чувствуете разницу?
Поторописька• 08 марта 2023
Автор, так там не коверканье, а сокращение слов до удобного произношения.
Ну хочет человек говорить как можно короче, и ладно.))
Пекинская капуста, ну реально же долго выговаривать, а просто капуста - непонятно какая. Молочные продукты - туда же.
Понимаю даже бутеры - не люблю это слово, но бутерброд - это и долго, и неудобно.
То есть, я отношусь нейтрально ко всем этим словечкам. Но если человек постоянно сыплет жаргоном, то это уже что-то не то. Хочется прекратить общаться.
Ну хочет человек говорить как можно короче, и ладно.))
Пекинская капуста, ну реально же долго выговаривать, а просто капуста - непонятно какая. Молочные продукты - туда же.
Понимаю даже бутеры - не люблю это слово, но бутерброд - это и долго, и неудобно.
То есть, я отношусь нейтрально ко всем этим словечкам. Но если человек постоянно сыплет жаргоном, то это уже что-то не то. Хочется прекратить общаться.
1
НеКонец-Света• 08 марта 2023
Ответ дляДама с заначкой
Мікрона швидше за мікрохвильовку
Мікрохвильову скорочують ще більш - мікра. Поставила в мікру.
Ро30BbIu_CJIoHuK• 08 марта 2023
Ответ дляШтора с кисточкой
Так и есть. Гештальт, кейс, инсайт, абъюз и прочее… лепят куда попало
а если в тему лепят?
Ро30BbIu_CJIoHuK• 08 марта 2023
Ответ дляМстящий за Зайца
’Всі гроші світу’, ’олия’ там, де російською має бути ’подсолнечное масло’.
а як інакше олію назвати??
МЕСТО_Встречи• 08 марта 2023
Ответ дляДомашка
Это название плечиков по имени фабрики в Харькове. Как тормозок, жужалка и террикон, которые употребляются преимущественно на юго-востоке Украины. Как диалектизм.
А кто такой жужалка?
Штора с кисточкой• 08 марта 2023
Ответ дляРо30BbIu_CJIoHuK
если появляется слово которое более емко описывает состояние то почему бы его не использовать?
можно сказать меня триггерит от слова шапуля
а можно
я чувствую выброс адреналина и начинаю злиться и хотеть когото наказать когда слышу слово шапуля
чувствуете разницу?
можно сказать меня триггерит от слова шапуля
а можно
я чувствую выброс адреналина и начинаю злиться и хотеть когото наказать когда слышу слово шапуля
чувствуете разницу?
Да, я чувствую разницу, потому что вы не понимаете смысла этого слова. Триггер- это то, что вызывает у вас переживание психологической травмы или стрессового состояния заново, то есть вызывает у вас воспоминания, которые причиняют вам боль. Ну если слово шапуля на вас так глубоко действует, то вам однозначно к психологу давно пора, а может уже и к психиатру
2
Ро30BbIu_CJIoHuK• 08 марта 2023
крайний раз вместо последний
а кто он по знаку зодиака
волосы нельзя выбрасывать
курогрудь
овсяноблин
сосаь сисю
а всякие новомодные политические штампы типа вата вышивата зелебобики и вообще любые слова кроме фамилий
73 процента
еще вспомню напишу
а кто он по знаку зодиака
волосы нельзя выбрасывать
курогрудь
овсяноблин
сосаь сисю
а всякие новомодные политические штампы типа вата вышивата зелебобики и вообще любые слова кроме фамилий
73 процента
еще вспомню напишу
МЕСТО_Встречи• 08 марта 2023
Ответ дляLJA
Згадала як в дитинстві , коли ще не могла вимовляти слова , говорила на підодіяльник - підіояльник . І всі так почали говорити в сім´ї. В 15 років в гуртожитку я нарешті почула і навчилася правильно вимовляти це слово
Вам в общаге наконец-то сообщили, что это підковдра?
1
Королева Сарказма• 08 марта 2023
Ответ дляДомашка
Так болтушка и корюшка - это абсолютно нормальные слова, не исковерканные.
И обзывательные русские - тоже ок.
Я пончоа, вам просто не нравится, как жто звучит)))
И обзывательные русские - тоже ок.
Я пончоа, вам просто не нравится, как жто звучит)))
Ну да, просто не нравятся. Как и слово ’горюшко’.
Ро30BbIu_CJIoHuK• 08 марта 2023
Ответ дляШтора с кисточкой
Да, я чувствую разницу, потому что вы не понимаете смысла этого слова. Триггер- это то, что вызывает у вас переживание психологической травмы или стрессового состояния заново, то есть вызывает у вас воспоминания, которые причиняют вам боль. Ну если слово шапуля на вас так глубоко действует, то вам однозначно к психологу давно пора, а может уже и к психиатру
ну спасибо что загуглили для меня
мне было лень написала коряво
я знаю что триггер это рычаг по английски
но это не меняет смысл
і короткі запозичені слова іноді ідеадьно описують почуття на відміну від широкого опису
мне было лень написала коряво
я знаю что триггер это рычаг по английски
но это не меняет смысл
і короткі запозичені слова іноді ідеадьно описують почуття на відміну від широкого опису
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу